Долина гончих - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18

Ему удалось добраться до города затемно. Решив, что на поиск гостиницы у него нет ни сил, ни желания, Рой свернул на боковые улочки и, чуть по ним покружив, юркнул в уже знакомый заброшенный складской комплекс. Найдя уже бывший его укрытием склад, Рой загнал в его ворота мотоцикл, раскатал коврик и, забравшись в спальный мешок, моментально уснул.

Ночь прошла удивительно спокойно: его не мучали кошмары, и ничей вой не будил его. Проснувшись, Рой почувствовал, что, в целом, даже смог отдохнуть, но усталость предыдущего дня не до конца его покинула. Разогрев на парафиновой печке завтрак и сварив кофе, он вспомнил, что возле «Гнутого Кардана» был мотель — там можно будет и окончательно отоспаться, и смыть с себя грязь и пыль «остова». Более того, в баре он рассчитывал встретить Энрике, ведь он всё ещё планировал вернуть ему ракетницу. От последнего ему стало немного грустно: её кобура слишком уж гармонично смотрелась на раме мотоцикла.

Добив завтрак и залив в себя последние капли кофе, Рой высунул голову за ворота склада. Рядом никого не наблюдалось, поэтому он выкатил мотоцикл, завёл двигатель и, стараясь так же держаться подальше от главных улиц, окольными путями добрался до трассы и поспешил выйти на «крейсер».

Несмотря на то, что небо затянули облака, спрятав за собой локальное светило, дорога снова шикарно просматривалась, как и в тот день, когда Рой вынужден был отбиваться от «Церберов» на трассе. Тем не менее, на пути ему никто не встретился, ровно, как и никто его не нагнал. Зато на некотором удалении от Тумстоуна Рой проехал мимо покоящихся под насыпью изуродованных груд металла и пластика, в которых можно было узнать разбитые глайдеры. Прокрутив в голове картины развернувшегося пару дней назад на трассе сражения, Рой ухмыльнулся, а затем даже немного посмеялся: слухи о нём точно разойдутся за пределы округа и обрастут самыми невероятными подробностями. Кто-то точно увеличит число покалечившихся райдеров до пары-тройки десятков, а его самого снабдит способностью без промаха бить цепью и стрелять из глаз огненными шарами.

Добравшись до «Гнутого Кардана», Рой спокойно выдохнул, увидев, что бар явно не претерпел каких-либо изменений с прошлого его посещения, по крайней мере, снаружи. Однако он свернул не к нему, а на парковку у мотеля и, постаравшись поставить мотоцикл так, чтобы его не было видно с трассы, снял себе номер на ночь. Невзрачная комната с двуспальной кроватью, сломанным проектором и пепельницей на прикроватной тумбочке показалась ему апартаментами класса «люкс», тем более, в его распоряжении был душ! Рой на добрый час оккупировал его, стараясь смыть с себя не только грязь, но и все возможные неприятные впечатления и воспоминания о последних нескольких днях.

Когда небо начало темнеть, а количество окурков в пепельнице приблизилось к отметке «семь штук», Рой оделся, пригладил рукой волосы и, сбегав к мотоциклу за ракетницей, направился в «Гнутый Кардан». Переступив его порог, он точно так же спокойно вздохнул, не увидев каких-либо следов разрушений. Та же приятная темень, те же редкие тонкие лоскуты табачного дыма, та же в меру громкая музыка с наложенным на неё хрипом помех. Да и сцена с пилоном, как и в прошлый раз, пока что пустовала, а со стороны пары бильярдных столов также доносились удары шаров друг о друга.

Оглядев посетителей, Рой увидел примерно тот же набор: колонисты и работающие на поверхности планеты искатели… Однако, в этот раз он заметил и райдеров: кучка в шесть человек заняла столик в углу, кое у кого были повязки и гипсовые шины. «Церберы», а это были именно они, тоже заметили Роя. Почти одновременно они показали ему пустые ладони, как только он кивнул и махнул рукой, кивнули в ответ и вернулись к своим напиткам.

Стоило Рою добраться до стойки, бармен, тот же, что и в прошлый раз, смерил его взглядом, ухмыльнулся и, покопавшись в бумагах у кассы, выложил перед ним небольшой листок, оказавшийся счётом за сломанный кий. Улыбнувшись, Рой отсчитал нужную сумму. Бармен одобрительно кивнул и спросил:

— Чай?

— Чай, — подтвердил Рой и положил на стойку ещё пригоршню кредитов.

Пару минут спустя их место заняла массивная кружка, залитая чёрным чаем с приятным ароматом, с поверхности которого обильно поднимался пар.

— Спасибо… Энрике?

— Как всегда, — бармен кивком указал на один из столиков.

Искатель снова коротал вечер в компании бутылки, поглядывая иногда на всё ещё пустую сцену. Подхватив свой чай, Рой прошагал к его столику и, водрузив на него кружку, спросил:

— Мистер Диаш? Разрешите присесть?

Энрике поднял на него удивлённый взгляд и тут же радостно выпалил:

— Motorista!

Рой кивнул и, положив на стол кобуру, подвинул ракетницу ближе к нему. Искатель несколько секунд смотрел на неё, затем мотнул головой и отодвинул обратно к Рою:

— No, déjalo a ti mismo [1]. Считай, что она твоя по праву. И, вот ещё…

Порывшись в кармане, Энрике вывалил на стол ещё несколько выстрелов.

- ¡No te detengas! [2] Стул в твоём распоряжении!

Как только он опустился на предложенное место, Энрике налил себе полный стакан, поднял его за здоровье Роя и, закурив, набросился на него с расспросами о том, что произошло после драки с «Церберами». И Рой, предварительно убрав ракетницу и выстрелы к ней, начал пересказывать события следующих дней, стараясь делать это максимально подробно и красочно. В какой-то момент он поймал себя на том, что то же сражение на трассе он чуть-чуть, но всё же приукрасил — от этого он невольно улыбнулся.

Как только он перешёл на описание встречи с Долорес в складах Тумстоуна, на сцену вышла танцовщица в уже знакомом боди и маске в виде собачьей морды. Заметив Роя, она незаметно помахала ему пальчиками и начала своё выступление, как ему показалось, время от времени поглядывая в его сторону. Видя, что рассказчик отвлёкся, Энрике засмеялся, хлопнул Роя по плечу и пошло пошутил, потребовав затем продолжения истории. И, разумеется, Рой её выложил целиком.

— Oh, estrellas, mis estrellas, estrellaseternas [3], - после заключительной реплики Энрике налил себе полный стакан и махом осушил ровно половину. — Я, правда, удивлён, что ты до сих пор жив, Рой… тем более… сколько раз за эти дни ты мог отправиться в Пустоту?..

— Я не считал, — он пожал плечами.

— И не надо, — Энрике махнул рукой. — Ты принял правильное решение насчёт футляра. Bien hecho [4]. Лишь бы оно не стало твоим последним…

— Как знать, — Рой пожал плечами.

Гончие всё ещё не давали о себе знать — это его удивляло и, в то же время, совсем не успокаивало, даже наоборот.

— Ладно, брось! — Энрике залил в себя оставшуюся половину стакана. — Ты здесь, ты жив, ты пришёл сюда отдохнуть! Ведь так?!

— Всё так, Энрике, — Рой улыбнулся.

- ¡Mira, hayotro por ahí! [5] — прежде, чем налить себе новую порцию, искатель указал горлышком бутылки на сцену.

На неё, действительно, вышла другая танцовщица, на этот раз шатенка в белом костюме, который показался Рою более скучным по сравнению с тем, что был у предыдущей девушки. Сходив за новой порцией чая и бутылкой для Энрике, он закурил и, поглядывая вместе с искателем в сторону сцены, окунулся в самую обычную застольную беседу «ни о чём и обо всём». С Энрике было интересно и приятно болтать, но к концу второй бутылки он уже начал запинаться. Взяв третью, он осилил от неё две третьих, после чего извинился, пожелал доброй ночи и заковылял в сторону выхода. Рой вызвался проводить его, но Энрике напрочь отказался, рекомендовав ему хорошенько провести вечер.

Как только двери поглотили его спину, Рой вернулся к созерцанию выступления новой танцовщицы (блондинка в обшитом золотыми блестками костюме). Закуривая очередную сигарету, он решил, что идея просидеть до закрытия и посмотреть на танцующих девушек — не самая плохая, тем более, что стены бара вселяли ощущающееся где-то фоном чувство безопасности. Да и представится ли ему ещё когда-нибудь такая возможность? Ведь всё ещё открыт вопрос… Добив сигарету и задушив окурок в пепельнице, Рой мотнул головой и постарался прогнать из неё все намёки на мысли из разряда «мне крышка».

Стоило ему чуть успокоиться, как на стол упало нечто чёрное, в чём Рой, присмотревшись, узнал маску в виде собачьей морды. Подняв глаза, он увидел перед собой стриженную под каре брюнетку в уже знакомом чёрном костюме для выступлений, поверх которого была накинута короткая кожаная куртка. Даже при тусклом освещении он видел, что у неё красивое лицо с изящными и очень аккуратными чертами — и зачем его прятать под маску? Её улыбка отдавала хищными нотками, в глазах же, крепко зацепившихся за Роя, горел игривый огонёк. Брюнетка издала звук, похожий на вопросительное «Вуф?», и кивком указала на дверь. Рой улыбнулся, кивнул в ответ и, махом допив чай, поднялся со стула.

---

[1] — «Нет, оставь себе» (исп.);

[2] — «Не стой!» (исп.);

[3] — «О, звёзды, мои звёзды, вечные звёзды» (исп.);

[4] — «Молодец» (исп.);

[5] — «Смотри, там другая вышла!» (исп.)