37047.fb2 Яшар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Яшар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Г а с а н. Как же это случилось, что вы обнялись?

И с л а м. С твоего согласия или насильно тебя обнял?

Вбегает Таня взволнованная, обнимает Яшара.

Т а н я. Что случилось, Яшар? Ты бледен, на себя непохож...

Т о г р у л. Постой, Таня.

Н у с р е т. Отвечай, Ягут, не бойся, он насильно тебя схватил или...

Я г у т (смотрит на Таню, потом на Яшара и, опустив глаза, тихо отвечает). Насильно...

А л и я р. Ну, вот, когда говоришь правду, люди сердятся.

Н у с р е т. Еще инженером зовется! Приехал для работы, а начал...

Н и я з (Ягут). Хорошо, негодная, поговорю я с тобой!

Голоса: "Что ей было делать, бедной, говорит же - насильно схватил. Если б мы сделали, небось, расстреляли бы... а ему что?.. Нет, не инженер

он. Да разве инженер может делать все, что захочет?"

За кулисами раздается крик. Вбегает Тюрбет с несколькими крестьянами,

Т ю р б е т (кричит). На помощь, на помощь! Мост провалился, раздавил рабочих.

Т о г р у л. Что? Что?

Бросается к месту стройки, за ним бегут Имамяр и другие.

А л и я р. Кого задавило?

Т ю р б е т. Пять-шесть человек.

И с л а м. Насмерть?

Т ю р б е т. Не знаю. Кто скажет, что под бревнами делается.

Н у с р е т (Яшару). Вот ваша работа! Пойдем, посмотрим.

Хотят идти, но им навстречу вбегает Тог рул.

Т о г р у л. Спасли, убитых нет. Но дело странное...

Имамяр. Разве можно было гнилые столбы устанавливать? Это по ошибке или сознательно.,. Мало ли у нас врагов.

Н у с р е т. А инженер здесь любовью занят. (Исламу). Ты задержи его, составь протокол и дело передай суду. А вы, Тогрул, начните принимать работу.

Я ш а р. Товарищ Нусрет, я за собой не чувствую никакой вины...

Н у с р е т. Это суд разберет,

Имамяр. Да ведь ничего такого не случилось, чтобы арестовывать человека. Во-первых, ему доверила партия...

Н у с р е т. Это уж не твое дело, товарищ Имамяр. Партии отвечать буду я. Мы не можем давать пищу для всяких толков.

Я ш а р. Отправьте меня в Баку, я сам там отвечу.

Н у с р е т. Пока-что исполком займется этим вопросом. А вы, Тогрул, принимайте дела,

Имамяр (Ниязу). Будь ты проклят, дурное отродье! Мальчика в беду вогнал.

Н и я з. А ты меня к беде привел.

Имамяр. Да что ты хочешь от меня, что общего между нами? Посылаю твою дочь в клуб, в школу, - не нравится тебе. Собери свои вещи и уходи.

И с л а м. Товарищ Яшар, пожалуйста в исполком.

Все уходят. Имамяр, уходя, нарочито громко говорит Ягут.

Имамяр. Ты смотри, девчонка, не говори, что он насильно тебя обнял. Беду на человека наведешь!

Т о г р у л. Товарищ Нусрет, уверяю вас, что дело обстояло иначе...

Н у с р е т. Не поймешь толком, может быть, она просто отца боится и потому так говорит. Но раз делу дана огласка, оставить так нельзя. Подождем немного, выяснится...

Т о г р у л. Но ведь он прислан партийным комитетом.

Н у с р е т. Я прошу вас в мои дела не вмешиваться. Яшар сам за себя скажет. На то есть суд. А вы принимайте дела.

Т о г р у л. Да, но ведь партия...

Н у с р е т. Перед партией я сам отвечу.

КАРТИНА ПЯТАЯ

Комната в доме И м а м я р а. Вечер, Имамяр,сидя за столом Я ш а р а,

рассматривает папку с бумагами, потом перекладывает динамит под стол.

Входит Тогрул.

Т о г р у л. Яшара нет?

Имамяр. Яшара в такое дело впутали, что он покоя себе не находит. С тех пор как отстранили его от работ, ни есть, ни спать не может. Опозорил человека Нияз, дьявол проклятый.

Т о г р у л. Нет, дядя, не хулите его, Нияз - человек хороший, я его изучил. Крикун он только большой. Каждый день пропадает у меня. Подружился. Позавчера я ему отдал пиджак и старую кепку... Надел и говорит, что жениться хочет.