Чарльз шел по длинному коридору замка Уизмана в сторону оранжереи, где обычно после обеда находился Бартоло. Стражники замка, идущие на встречу Чарльзу, приветствовали его с легким страхом в глазах, смотря ему вслед. Подойдя к двери, ведущей в оранжерею, Чарльз немного приостановился и, переведя дыхание и открыв дверь, вошел внутрь.
В оранжерее, как и всегда, благоухали цветы и различные растения, между которых прогуливался Бартоло.
— о, какие в наших краях интересные люди встречаются, — с ухмылкой сказал Бартоло.
— и тебе привет, Бартоло.
— ну что, смотрю ты без головы Гора, вероятно, твой гамбит не увенчался успехом?
— а ты внимательный, Бартоло. На твоем месте я бы не стал сильно уж язвить. Гор такая же моя проблема, как и твоя. Или ты забыл, для чего мы все это затевали?
— я то как раз помню! А вот что ты вытворил! Я тебе что говорил, не напомнишь?
— может хватит издеваться, да, возможно, ты был прав.
— нет, Чарльз, прошу повтори, утоли мое эго.
— взять с собой отряд лучших магов Астартеда.
— именно, Чарльз! Говорил, что эти салаги сгинут на развалинах Рангета? И как трупы разлагаются?
— нет. Еле успел уйти оттуда.
— и где ты скитался неделю после своего фиаско?
— скрывался от глаз Гора. Я потерял посох на развалинах Рангета, и без него они могли меня добить.
— черт побери, Чарльз, ты еще умудрился потерять посох в бою с юнцами и двумя полуживыми магами?! Бездарь, прости уж за такой тон, я не посмотрю на твой возраст, но это огромная проблема! Ты вообще понимаешь, что с тобой сделает совет за эту «ошибку»?
— да ничего они не сделают, Бартоло, там болото в этом совете.
— зря ты так думаешь! Ты был их надеждой! Ты вообще в курсе, как на них давит департамент? Еще немного, и они перестанут подчиняться! Смит тебя разорвет, если встретит в темном переулке!
— да этот Смит сам получил по морде от пацана, который силы получил несколько месяцев назад.
— ты, кстати, тоже получил по морде от него! Не забывай это при разговоре с советом и Смитом, да еще и посох потерял!
— пускай Смит идет и сам уберет этого пацана!
Неожиданно из-за спины Бартоло послышался шелест листвы, и к разговору присоединился Корнелий Фейн.
— а Смит уже этим занимается, если вы еще не в курсе событий! — сказал Корнелий.
— приветствую тебя, Корнелий. Что это значит? — спросил Чарльз.
— а то, что несколько дней назад я слышал, что Смит вышел на след беглецов, и, если он доберется, то его армия агентов достанет их, где бы они ни были.
— а почему он не ищет Гора и его соратников?
— а потому что я уже тебе сказал, что департамент начинает прессовать совет, и им выгоден живой Гор, как напоминание об ошибках и неудачах совета. А парень — это скорее личные счеты, — сказал Бартоло.
— и что теперь мне делать? — спросил Чарльз.
— а тебя, Чарльз, ждет совет на доклад. Поэтому я и здесь, — сказал Корнелий.
— когда они мня ждут? Я успею исправить хоть что-нибудь?
— в конце оранжереи открыт портал в комнату суда совета. Как думаешь, успеешь что-нибудь сделать, пока идешь к нему? — иронизируя, спросил Корнелий.
— черт возьми! А раньше нельзя было сказать?!
— чтобы ты успел смыться по-тихому? Иди, совет не будет тебя ждать, если, конечно, не хочешь, чтоб они явились сюда злые как псы!
— ладно, ладно, Корнелий, я все понял, уже иду.
Закончив разговор, Чарльз пошел в конец оранжереи, пробираясь сквозь деревья и цветы. Дойдя до конца оранжереи, перед Чарльзом открылся вид на открытый портал в нескольких метрах от него с видневшейся в портале ареной комнаты суда. Чарльз склонил голову и, не торопясь, пошел в сторону портала, зайдя в который, исчез из оранжереи, после чего портал закрылся.
Пройдя через портал, Чарльз оказался в центре круглой арены диаметром метров десять в комнате суда, практически в полной темноте, за исключением нескольких свечей, стоявших на трибунах, которые окружали арену комнаты, за которыми стояли члены совета в черных мантиях с натянутыми на головы капюшонами так, что из-за них не было видно лиц.
— по вашему приказанию прибыл.
— ты заставил нас ждать! — сказал один из голосов.
— прошу меня простить, я прибыл, как только мне сообщил Корнелий.
— нам не нужны твои оправдания! — продолжил голос.
— нам известны твои «подвиги» в Рангете. Что можешь сказать в свое оправдание?
— мне нет оправдания. Я недооценил Рея Брауна и его друзей.
— именно тебе нет оправдания! Совет дал тебе шанс в очередной раз проявить себя, мы поверили, что ты сделаешь все как нужно, и что в итоге? — грубо сказал голос.
— я не оправдал ваших ожиданий, прошу дать мне шанс все исправить! Я найду мальчишку, убью его, всех его друзей и принесу голову Гора!
— шанс? А ты в курсе что через несколько часов после твоей ошибки Смит стоял на твоем месте и требовал совет одобрения на открытие охоты на всех, кто был в Рангете с тобой в ту ночь? И совет не мог ему отказать из-за твоей ошибки! Твоя ошибка дискредитировала нас в глазах магов всего нашего мира и, в том числе, и департамента? Как ты собираешься решить эту проблему? — еще злее спросил голос.
— дайте время подумать, и я найду решение! Если позволите, я уберу Смита!
— даже и не думай, Смит теперь неприкосновенный! Если ты даже подумаешь его убрать, в тот же момент начнется гражданская война! Департамент заставит силой сложить все свои полномочия совет и займет место органа управления всеми магами обоих миров и заставит отдать доступ к шпилям!
— почему совет так боится какого-то департамента? Где те могущественные маги, которые силой доказывали свое право нахождения в нем и о своем безоговорочном лидерстве?
— ты сомневаешься в силе, мудрости совета? Может ты хочешь оказаться в резервации?
— извините, я ни на секунду не усомнился в совете, просто с каких пор департамент имеет вес в совете? — склонив голову, произнес Чарльз.
— с тех пор как маги начали больше поддерживать департамент, а не совет, и твоя ошибка добавила сторонников департаменту!
— дайте тогда шанс исправить все!
— шанс на что? Ты, наверное, не в курсе что Смит на днях выследил всю шайку и даже убил Пина Вазовски.
— что? Он убил Пина? Жаль, он был хорошим магом, хоть и помогал Брауну.
— больше того, твоя ошибка не осталась без внимания ордена света! Ты понимаешь, какая сила вмешалась?
— что? орден прервал молчание?
— ты, наверное, был очень занят своей местью Гору, но орден света активировался уже больше года назад.
— в каком смысле? Что они делают?
— Чарльз, ты точно в состоянии выполнять хоть какие-то поручения совета? У тебя под носом орден вытаскивал магов и тащил в Касгор! Ты хоть представляешь для чего?
— я не замечал, что кто-то попадал в Касгор или обратно. Для чего они это делают, пока нет ни одной мысли, если честно, — склонив голову вновь, сказал Чарльз.
— а знаешь почему ты не встречал магов, которые возвращались из Касгора? Потому что совет их отслеживал и обезвреживал, чтобы никто об этом не знал, и не поднялась еще большая паника среди магов, и совет еще больше не растерял влияния!
— я правда не знал, что Касгор активизировался.
— конечно, ты никогда ничего не знаешь.
— а для чего они это делают?
— странно, ты вот довольно старый маг, живешь уже несколько столетий, мы думали, ты уж должен знать, что они делают. Может ты помнишь старые легенды?
— какие именно?
— Филипп, Хтон, Одетта о чем-то говорят эти имена?
— что? Нет, этого не может быть! Вы уверены в этом? — удивленно спросил Чарльз, отступив несколько шагов назад из-за подкосившись ног.
— поверь, более чем! Мы видели тех магов, которые возвращались из Касгора. Они проходили испытания, да, Чарльз, они ищут наследника Филиппа — нового верховного мага! Ты понимаешь, какая игра началась у тебя под носом? Что будет, когда они его найдут?
— вероятно, он возьмет под контроль совет и департамент.
— а ты помысли немного пошире! А вдруг твой друг Браун окажется тем самым? Что тогда будет? Он может весь совет и департамент в полном составе отправить в резервацию! Одним лишь щелчком! И да, Чарльз, про тебя я думаю, он тоже не забудет.
— тогда нужно его срочно найти, быстрее департамента и ордена света!
— мысль, конечно, хорошая, правда есть одно «но».
— и какое же?
— а такое, что он уже в Касгоре, бестолочь ты слепая!
— как? Когда?
— Смит доложил, что когда подобрался к месту, где скрывался Браун, он увидел двух магов ордена, которые его забрали, а вслед за ними скрылись и остальные. И вот теперь уже департамент потерял их из виду. Но не переживай, они ищут куда лучше тебя и скоро их найдут.
— но что же теперь делать с Брауном?
— хорошо, что совет состоит не из таких остолопов, как ты! Мы завербовали нескольких магов, и один из них Тод Майлс сработал и, сам того не подозревая, заглушил силы Брауна на время, которого должно хватить, пока он находится в Касгоре, чтоб успешно провалить испытания.
— а откуда вы знали, что орден заберет его?
— ты правда идиот или прикидываешься, Чарльз?
— нет, сэр, простите.
— ты же видел силу заклинания «Эксилио», которое он произнес? Это школа тайной магии, которое без подготовки ни один маг этого ордена не способен произнести без обучения и подготовки. Это заклинание не первого уровня, а он абсолютно был не подготовлен для его использования. До сих пор факты не срастил?
— и что же теперь делать?
— ничего. Просто ждать, когда его вернут, и надеяться, что блокировки хватит на весь период его там пребывания, в противном случае орден света приставит к нему такую охрану, что ни совет, ни департамент не сможет и на милю приблизиться, и это я не про армию ордена даже говорю!
— боюсь даже представить, что они могут призвать на защиту.
— а ты не бойся, а слушай что тебе говорят и выполняй в точности, что требуют.
— слушаюсь, — ответил Чарльз, склонив голову.
— на этом наша встреча окончена, ты отправляешься в академию Астартеда, продолжаешь делать вид директора и ждешь дальнейших указаний.
Чарльз продолжал стоять в центре круглой арены. Голоса, которые вели разговор с Чарльзом встали из-за своих трибун и начали расходиться. Неожиданно один из членов совета остановился и направился к Чарльзу в центр арены.
— погоди, Чарльз, для тебя будет еще одно задание, которое совет не хочет освещать публично, — сказал мужчина, подошедший к Чарльзу и снявший капюшон.
— Джейкоб? Джейкоб Холл?
— да, Чарльз, это я.
— хорошо, совет действительно зол на меня? Или это порка для видимости?
— нет, не для видимости, совет в ярости от твоей промашки. И дело вовсе не в том, что ты не убил Гора, а в том, что себя проявил Рей Браун, и весь магический мир почувствовал его силу, что ой как не вовремя. Если с департаментом мы в силах разобраться, то вот с орденом света у нас просто нет сил.
— все совсем плохо?
— есть одна хорошая новость, что департамент тоже желает разобраться с орденом света, и этим мы попробуем воспользоваться.
— но сейчас последует какое-то «но»?
— но ты в этом не будешь участвовать!
— но почему, я же лучше, чем кто-либо знает орден?
— это не твой бой. От тебя я попрошу выполнить кое-что другое.
Джейкоб и Чарльз, поговорив еще несколько минут, разошлись. Перед уходом Джейкоб открыл Чарльзу портал в Астартед и покинул комнату. Чарльз, постояв еще несколько минут, пытаясь осмыслить все, о чем он говорил с советом, затем зашел в портал и исчез из комнаты.
Оказавшись в кабинете Уизмана, Чарльз прождал его около получаса, успев за это время на несколько раз рассмотреть его кабинет с пола до потолка, особенно ему приглянулась коллекция камней Уизмана. Стоя в очередной раз напротив одного из камней, в кабинет зашел Бартоло.
— о, ты уже вернулся, Чарльз. Я уж и не надеялся тебя здесь увидеть. Ну как, в резервацию не отправили?
— нет, на твою печаль, — сказал Чарльз, повернувшись лицом к Бартоло.
— а что такой грустный? Словно в воду опущенный? Или не в воду? — ехидно спросил Бартоло.
— я бы на твоем месте не стал упражняться в сарказме.
— отчего это? Это не я завалил задание совета.
— то задание да. А вот новое можешь вместе со мной и завалить, если не перестанешь упражняться в словоблудстве.
— что? Что ты сказал, Чарльз? Совет дал тебе и мне одно задание? Ты издеваешься! Черт побери! Ты не мог все взять на себя, зачем ты впутал меня напрямую! — схватив Чарльза за грудки, кричал ему в лицо Бартоло.
— да, мой милый друг, теперь моя очередь практиковаться в сарказме, — сказал Чарльз, убрав от себя руки Бартоло.
— давай выкладывай, что совет от меня хочет?
— скажем так, ты же известный коллекционер камней, верно?
— ну допустим, и что дальше?
— совет, а точнее Джейкоб Холл попросил найти для него один камень.
— попросил? Прям вот так член совета взял и попросил? От просьбы же можно отказаться! Или это все же приказ? — нервно спросил Бартоло.
— ну пускай будет приказ, если тебе так проще. Но все же нужен особенный камень.
— что значит особенный, Чарльз? Они все особенные, если ты не в курсе! Конкретнее, пожалуйста, изъясняйся!
— редкий камень, весьма редкий!
— Чарльз, заканчивай с интригой, перетянул, назови, что за камень!
Чарльз порыскав в кармане достал небольшой сверток, который ему передал Джейкоб Холл. Раскрыв сверток, в нем лежал небольшой осколок, который Чарльз показал Бартоло, протянув руку к его лицу. Бартоло, взяв камень, долго осматривал его, после чего подошел к своему столу и, взяв увеличительное стекло, еще раз внимательно осмотрел камень.
— о, бог мой, я, кажется, знаю, что это. Это ж грандидьерит! Так его называют в мире людей, это очень редкий камень, чрезвычайно редкий, обладающий исключительной трехцветностью.
— что это значит?
— это значит, что если на камень посмотреть с разных сторон, он может быть одного из трех цветов белого, зеленого и голубого.
— ну вот и отлично! Раз ты знаешь, что это за камень, значит, найти его будет не сложно!
— Чарльз, ты прости меня, но ты точно остолоп! Это крайне редкий камень, я сам лично видел его лишь раз! Это поистине красивый и редкий камень, который мне доводилось видеть, а самое главное его я видел в мире людей, и на сколько я знаю, самое известное его месторождение находится лишь на острове Мадагаскар. В нашем мире я не встречал этот камень ни единого раза и даже не слышал, чтобы хоть кто-то его находил.
— и что тогда нам делать?
— учитывая редкость этого камня, мы можно сказать уже провалили задание, — с грустью в голосе сказал Бартоло.
— Бартоло, неужели с твоими связями и знакомствами в мире ювелиров обоих миров мы не сможем найти этот камень?
— ты мне лучше скажи зачем он совету?
— боюсь, этой информацией они не поделились, Джейкоб лишь сказал, что ему нужен самый большой камень, такой же, как этот осколок, и то, что в поиске мне должен помочь Бартоло Уизман.
— м-да еще и самый большой камень, упростили черт возьми задачу. А у самого есть хоть догадки для чего он совету?
— кроме использования его в посохе на ум еще приходит для создания какого-нибудь щита.
— в посохе этот камень крайне бесполезный из-за его трехцветности, а вот щит- возможно, правда я не знаю для какого, он может использоваться.
— я вот тоже не припомню, хотя знаю практически все возможные варианты.
— ладно голову ломать, для чего времени нет, нужно подумать где можно его достать. Я пока займусь сбором сведений о камне, а ты что будешь делать?
— ну совет сказал, чтоб я и дальше оставался на месте директора академии и создавал видимость деятельности.
— ну вот этим пока и займись. Как только будет информация о камне, я тебе сообщу.
Бартоло подошел к одному из камней своей коллекции, долго смотрел на него, и о чем-то раздумывал. Чарльз посмотрел на него несколько минут, а затем вышел из его кабинета с непонятным ощущением неопределенности, что ему дальше делать, и тревогой от туманности будущего мира и его, в частности.