37047.fb2 Яшар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Яшар - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Я ш а р. Нет, в этом виноват я сам. Не мог же он работу на половине оставить.

Имамяр. Пускай другой взял бы, но не он. Хотя он не виноват, всегда так бывает. Возьми даже моего родного брата, отчего теперь его дочь прячется? С утра до вечера у Тогрула пропадает. А отец ни слова не скажет. Потому что Тогрул ему подарил пиджак, кепку, взяткой купил. Если у тебя есть что-нибудь, то все тебя любят, а если ничего нет, -ненавидят. Когда сад был полон слив, встречали: "Здравствуйте", а когда не стало их, то и "здравствуйте" забылось.

Я ш а р. Ягут, значит, с Тогрулом встречается...

Имамяр. Весь день у него проводит, бумаги его на работу за ним тащит. Он ее на автомобиле катает,- все честь-честью. Когда автомобиль был в твоих руках, ты ни разу не катался. Нияз для Тогрула стал лучшим человеком в мире. И Нияз больше не кричит, потому что пиджак, папаху получил, автомобилем пользуется.

Приоткрывается дверь, показывается Ягут.

Имамяр. Войди же, что ты в прятки играешь, или тебе кто-либо не нравится?

Я г у т (входит с потупленным от смущения взором). Меня Тогрул послал узнать, пришел ли Яшар. И тебя зовет к себе.

Имамяр, не отвечая ей, берет со стола стакан и уходит в другую

комнату.

Я ш а р. Ты у Тогрула была?

Ягут смотрит на Яшара, но не отвечает. Не проронив ни слова, уходит,

прикрывая за собой дверь. Имамяр приносит стакан чаю.

Имамяр. Вот дьявольское отродье, и отвечать не хочет. Каков отец, такова и дочь.

Я ш а р молчит. Издали доносится пение пастухов.

Я ш а р (грустно). И она уже не та. Ты прав, дядя, что со мной считаться! У него теперь и машина и все. Все к нему стремятся. Ну, что ж, пускай...

Имамяр. О, эти комары проклятые, прямо покою не дают.

Я ш а р. Особенно по ночам - глаз не сомкнешь.

Имамяр. Вот я разведу огонь, и дымком разгоню их. А то ночью тебе покою не дадут.

Имамяр выходит, приносит стружки, щепки и разводит огонь.

Имамяр. И бумаги-то нет, черт побери.

Яшар берет со стола несколько листов и бросает их в огонь.

Имамяр. Что это, погляди хорошенько, а то расстроен, - как бы не сжечь нужных бумаг. Не обратишь внимания...

Я ш а р. Э-э, к черту, пускай все сгорит.

Имамяр. Дым-то какой горький, глаза выест.

Я ш а р. Я пройдусь, пока вытянет дым, а то глазам больно.

Имамяр. И я выйду: голова разболелась.

Я ш а р. Сперва затуши огонь, а то динамит близко, перескочит искра взорвется.

Имамяр. Огня почти нет, это дым клубится. Да что там, динамита немного, если и взорвется, беды не будет.

Я ш а р. Этим динамитом пять таких домов сразу свалишь.

Имамяр. В таком случае, сынок, как вернешься, спрячь его подальше, а то здесь разные люди бывают.

Оба выходят. Спустя некоторое время за дверью слышен голос Я гу т.

Я г у т. Дядя, дядя!

Не получив ответа, Я г у т входит, заглядывает в смежную комнату, подходит к столу, пересматривает бумаги и уходит. В это время появляется

Имамяр. Он закрывает окно и берет со стола папку.

Имамяр. Все здесь. Без этого и Яшар с работой не справится. (Обливает папку керосином и бросает ее в огонь). Пускай себе горит. (Открывает окно и выходит из комнаты.)

Входит Т о г р у л.

Т о г р у л. Где Яшар, где Имамяр? Имамяр (за кулисами). Иду, иду, сынок,

Входит Имамяр.

Имамяр. Дым проклятый еще не рассеялся.

Т о г р у л. Где Яшар?

Имамяр. Не знаю, кажется, к реке спустился. Недавно был здесь, сжигал бумаги. Вышли мы вместе, и я сейчас только вернулся.

Т о г р у л (тревожно). Какие бумаги? Что за бумаги?

Имамяр. Не знаю, право, свои бумаги, чертежи.

Т о г р у л. Что ты говоришь! Он такой, что способен проект сжечь. Где теперь его папка?

Имамяр. Не знаю, все, что у него есть, там должно быть.

Тогрул подбегает к столу, ищет на столе, в ящиках.

Т о г р у л (тревожно). Нету, проект исчез, а недавно-здесь был. Куда ушел Яшар?

Имамяр. К реке спустился. Каждую ночь он туда ходит. Думаю, как бы бедой это не кончилось.

Т о г р у л. Ох ты, черт! Пропало все.

Тогрул выбегает из комнаты. Имамяр приносит себе стакан чаю, садится и