37047.fb2
Т о г р у л. И ежеминутно прибывает, а плотина не окрепла; боюсь, не выдержит.
Имамяр. Весна, сынок, половодье. Каждый год в это время равнина наша похожа на море.
Т а н я. Сколько времени это продолжается?
Имам я р. Настали решающие дни. У нас в народе говорят, что река взбесилась. Но потом она постепенно отступит к своим берегам.
Т о г р у л. Таня, нужно задержать рабочих на стройке еще дня на два, а то вдруг плотина даст трещину и нельзя будет предотвратить катастрофу. Смотри, ведь волны, чем дальше, тем больше взбухают и бесятся.
Т а н я. Волны бушуют и, как бешеные собаки, набрасываются на плотину.
И м а м я р. Вы завтра еще не то увидите...
Та н я . Вода через плотину не перевалит?
И м а м я р. Нет, плотина высокая, но щиты могут не выдержать напора.
Т о г р у л. Яшар при составлении проекта принял это во внимание, но беда в том, что вода стала не вовремя прибывать: цемент еще не окреп. Не забудь, дядя Имамяр, присмотри за работами. А то маленькая трещина погубит и станцию и опытную плантацию Яшара. Вся работа полетит к черту.
Имамяр. Не беспокойся, сынок. Разве уснешь в такое время? Ведь сколько труда и усилий положено на это дело...
Т о г р у л. Как только вода спадет, мы выразим тебе благодарность.
Имамяр. Что мне благодарность! Вы лучше дело уладьте с Яшаром, а мне ничего не надо. Какая тут благодарность, ведь мы это для себя строим. Не так ли?
Т а н я . Так, товарищ Имамяр, удивительно развито у вас классовое чутье, пролетарская сознательность.
Т о г р у л. Ну, идем, Таня. Вечереет, сейчас рабочие соберутся.
Имамяр. Я отправлю ребят на дозор и сам сию минуту приду.
Входит Г а с а н.
Г а с а н. Товарищ Тогрул, по случаю успешного завершения строительства сельсовет зарезал шесть баранов и сегодня вечером на месте стройки готовит угощение рабочим и крестьянам.
Т о г р у л. О-о... Это хорошее дело. Давно не приходилось спокойно есть шашлык.
Г а с а н. Соберутся крестьяне с женами, дочерьми, со всеми, кто посещает наш клуб...
Т о г р у л. Ну, это уж дело ваше. И без того ночь сегодня тревожная. Однако хорошо, что никто не будет спать. Идем, Таня.
Подходит Тюрбет, Г а с а н уходит.
Имамяр (Тюрбету). Скажи всем ребятам, чтобы вышли с ружьями и до утра несли бы охрану плотины. И чтобы никто глаз не смыкал. Надо осмотреть все трещины.
Т о г р у л (оборачиваясь). Да, да! Чтобы все осмотрели.
Имамяр. Ты не беспокойся, я ведь сам гам буду.
Входит Н и я з.
Н и я з. Товарищ Тогрул, я еще одну девушку записал в члены клуба.
Т о г р у л. Молодец ты, Нияз, настоящий активист.
Н и я з. Не пропадать слову твоему, лучше врагам всем пропасть...
Т о г р у л. А где же враг? Говорят, что в деревне классовая борьба. Вот я сегодня ходил по деревне и искал кулака. И никакого кулака я здесь не нашел.
Имамяр. Человек должен быть сознательным...
Т о г р у л (Ниязу). Идем, по дороге поговорим.
Т о г р у л и Н и я з уходят.
Т ю р б е т. Вот и Мирза-Кули идет.
Имамяр. Какого черта запропал? Иди сюда. Видишь, фитиль? Когда все будут заняты, подведешь его под стену. Другой конец - там, подожжешь и удирай.
Мирза-Кули. А как станут говорить, что динамит видели у тебя в доме?
Имамяр. Это уже мое дело. Яшар при людях говорил, что все взорвет. В нем уже сомневаются.
Т ю р б е т. А не спросят, где были караульные?
Имамяр. Бестолочь! Где были? Плотина на десять верст тянется. На другом конце были. Как услышите взрыв, начинайте стрелять.
Т ю р б е т. А вдруг стена не взорвется?
Имамяр. Не будь дураком, взлетит так, что лучше не надо. Я сам видел много раз, как динамит скалы взрывает, горы, а стену...
Мирза-Кули. А нельзя ли отложить это дело? Сегодня ведь собрание и угощение, люди не будут спать...
Т ю р б е т. Нет, откладывать нельзя. Нужно пользоваться половодьем, чтобы яшаровские плотину и станцию разнесло и залило бы поля. Ведь со дня на день к севу нужно готовиться. А какая тебе польза, если река осядет?
Мирза-Кули. А потом они не смогут исправить машины?
Имамяр. Ну, кто там будет возиться с этим! Они и теперь уже раскаиваются. Все в тревоге. Да, взорвать нужно так, чтобы Яшар не успел уйти. Пусть очнется в море, во чреве кита.
Мирза-Кули. Что ж тогда выйдет? Кого будут подозревать?
Имамяр. Надо понимать с полуслова. Скажут, что повздорил с товарищами, со злости или от зависти взорвал плотину и сам утопился. Вы только свое дело знайте, .а в остальном я сам разберусь. Ну, отправляйтесь. Яшар идет, не нужно, чтоб он вас видел.
Тюрбет и Мирза-Кули уходят. Имамяр пересчитывает лопаты.
Входит Яшар.