В Хризолитовом круге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 25. Магический практикум

Сборы в дорогу заняли весь остаток дня. Ближе к вечеру вернулись Мелис со старой Зэм на крытой повозке, а в неё была запряжена пара небольших лошадок, похожих скорее на пони. Эйлин и Зэм потом долго возились, укладывая в повозку запасы провизии, Мелис кормил лошадей, Лидброт собирал все свитки в отдельный рюкзак, делая какие-то свои пометки и дополнения. Нелл носилась от одного к другому, везде стараясь помочь, но по большей части вносила суету и беспорядок. В конце концов, она умудрилась пересечь линию ограды, заколдованную Торментиром, и тот, рассердившись, прикрикнул на Нелл. С перепугу та метнулась в сторону, зацепившись штанами за колючий куст, и выдрала из брючины целую полосу материи.

Торментир остался на месте, чтобы восстановить невидимую преграду между садом и остальным миром, а расстроенная Нелл побрела, прихрамывая, к матери, — жаловаться.

— Имей совесть, Нелл, ты умудряешься крутиться в трёх местах одновременно, — выговаривала ей Эйлин, рассматривая огромную прореху. — Ты всем мешаешь, а теперь полюбуйся, ты осталась фактически без штанов.

И она, приложив вырванный кусок материи к тому месту, где ему полагалось быть, с силой пригладила края дырки. К изумлению обеих дам, вырванный клок словно прирос к месту, и камуфляжные штаны приобрели прежний вид.

— О-о! — только и произнесла Нелл.

— Ильманус, посмотрите скорее, что у меня получилось! — Эйлин была очень взволнована.

Лидброт приблизился к ним и внимательно рассмотрел штаны через своё пенсне.

— И что же?

— Как — что? — возмутилась Нелли. — Здесь только что была здоровенная дыра! Мама заделала её так, что даже непонятно, что здесь было!

— Ах, вот в чём дело, — улыбнулся Лидброт. — Нелли, для твоей мамы это не предел возможностей. Боевые маги из числа Посвящённых умеют восстанавливать любую повреждённую материю.

— Класс! — восхитилась Нелл. — Значит, проблем с зашиванием одежды не будет?

— Нет, не будет, хотя я имел в виду не только это.

Нелл, видимо, ничего не поняла, но Эйлин заволновалась ещё больше.

— Скажите яснее, Ильманус, что имелось в виду под любой повреждённой материей?

— Подумайте, Эйлин, догадайтесь.

— Вы говорили не только про ткань… Это заживление ран?

— Да, это важный момент в ремесле боевого мага.

— А ещё что, Ильманус? Починить сломанную вещь? Воздвигнуть разрушенный дом?

При каждом вопросе Эйлин Лидброт кивал своей гривой серебристых волос, причем он явно он был очень доволен.

— Мама, — вмешалась вездесущая Нелл. — Ты — просто супер! Мастер на все руки! А слабО изменить фасончик штанишек?

Эйлин взглянула на старого волшебника, и тот снова ободряюще кивнул ей.

— Иди сюда, — позвала она дочь.

— Иду. Иду, мамочка, — защебетала Нелли. — Знаешь, я хотела бы такие…

— Помолчи, — оборвала её Эйлин. — Просто посмотрим, что получится.

Волнуясь, Эйлин провела руками вдоль ног Нелли. Не произошло никаких изменений. Тогда Эйлин попыталась сосредоточиться, закрыла глаза и ощутила лёгкое покалывание в кончиках пальцев. Она снова провела руками сверху вниз.

— Вау, мама, это просто класс!!! — завопила Нелл.

Она стояла в облегающих её фигуру джинсах.

— Тихо, не шуми, — сказала Эйлин, на которую накатило вдохновение.

Она вновь сосредоточилась, и свитер Нелл превратился в уютную толстовку.

— Супер! Спасибо, мама! — и Нелли бросилась матери на шею.

— Что это за шум? — в комнате, как всегда незаметно, появился Торментир.

— Это-это тренировка! Тренировка в волшебстве! В самом модном волшебстве! — кричала Нелл.

Лидброт улыбался.

— Посмотрите, Солус, ваша ученица делает успехи. Вы можете гордиться ею.

Торментир мрачно смотрел то на Эйлин, то на Нелл, вопившую:

— Мама, мама — молодец!

Эйлин, увидев его взгляд, насмешливо произнесла:

— Нашей песенке конец!

— По-моему, вы должны были собраться в дорогу, — сурово произнёс Торментир.

— А вы, что — не должны? — разозлилась Эйлин. — Не вижу, чтобы вы укладывали в чемоданы носки, трусы, слюнявчики, а также бритвенный прибор и зубную щётку.

— А вдруг я не собирался бриться?

— А также расчёсываться, мыться и чистить зубы? — съязвила Эйлин.

Нелл зловредно захихикала.

У Торментира гневно раздулись ноздри, и он мгновенно извлёк из воздуха какой-то пакет.

— Если дело только за моими вещами — упаковывайте! — сказал он, бросая пакет Эйлин. Когда она поймала его, пакет издал какое-то бряканье.

— Вы уверены, что здесь всё, что нужно, Солус?

— Не беспокойтесь, — сухо произнес Торментир, уходя.

Эйлин держала пакет в руках.

— Сложить, не глядя, или все-таки проверить? Ведь лазить по чужим вещам нехорошо? Или не очень-то чужим? Ну, Ильманус, скажите, я его не слишком обидела?

— Думаю, Эйлин, его не так-то легко обидеть, — ответил Лидброт. — Вы и сами не обижайтесь. Он потом привыкнет к вам и вашим шуткам. И вы к нему привыкнете.

— Ну, не знаю, — с сомнением произнесла Нелл. — Он ведь может и в жабу какую-нибудь превратить. Что ты, мама, тогда будешь делать?

Эйлин ответила, сохраняя полнейшую серьёзность:

— Возможно, я на него громко квакну.

С этими словами она ушла упаковывать вещи дальше.