37134.fb2 325 000 франков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

325 000 франков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

- Каучук везут из Индокитая, - сказала Элен.

- В Африке он тоже есть, - вмешался брессанец. - Я читал об этом в "Альпийском стрелке".

- Я знаю, что говорю, - продолжал отец. - Бернар стал сообщником фальшивомонетчика. На него следовало бы подать в суд.

- Ты преувеличиваешь, - заступилась мать. - Эти кареты не бог весть что, но все же они стоят каких-то денег.

- Бернар принимает участие в некрасивом деле.

- Черт побери! - взорвался Бернар.

- Будь повежливее с отцом, - остановила его мать.

Бернар встал и прошел к себе в комнату. Брессанец последовал за ним. Они легли рядом на кровать и немедленно заснули. Впервые с середины мая их не угнетала необходимость через три часа возвращаться в цех.

Когда Бюзар проснулся, он увидел, что брессанец сидит перед отцовским шедевром - макетом площади Согласия и переключает светофор при въезде на улицу Руаяль: красный свет, зеленый, желтый и снова красный.

- Твой отец тут кое-что забыл сделать.

- Только не говори ему.

- Тут есть все, даже пожарная машина. Но нигде ни одного велосипедиста.

- Наверное, в Париже мало велосипедистов. Тем более на площади Согласия.

- А мне говорили, что встречаются...

- Ты прав! - воскликнул Бюзар. - Я даже знал одного, приезжал к нам в отпуск. Он развозил газеты.

- Давно приезжал?

- В тысяча девятьсот сорок шестом году.

- Теперь, должно быть, газеты развозят на мопедах.

- Не обязательно, - сказал Бюзар. - Это зависит от себестоимости и расходов на амортизацию.

- Конечно, - согласился брессанец.

- Все это мне объяснил Поль Морель, пока ты был на велогонках в своей деревне.

- Ты с ним дружишь!

- А что мне это дает?

Оба помолчали.

Потом взглянули друг на друга, и брессанец сказал:

- Поехали?

- Я как раз об этом же подумал.

Они вытащили свои велосипеды, висевшие в дровяном сарае, и тихонько поехали рядом по Сенклодской дороге к перевалу Круа-Русс.

Прошел дождь, и в лугах пахло грибами. Было свежо, но еще не холодно. Столько месяцев Бюзар не тренировался и даже не ожидал, что ехать будет так легко.

- Как дела? - спросил брессанец.

- Все в порядке.

- Я тебя подожду на перевале, - сказал брессанец и умчался вперед.

Бюзар дал ему отъехать, потом сам приналег и с легкостью нагнал его. При каждом повороте педали он преодолевал большее расстояние, чем брессанец.

Поравнявшись с крестьянином, он посоветовал ему:

- Переходи на большую передачу.

- Ты думаешь?

- Попробуй.

Брессанец переключил передачу и поехал с меньшим напряжением. На первом же повороте Бюзар обошел его и остановился, поджидая своего товарища.

- На вираже ты должен был переключить на малую передачу.

- А разве у тебя не та же передача, что у меня? - спросил брессанец.

- Нет, сейчас меньше, ты же видишь, что я верчу педали с большим напряжением, чем ты.

- Я сильнее тебя, - сказал брессанец.

- Конечно, - согласился Бюзар. - Но я лучше знаю велосипед.

Так, болтая, они поднимались к перевалу, а в пятистах метрах от него сделали рывок, и Бюзар пришел первым благодаря своей сноровке.

Они уселись у подножия креста.

- На первом моем велосипеде не было переключателя скоростей, рассказывал брессанец.

- Сколько тебе было лет?

- Это было в феврале этого года.

- А прежде ты никогда не ездил?

- Нет.