В Хризолитовом круге - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Глава 55. После схватки

Фергюс отёр пот со лба. Всё, теперь можно включить автоматическое управление. И этот мальчишка, как его там, Мелис, пусть передохнёт. Пусть поболтает со своей подружкой. А вот волшебничкам придётся сегодня поработать до самого заката. Да ещё он сгоряча пообещал им стрелы раздобыть. Ладно, у контрабандистов свои пути. Придется сообщить в Город Стражей Эстебану, пусть купит стрелы, да получше. За стрелами придётся посылать флайлиза. Помнится, его флайлиз едва не погиб во время последнего перелёта. И не хочется посылать его, да делать нечего. Надо содрать за это с волшебников пару лишних монет. Впрочем, что значит — лишних? Монеты никогда не бывают лишними…

Мелис наслаждался заслуженным отдыхом. Они с Нелли забрались на камбуз, грызли какие-то сухарики и галеты и говорили, говорили, говорили… Мелис рассказал, как Фергюс научил его управлять машинами там, внизу, как дрожали переборки, когда корабль набирал ход, а он, Мелис, панически боялся, что всё это сейчас взлетит на воздух.

Нелли в свою очередь поделилась впечатлениями, как фрегаты обстреливали их, и что из этого вышло, как ловко Фергюс обманул Стражей, заставив их фрегаты врезаться друг в друга.

А у Эйлин мучительно болели плечи. Она до смерти устала поддерживать щит. Она обратила внимание, что Торментир приглядывается к ней, и выдавила в ответ вымученную улыбку. Нет, если кто-то ждёт, что она сломается и будет просить о помощи, то он сильно ошибается! Но Торментир уже орудовал своей волшебной палочкой, что-то нашёптывая. И бремя щита стало легче, а потом и совсем отступило.

— Можешь опустить руки, нас всё равно не видно, — сказал в пространство Торментир.

— Спасибо, Солус. — Эйлин с облегчением опустила руки. Но ей в голову тут же пришла странная мысль. — А скажи, Солус, нельзя было сделать так, чтобы нас не было видно там, у города Стражей, и не надо было стоять на палубе, как идиотам?

— Боюсь, что нет, — откликнулся Лидброт, не переставая палочкой маскировать кильватерную струю. — Нам нужно было стать невидимыми и неслышимыми для других, а это достигается только беспрестанным контролем над щитом. Вдобавок пришлось, что называется, заметать следы на воде. Теперь же можно оставить более слабые чары, так как город остался позади.

— Нам даже придётся на ночь пристать к берегу, — раздался голос Фергюса.

— Это ещё зачем? — ощетинился Торментир. — Чтобы нас благополучно схватили?

— Нет, — спокойно ответил контрабандист. — Вы, главное, чары поддерживайте. Уж если бы я хотел, чтобы вас схватили, не взял бы вас на свое судно в Ласт-Лифе. Кстати, дружище, кому не нравится, тот может сойти на берег.

Торментир промолчал, но если бы взглядом можно было убивать, то на палубе уже валялось бы как минимум два бездыханных трупа.