В Хризолитовом круге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2. Новые ощущения, новые знакомства

Тишина… Тишина, наполненная шелестом листьев, шорохом трав и пением птиц. Её окружали чужие запахи и звуки, но враждебности Эйлин не ощущала.

— Оч-чень милое местечко!

Саркастический голос Нелл вывел её из задумчивости.

— Нелли! Ты здесь! Ты цела? — воскликнула Эйлин.

— О да, мама, я здесь, и местами цела… — Нелли продолжала говорить в этом тоне, Эйлин внимательно смотрела на нее и вдруг ясно услышала: «Мама, я боюсь, боюсь!». Эйлин была ошарашена: голос, несомненно, принадлежал её упрямой дочери, но губы Нелл шевелились, произнося совсем другие слова. Молнией сверкнуло озарение — это мысли Нелл!

У Эйлин перехватило дыхание. Телепатия! Ну просто сказка! Нелл продолжала свою язвительную болтовню, но Эйлин перебила её:

— Нелли! Я знаю ВСЁ, что ты собираешься мне сказать, а также всё, что НЕ собираешься говорить мне или даже себе. Закрой рот и выслушай меня.

Нелл замолчала, выразительно закатив глаза к небу. Не обращая на эту пантомиму внимания, Эйлин продолжала:

— Во-первых, похоже, у меня появились телепатические способности. То есть мысли умею читать. Во-вторых, думаю, что мы пока что в безопасности и бояться нам нечего. В-третьих, нужно разыскать местных жителей, надеюсь, они нормальные люди. Если повезёт, нас накормят… Заодно узнаем, что это за место.

— Э-э-э… Ладно, — и Нелл поплелась вслед за матерью по еле видной тропинке, почти заросшей яркой зелёной травой.

«Надо же! — мрачно думала Нелли. — Телепатия — это совсем хреново. Теперь и подумать ничего нельзя!». И Нелл вспомнила все эпитеты и нелицеприятные высказывания, которые часто мысленно адресовала своей матери.

Эйлин обернулась и насмешливо посмотрела на дочь:

— О великие боги! Какая скудная фантазия!

Увидев, как помрачнела Нелли, Эйлин не удержалась, чтобы не добавить:

— Зато какое готичное настроение!

И обе рассмеялись.

Издали деревня выглядела совершенно обычной: крепкие бревенчатые дома, заборчики, огороды. Даже собаки взлаивали привычно. Хотя Нелл, наверное, с этим не согласилась бы. Её уши слышали много непривычных оттенков и обертонов в каждом звуке. Поэтому она первая догадалась:

— Мам, здесь, в деревне, готовятся к какому-то празднику, вроде свадьбы!

— Попытаем счастья, — усмехнулась в ответ Эйлин. — Авось по законам межгалактического гостеприимства нас не прибьют сразу.

— Ну да, вежливости ради выждут пару минут, — буркнула Нелл.

У околицы слонялся какой-то парень. Увидев путешественниц, он уставился на них во все глаза. Нелли немедленно приосанилась, лицо её приняло надменное выражение. Увидев такое чудо, парень ещё и рот открыл.

«Ну, разумеется, — мысленно усмехнулась Эйлин. — Нелл в своем репертуаре: очень гордая барышня в камуфляжных штанах и армейских ботинках. Кстати, здесь это может не понравиться».

Тем временем молодой человек склонился перед Эйлин в низком поклоне:

— Приветствую вас, госпожа! Я с утра знал, что встречу вас. Моё имя Мелис. Пойдёмте, в моём доме вы сможете отдохнуть с дороги.

Заметив нерешительность Эйлин, он добавил:

— Не бойтесь, я не причиню вам зла.

Эйлин почти не удивило то, что она понимает его речь: наверное, это пришло вместе с телепатией. Её смутило другое:

— Скажи… э-э-э, Мелис, разве ты знал, что мы появимся здесь?

— Да, госпожа, ведь моя Скрипка согласно предсказанию чуть-чуть засветилась в ожидании Истинного Владельца — впервые за мою жизнь…

«О боже, наверное, псих, — смятенно подумала Эйлин. — Но вроде смирный».

— Милый Мелис, — приветливо сказала Эйлин. — Я ведь скрипкой не владею…

— Но кто же ещё… — начал было Мелис, но тут вперед выдвинулась Нелл, мрачная, как грозовая туча.

— Меня-то ты и не приметил! — перефразировала она известную басню.

Мелис, похоже, этой басни не знал.

— Вы обе можете пойти со мной. Скрипка сама укажет Истинного Владельца.

— Спасибо тебе за приглашение, дорогой, — язвительно фыркнула Нелл. — Пошли, мам, всё равно ничего другого не остаётся.

И они зашагали за своим странным проводником по пустой деревенской улице.