Хроники бессмертного суицидника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

25. Ошмётки сопротивления

[Сергей: …]

За окном пылал сливочный обруч рассвета, и повозка уже на полном ходу гнала по приворошённому из-за вчерашней метели снегу. Из ноздрей лошадей вырывались струи пара, на горизонте маячили чёрненькие лужицы домов и деревьев, а где-то на горизонте мчалась какая-та странная, до жути тёмная туча, рьяно летящая в сторону Йефенделла.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Император немного изменился со вчерашнего вечера — одежда стала гораздо проще, но оттого она не выглядела менее помпезно, корона с головы исчезла, из-за чего рыжие волосы перестали иногда сплетаться в какие-то рога, да и над квадратным подбородком выросла еле заметная, но всё же щетина.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Несмотря на то, что вчера Сергей много где был, он вернулся домой не за полночь, а чуть позже после того, как его жена перестала принимать ванну.

Девушку, конечно же, немного смутило то, как изменился имидж Сергея, но тот попросту перевёл тему в другое русло, а после и вовсе повалил Луизу на кровать.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Прямо сейчас пышноволосая девушка с каре-оранжевыми глазами сидела в салоне, запрокинув ноги на чугунный котелок с накинутой на него шубкой, и слегка поглаживала свой живот, глядя в простирающиеся дали за окном.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Хоть император, по всей видимости, и не придавал этому никакого значения, но его жена уже, скорее всего, была беременной (учитывая и так понятные обстоятельства). Не сказать, конечно, что Луиза была озабоченной женщиной, мечтающей всю жизнь о родах, но она уже успела полюбить Сергея, так что мысль о ребёнке была для неё приятна и слегка завораживающа.

Росла девушка в полном одиночестве, можно даже сказать — в изоляции, поэтому ни друзей, ни возлюбленных у неё толком-то и не было. Отец учил её всему тому, чем должна была владеть юная дама, а она не имела повода для того, чтобы его не слушаться.

И хоть по началу её новоиспечённый женишок и вёл себя достаточно отрешённо по отношению с ней, но вскоре (ну как вскоре — через примерно 2 месяца) он всё-таки принял её с очень тёплыми чувствами, которые ранее она испытывала только от отца (в самом безобидном понимании этой фразы). Да, в её любви к императору не было абсолютно ничего сверхъестественного, романтического или интересного — однако это ни её, ни Сергея ни капельки не смущало.

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: …]

[Луи: Слушай, Серёж…]

[Сергей:..?]

[Луи: Как мы… Назовём нашего ребёнка?]

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: Не знаю…]

[Луи: А вообще… Кого ты хочешь: мальчика или девочку?]

[Сергей: Хм…]

Юноша оторвал свой взгляд от окна и взглянул на слегка покрасневшее от смущения лицо своей жены.

Нет, он ни разу об этом не задумывался: возможно из-за того, что он попросту не рассчитывал на то, что он вообще доживёт до того момента, когда его ребёнок родиться.

Тем не менее, теперь он не собирался умирать, так что и можно было задуматься о своём неизбежном потомстве.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Он глядел на Луизу, потом на своё отражение в заиневевшем окне, и пытался представить в голове мальчишеское либо же девчачье лицо с их общими чертами.

[Сергей: Наверно… Девочку…]

[Луи: А я почему-то мальчика…]

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: …]

[Луи: И как ты назовёшь девочку?]

[Сергей: Хм… Может «Мария»?]

[Луи: Это имя с твоей родины?]

[Сергей: А у вас его нет?]

[Луи: Нет, в первый раз такое слышу… Но звучит красиво… Даже очень…]

[Сергей: …]

[Луи: …]

[Сергей: А мальчика… Как бы ты назвала?]

[Луи: Даже не знаю… Может, Сергей?]

[Сергей: Не очень-то и оригинально.]

[Луи: Ге’Фюст?]

[Сергей: …]

[Луи: Эм… Рорикдез?]

[Сергей: …]

Девушка в панике осознала, что она была знакома не с таким уж большим количеством имён, так что она принялась попросту закидывать недоумённо качающего головой Сергея всеми теми вариантами, что только приходили к ней в голову.

[Луи: Эмм… Эгбург?]

[Сергей: …]

[Луи: Верфиниций?]

[Сергей: …]

[Луи: Ааа… Эээ…]

[Сергей: …]

[Луи: Может… Луи?]

[Сергей: Ну… Это, по крайней мере, звучит интересно… И практически ещё никем не занято.]

[Луи: В таком случае… Мы определились с именами?]

[Сергей: Мария и Луи… Что ж, не вижу ничего плохого в таких именах.]

[Луи: …]

Девушка обняла юношу, прижавшись к нему своей тёплой щекой.

[Сергей: …]

[Луи: …]

Так они и добрались до Бьермара.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

Это графство гораздо больше всех тех, что они посетили до этого: можно даже сказать, что Бьермар была даже чуть больше, чем Рибл, Эгердед и Ульстерт вместе взятые.

Оно и понятно — в таких отвратительных погодных условиях заниматься какими-то распрями или делиться территориями было попросту невозможно и глупо: крестьяне вряд ли бы выжили в одиночку, а сами правители в таких неплодородных землях не имели так уж много богатств и влияния.

[Сергей: …]

Когда они домчали до здешнего дворца, день уже тянулся к вечеру — в основном, конечно, они приехали так поздно из-за плохой дороги: никто сюда не ездил, да и самим жителям выезжать было незачем, оттого тропы нехило так замело.

[Сергей: …]

Здешнее укрепление по всем законам логики находилось на небольшом возвышении, только вот никаких деревень или домов поблизости не было. С первого взгляда вообще могло показаться, что это был какой-то чёрный грот или скала — настолько обособленно и неприветливо торчали из-под припудренной земли тёмно-деревянные своды бьермарской крепости.

[Сергей: …]

Однако, хоть здешняя пародия на дворец и выглядела довольно внушительно, ни стражи, ни баррикад возле него не было. Никто даже не встретил въезжающую повозку, что было ну очень странно.

[Сергей: …]

Император уже успел предположить, что замок попросту был заброшен. Внутри теснилось одно коробкообразное каменное здание, колодец и пустеющая конюшня. Всё это ограждалось сплошной высокой деревянной стеной, чем-то похожей на какой-то частокол, слегка наклонённый в разные стороны.

[Сергей: Луи… Посиди пока в карете, я ненадолго… Если что-то случится, сразу кричи — я тут же приду.]

[Луи: Хорошо, дорогой.]

Рыжеволосый юноша выбрался из кареты и, поправив ворот своей рубахи одним резким движением кулака, зашагал в сторону плотной кованной из стали двери. Из его рта рвался молочный пар, дымом вздрагивающий на едва ощутимом течении зимнего ветра, а глаза были, как никогда, серьёзны.

[Сергей: …]

Врата не открывались: они были плотно заперты, судя по всему, изнутри.

[Сергей: …]

Император слегка отставил локоть назад и шлёпнул ладонью по металлическим выемкам огромной двери.

[Сергей: …]

Врата разнесло в щепки, и юноша двинулся дальше, втаптывая ошмётки древесины в каменный пол.

[Сергей: …]

Матово-чёрные глаза с озлобленным интересом озирались по сторонам, выискивая какие-нибудь важные детали, но ничего здесь такого и не было.

Ворвался он в столовую — здесь стояло три длинных стола, в стене тлел когда-то ещё горящий камин, а где-то в уголках томились толстенные дубовые двери, ведущие в остальные коридоры.

Император приблизился к куче углей в небольшой выемки каменной комнаты — они были свежими, кое-где ещё до сих пор восседали раскалённые красные искорки.

Видимо, его потушили совсем недавно.

[Сергей: …]

Ничего не оставалось кроме как двигаться дальше: по крайней мере теперь Сергей мог быть уверен, что этот замок не пустовал всё это время.

[Сергей: …]

За следующей дубовой дверью был коридор — очень длинный и достаточно тёмный. Никаких свечей и факелов не наблюдалось но вот в конце дребезжал какой-то свет, похожий на фонарь.

[Сергей: …]

Император сделал пару осторожных шагов — бояться западни было бы глупо, всё-таки он был целым императоро…

[Сергей: …]

Пол под ногами юноши обрушился, и его тело свалилось куда-то глубоко вниз.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

Сергей падал долго — приблизительно минуту: ему вообще казалось, что эта пропасть и вовсе не кончалась. Ему хотелось бы вернуться обратно, но каким бы он сильным не был — отталкиваться от воздуха он не умел.

[Сергей: …]

В самом конце своего приземления император закрыл свои очи, отчего он не просто упал, а по-настоящему вонзился со скоростью света в какой-то булыжник, образовав под собой громадный кратер.

[Сергей: …]

Это была большая пещера — чем-то она была похожа на убежища людей и зверолюдов, использовавшихся во время войны в Бистлэнде: в кромешном мраке не было абсолютно ничего кроме каменных кривых стен и тоненьких водопадов света, льющихся с далёкого потолка.

[Сергей: …]

Юноша решил осмотреть то место, куда он упал.

[Сергей: …]

Видимо, он должен был свалиться своим телом на огромные каменно-металлические колья: некоторые их осколки валялись неподалёку. Как жаль, что он протаранил эту хитроумную ловушку своими собственными ногами.

[Сергей: …]

[???: …]

Императору не пришлось долго ждать виновника всего этого безобразия: перед ним, обросившись полосой яркого света, вышел какой-то высокий юноша.

У него была копна коротких чёрных волос, сверкающие зелёные глаза, мальчишеская внешность и уверенный, наполненный какой-то остервенелой решимостью взгляд.

На плечах висел красный плащ, на поясе — какой-то чудаковатый меч с, по всей видимости, ярко-пурпурным магическим камнем, а на ногах были странные кожаные сапоги с выгнутыми носками.

[Сергей: …]

[Юноша: Сергей Кровопийца, сегодня мы положим конец твоим злодеяниям!]

[???: Да!]

[???: Я верю в тебя, Маркус!!!]

Как оказалось, они в этой душной и тёмной пещере были не тет-а-тет: за так называемым Маркусом стоял какой-то толстоватый парнишка с большим рюкзаком за плечами, а также молодая девушка в какой-то до боли странной и пошлой одежде: на теле был плащ, на бёдрах короткие шорты, а живот вместе с доброй частью груди были оголены из-за какого-то бронированного лифчика вместо нормальной брони.

Даже Лиля, работавшая авантюристом, носила мужскую броню, а эта незнакомка хоть и была вместе с мечом с половину её тела, вырядилась, как шлюха, а не воин (если говорить на чистоту).

[Маркус: Ребята, что вы здесь делаете?!]

Изумлённый юноша обернулся вокруг своей оси, уставившись на этих двух.

[Парниша: Мы пришли тебя поддержать!]

[Девушка: Да, Мерендия сказала нам тебя проводить.]

[Маркус: Ну я же говорил вам, чтобы вы остались! Я сейчас буду сражаться с самым страшным и ужасным нашим врагом!]

[Парниша: Я помогу тебе своим арбалетом!]

Толстый юноша вытянул из своего громадного рюкзака во истину грозное орудие, всё иссечённое какой-то странной гравировкой.

[Девушка: А я своим мечом!]

Незнакомка сняла со своей спины просто до ужаса громадный меч и схватила его двумя руками, держа концом вверх, будто для неё понятия «вес» вообще не существовало.

[Маркус: Но…]

[Парниша: Мы же всё-таки твои друзья!]

[Девушка: Друзья не бросают друг друга в беде!]

Маркус, и правда, растрогался от такого. Он улыбнулся и, вытерев слёзы, повернулся лицом к Сергею, достав свой меч наизготовку. Юноша к тому же сделал немного шагов назад, выравнявшись со своими новоиспечёнными союзниками.

[Маркус: Готовься умереть, Сергей Кровопийца, ведь против тебя Отряд!]

[Парниша: Красного!]

[Девушка: Феникса!]

Они скрестили свои орудия, направив их в сторону рыжеволосого юношу, безразлично наблюдавшего за ними матово-чёрными глазами.

[Сергей: …]

[Маркус: …]

[Парниша: …]

[Девушка: …]

Две мрачные точки равнодушно взирали исподлобья на трёх героев: руки императора были расслаблены, голова слегка опущена, а волосы растрёпаны из-за падения.

[Сергей: …]

[Маркус: УДАР КРОВАВОЙ ЛУНЫ!]

[Парниша: ВЫСТРЕЛ СОКОЛА!]

[Девушка: ОГНЕНЫЙ СМЕРЧ!]

[Сергей: …]

Троица дружно сплелась воедино и…

А, нет.

[Сергей: …]

Они все мгновенно умерли, попадав распотрошёнными, изрезанными в клочья трупами на холодный булыжник.

[Сергей: …]

Желтоватые телесные жидкости распластались небольшой кляксой в громадной луже крови, и герои утонули в бесформенной мясистой кашице из собственных останков.

[Сергей: Что за долбоёбы…]

Императору смешно было даже думать о них, так что он, сделав небольшое приседание, рванул вверх и очень вскоре оказался всё в том же коридоре: только чуть подальше от ловушки.

[Сергей: …]

Прямо перед его взором стояла какая-та женщина, одетая в длинный серый балахон. С вылупленными от страха глазами она с ужасом взирала на матово-чёрные червоточины, поглощающие её сознание, и потихоньку пятилась назад, нащупывая ладонью ручку от двери.

Тем не менее, они были где-то в 10 метрах от неё, так что непонятно, что женщина собиралась обнаружить своими пальцами.

[Сергей: …]

[???: …]

У незнакомки перед Сергеем был слегка узковатые ясно-карие глаза, бледная кожа, небольшое родимое пятно на шее и длинные чёрные волосы с элегантными прядками у скул.

[Сергей: …]

[???: …]

Её лоб покрылся морщинами, язык заплетался, а руки и ноги отчаянно тряслись.

[Сергей: Мерендия это ты?]

[???: …]

[Сергей: Я убью тебя, если не ответишь.]

[???: Д-д-д-да… Я Меренд-д-д-дия…]

[Сергей: Так это ты всё организовала?]

Император тоже начал делать небольшие шаги в сторону двери, тем самым всё более морально давя на женщину.

[Мерендия: Д-д-д-да…]

[Сергей: Зачем?]

Они делали шаг за шагом, чуть ли не синхронно.

[Мерендия: К-к-к-кроллы… Вы их всех убили… Вы ходите по г-г-г-графствам и убиваете… Неугодных короне…]

[Сергей: И именно поэтому ты использовала каких-то псилактиков?]

[Мерендия: Эт-т-т-то были наёмники… Авантюристы…]

[Сергей: Хм… А как ты узнала про Кроллов?]

[Мерендия: …]

Лицо женщины исказилось от испуга, и она сделала очередной шаг назад.

[Сергей: Я не позволял тебе молчать.]

Кровь обагрила лицо Мерендии, а её правая рука, которой она так тщательно нащупывала дверь, плюхнулась на пол, будучи оторванной по плечо.

[Мерендия: АААААААААААА!!!]

Быстро осознав это, женщина свалилась на пол и принялась истошно орать, пытаясь остановить кровь.

[Сергей: Повторяю… Как ты узнала про Кроллов?]

Император коснулся своим ботинком лица Мерендии, тем самым прижав её судорожно дрожащую челюсть к каменному полу.

[Мерендия: Хны… Хыхны…]

Очередная рука медленно сползла на пол, разбросившись бордовыми склизкими мышцами.

[Сергей: Я вырву все твои конечности, а потом повыдираю ногти, зубы, волос, глаза, уши, пальцы: я оставлю только твой рот, чтобы ты могла ответить на мой вопрос. Ты умрёшь от таких мучений, что…]

[Мерендия: ГХА!!!]

Не успел рыжеволосый юноша завершить свою речь, как нечто пронзило темя женщины, и она тут же испустила последний вздох, выкатив, как оказывается, давно уже откусанный ей самой же язык.

[Сергей: …]

Император убрал свою ногу с лица Мерендии и поближе взглянул на объект, торчащий из её черепа.

[Сергей: …]

Арбалетный болт — металлический и маленький…

[Сергей: …]

Юноша ринулся к двери.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

[???: …]

[Сергей: …]

[???: …]

Рыжеволосый юноша, сложив руки за спиной, расхаживал из стороны в сторону, посматривая в пол.

Перед ним, закованная в самые настоящие кандалы на нескольких верёвках висела девушка с длинной чёрной косой на голове. Она была одета в чёрный комбинезон и длинные охотничьи сапоги.

Узлы были на её запястьях, плечах, локтях и ногах — она буквально не могла и пошевелиться, хоть, если честно, она и так была в банальной отключке.

Императора смог быстро её поймать и крайне филигранно рассчитать удар в висок, дабы она не умерла, а просто потеряла сознание.

[Сергей: …]

[???: …]

Юноше боялся, что она, как псилактик, попытается покончить жизнь самоубийством, используя свои арбалетные болты, так что было решено её обезоружить. Он прекрасно помнил, как эта девушка встретила его в Ульстерте у убежища Кроллов, осыпав его градом из болтов.

[Сергей: …]

[???:…А…]

Неожиданно узкие глаза девушки слегка распахнулись, и Сергей повернулся в её сторону.

[Сергей:…Назови своё имя.]

[???: Я… Таллена Кролл…]

[Сергей: Ты единственная выжившая из Кроллов?]

[Таллена: Да…]

В отличии от той же Мерендии, она, слава богу, не заикалась, не запиналась, не скрывала информацию, а говорила всё, как есть, что определённо Сергею было только на руку. Видимо, она уже смирилась со своей участью, либо попросту боялась поступать как-то иначе, прекрасно понимая на примере с Мерендией, к чему может привести молчание.

[Сергей: Ты слышала мой разговор с Мерендией?]

[Таллена: Да…]

[Сергей: То, что она говорила, было правдой?]

[Таллена: Да…]

[Сергей: Ты рассказала ей, что я убиваю псилактиков?]

[Таллена: Да…]

[Сергей: …]

[Таллена: …]

[Сергей: …]

[Таллена: …]

[Сергей: Ты готова править в Ульстерте и Эгердеде?]

[Таллена: Нет…]

[Сергей: Как думаешь… Меня интересует твоё мнение?]

[Таллена: …]

[Сергей: …]