Принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 12Свадьба старшей сестры. (Часть 2)

— Ваше Высочество? — эльф подошёл ближе.

Я вздрогнула и поспешно опустила голову — лишь бы не встретиться со жрецом взглядом. Не хотелось показывать ему своё смятение. И объяснять, что статуя пуста, или спрашивать «почему так»… Явно не то, что должна делать принцесса.

Внутри словно второе сердце звучало предчувствие. «Так делать не надо». Никакой логики, никаких объяснений… Лишь ничем не объяснимое «нельзя», которому совершенно не хотелось противиться.

— Засмотрелась, — я натянуто улыбнулась, поднимая голову. — Никогда раньше не видела… Такую красоту.

Улыбка Верховного жреца дрогнула, а брови сошлись к переносице, выдавая недоумение мужчины.

— Кхм, — он прокашлялся в кулак, возвращая лицу благостное выражение любящего дядюшки. — Вы никогда раньше не видели статую Арион?

— Где бы я могла? — я шумно вздохнула, снова посмотрев на статую. — Это ведь первый раз когда я покидаю территорию дворца… Только не говорите никому об этом, пожалуйста.

— Разумеется, Ваше Высочество.

Элверон любезно подал мне руку, на миг повергнув в ступор. Он ведь не понял, что я вру? Я глупо хлопнула ресницами, напомнив самой себе манерничающую Лонесию, и осторожно приняла предложение.

Рука эльфа показалась просто огромной, по сравнению с моей. Кажется, даже больше, чем рука отца, хоть и более утончённая.

Несмотря на то, что Элверон является жрецом Арион, жрецом моей покровительницы, я не чувствовала себя рядом с ним в безопасности. Каждый из десятка шагов до улицы я сделала, ощущая смутную тревогу и беспокойство. Хотелось вырвать руку из бережной, почти невесомой хватки, и отскочить как можно дальше.

Глупо и совершенно по-детски — неподобающе ни для принцессы, ни, уж тем более, для наследницы.

Это просто страх, что мой обман раскроется. Просто — беспочвенный страх, и ничего более. Элверон не делал ничего, за что стоило бы его бояться. Ничего, чтобы держаться от него подальше. Совершенно ничего… И Астер бы — не струсила.

Десятый шаг, открытая дверь и радостный шум толпы вперемешку с музыкой.

Я вернула себе свою руку, которую мужчина даже не пытался удерживать. Сделала чересчур поспешный придворный поклон, встреченный удивлённо-ироничным взглядом, и быстрым шагом отошла к Териону. И лишь теперь выдохнула, не боясь быть понятой превратно.

Музыка стала громче, стали отчётливее слышны здравницы «за молодых», «за нашу принцессу», и я подняла голову.

Все новоявленные супруги танцевали посреди площади простонародные танцы. Не просто среди горожан, в одиночестве, а вместе с ними. И при том, на мой предвзятый взгляд, двигались они весьма и весьма умело. Будто неоднократно репетировали все эти повороты, приседания, прыжки, притопы, прихлопы… Я с удивлением смотрела на раскрасневшееся лицо радостно смеющейся Корнелии. Они с Мейсоном держались за руки и кружились в самом центре площади.

Да и фрейлины, и оборотни не отставали. И горожане, всё охотнее присоединялись к весёлому танцу. Вот уже вместо пар, образовалась настоящая змейка из людей, и музыка как-то незаметно сменилась, став спокойнее.

Я смотрела на танец, приоткрыв рот. До сих пор не могла поверить, что наша вечно холодная, исключительно величественная Корнелия может вот так веселиться и смеяться.

— Ты так удивляешься, будто призрак увидела, — негромко шепнул Терион, наклонившись ближе ко мне.

— Красиво, — я тихо вздохнула, не в силах оторвать взгляда от сестры. — Просто поверить не могу, что Корнелия вот так открыто себя ведёт… Ещё и в присутствии чужих людей.

— Это тоже…

— Часть традиции, — чопорно поджала губы тётя, подходя ближе в компании Элверона. — Великий Ортан, Астерия, неужто ты не учила?

Я растерялась от столь подлого вопроса — Шона ведь не хуже меня знает, что подобных тем по-прежнему не значится среди приоритетных для наследницы. Опустила голову лишь на миг, и тут же вздёрнула подбородок вверх, заставляя себя посмотреть прямо на тётю.

— Зачем вы так, милая леди Шонель, — эльф укоризненно покачал головой. — За пределами Фералии мало кто знает традиции Арион. И ещё меньше тех, кто им следует столь безукоризненно, как Её Высочество Корнелия. Даже в Древесном граде всё чаще отказываются от полного ритуала в пользу экономии времени.

Я перевела удивлённый взгляд с эльфа на лихо отплясывающих оборотней. Ни за что бы не подумала, что для них эта традиция тоже в новинку. Именно это я и озвучила брату, как наиболее близкому. Тому, кто не попытается посмеяться над моим невежеством, как тётя, и не сделает вновь такое благостное лицо объясняющего прописные истины, как эльфийский жрец.

— Традиция не в новинку, а наоборот — уходит в прошлое, — сурово поправил меня Элверон.

Брат мне ободрительно подмигнул и пожав плечами. Словно говоря: «Извини, сестричка, но с этим драконом не мне тягаться». А я мысленно прикусила язык. Это ведь надо было так глупо оговориться!

Музыка стала медленнее и тише, а танец вовсе остановился.

— Дорогие горожане. Гости… Друзья! — голос Корнелии разнёсся над площадью. — Благодарю вас, что вы разделили с нами этот праздник. И предлагаю, и прошу — присоединитесь и к пиршественному столу. Не побрезгуйте скромным угощением!

Я с удивлением посмотрела на взволнованную сестру. И невольно умилилась тому, как Мейсон её молчаливо поддерживает со спины. Незаметно для горожан, и совершенно нехарактерно для аристократии. А мне стало чуточку спокойнее за сестру. Как бы странно это не звучало.

Толпа приняла предложение с восторгом. А, когда на середину площади выехали гружёные телеги, ликование достигло пика.

Слуги в цветах королевского дворца споро собрали столы. Откуда-то выкатились огромные бочки — с вином, как негромко пояснил Терион, пользуясь тем, что божественные жрецы отошли наконец от нас ради своих взрослых разговоров.

Огромные блюда с мясом, пирогами и сладостями принесли с соседней улицы. Довольные, гордые оказанной им честью, люди в разнообразной униформе. Они совершенно точно не из дворцовых слуг, и даже пояснений от брата не понадобилось, чтобы это понять.

Нам стоило подойти ближе. Мне в самом деле хотелось этого — подойти ближе. Окунуться в эту атмосферу, прочувствовать её. Возможно попробовать что-то из этих блюд, пышущих жаром и распространяющим по площади аппетитные ароматы. Но брат мягко удержал меня на месте, не дав сделать и пары шагов.

— Эта часть праздника почти закончена. Нас ждут кареты.

Терион произнёс всё это с улыбкой, но мне показалось, что ему и самому это не очень нравится. Хотя одного взгляда на «молодожёнов» было достаточно, чтобы понять причину грусти брата. Фрейлины, так же, как и Корнелия, были там — в гуще событий. И лишь мы с Тери вынуждены были стоять в стороне. Ждать. Словно являемся не частью праздника, а только наблюдателями.

— Хорошо, — я кивнула, — Идём.

Я ещё раз с грустью посмотрела на веселящихся горожан, невольно отмечая правоту брата. Корнелия с мужем, их друзья, тётя с эльфом-жрецом медленно шли вдоль храмов, стремясь к той улице, куда не так уж и давно уехали наши кареты.

Называть фрейлин и оборотней просто «друзьями Корнелии и её мужа» доставляло дискомфорт с каждым повторением, но вместе с тем, лишний раз напоминало, насколько я всё-таки беспечна. И что до звания принцессы мне ещё расти и учиться. Учиться и взрослеть.

Те же кареты, тот же порядок рассадки, и путь — снова, — только вперёд.

Здесь горожан было не так уж много. Видимо, основная часть столичных жителей сейчас веселилась на Храмовой площади. Однако, все встреченные люди реагировали на нас так же, как и те, что встречали кареты от замка. Улыбались, удивлялись, кланялись и восторгались.

А я просто наслаждалась видами. Дома здесь не отличались от домов там, но теперь мне не было необходимости выискивать в толпе чужие лица, и я могла целиком погрузиться в созерцание прекрасного.

Глаза отдыхали, а душа радовалась, пока кареты медленно катили по брусчатке. Мы, наверно, проехали насквозь весь город. По кругу. И выехали на более удобную и более ровную дорогу, которая огибала подножье холма и терялась за редкими деревьями.

Отсюда было видно замок и я, впервые, пожалуй, увидела его со стороны. Высокий, стоящий на вершине холма, и ещё сильнее рвущийся ввысь, будто стремящийся разорвать небеса. Или даже подпирающий их своей изысканной крышей с огненно-рыжей черепицей.

Кареты медленно двигались вперёд, но не к замку, как я подумала вначале. Петляя меж редких деревьев, дорога устремлялась к берёзовой рощице. Казавшейся прозрачной на просвет, и до сих пор не сбросившей листву, почти половина которой казалась зелёной.

— Это тоже часть традиции? — с любопытством спросила я у Териона.

— Это? — он оглянулся и усмехнулся, увидев приближающуюся рощу. — Можно и так сказать, да. Ближе к деревьям, к природе… К Жизни. Да и оборотням привычнее. У них в городах очень много зелени, — пояснил брат, заметив мой непонимающий взгляд. — Наша столица для них всё равно что голые скалы.

— Я думала зелёные города у эльфов, — задумчиво пояснила я.

— У них по-другому. Они живут прямо в деревьях. Или внутри, или на деревьях. А у оборотней… — Терион нахмурил лоб, подбирая слова, чтобы объяснить. — О! Представь, что люди пришли в лес — в такую вот светлую рощу, — и не трогая деревья, построили там дома.

Я тоже нахмурилась, скептически посмотрев на брата. Но, переведя взгляд вперёд, послушно попыталась представить, как бы это выглядело. Тем более, что мы подъехали уже достаточно близко и мне было прекрасно видно, что между деревьями весьма и весьма просторно. Даже тот лесок, по которому мы шли к Башне-которая-секрет, и то был плотнее и темнее.

Но всё равно, даже одно такое каменное здание, как виденные в городе, не хотело вставать между деревьев. Оно там просто не умещалось целиком, либо должно было безжалостно покорёжить кусты и белые стволы.

Дорога была ровной и тянулась через две поляны, дальняя из которых была заполнена народом. Но кареты через рощу не поехали — остановились на полянке поближе и поменьше, позволяя нам спуститься.

Видеть знатных дам в пышных платьях посреди лесной поляны было странно. Особенно учитывая, что большая их часть имела зелёные цвета в нарядах. Чуть сильнее выделялись женщины, облачённые в охотничьи костюмы. Их юбки были скорее видимостью — прямые тряпочки, стыдливо прикрывающие ноги в штанах. Хотя у некоторых и того не было, и они в своих истинно мужских нарядах смотрели вызывающе свысока, даже не пытаясь скрыть, что чувствуют собственное превосходство над остальными.

Мужчины же почти все так же были в охотничьих костюмах.

И, к слову, на самых смелых дам — у которых не было даже видимости юбок, — мужчины старались не смотреть. Правда я поняла это не сразу, слишком заворожённая разглядыванием столь непривычного мне облачения аристократии.

Даже отец, подошедший к нам, чтобы встретить Корнелию, был облачён в костюм охотника. А вот сопровождающий его магистр Виарно был одет как обычно, и отличался от себя обычного только излишней серьёзностью.

— Дорогой брат, зря вы не поехали. Наша Корнелия была диво как хороша, — светски произнесла Шонель, небрежно опираясь на руку эльфийского жреца и лениво скользя взглядом по толпе.

— Я рад, — Его Величество сдержанно улыбнулся. — Пойдёмте?

Его вопрос был обращён на подошедших Корнелию с супругом.

Переглянувшись, они кивнули. При том, на этот раз инициатива принадлежала Мейсону, а моя сестра даже как будто спряталась за его спину. Не сильно, всего лишь полшага, но достаточно, чтобы чётко обозначить, кто в их семье главнее.

Отец величественно шёл впереди, ведя нас к гостям. Рядом с ним, но при этом сама по себе, следовала тётя, успевшая избавиться от эльфа — Элверон направился наперерез толпе, а вовсе не с нами. Зато следом за тётей шагали донельзя романтичные и возвышенные Мейсон с Корнелией. А рядом со мной, не отходя и на пару шагов, шёл Терион. И магистр — но чуть в стороне.

Именно он знаком показал нам остановиться, когда мы уже подошли достаточно близко к гостям. Корнелия с мужем так и продолжили путь за отцом и тётей Шонель, а свита молодожёнов разошлась в стороны, буквально растворившись среди толпы.

Гости приседали в придворных поклонах, выражая своё уважение и молчаливо поздравляя. Слуги кланялись низко, умудряясь при этом не ронять ни подносов, ни того, что на них стояло.

А я с ещё большим интересом разглядывала всё вокруг. Самый насыщенный день в моей жизни. Столько новых мест. Хотя, можно признать, что я пыталась высмотреть в толпе Симону, и учителя фехтования. Они ведь тоже должны быть где-то здесь.

И магистра спросить не было возможности — он тоже успел уйти.

— Ты сегодня какой-то молчаливый, — осторожно заметила я, посмотрев на брата.

Его бездумный взгляд был направлен куда-то в пустоту, а улыбка казалась приклеенной и совершенно неестественной.

— Я просто пытаюсь быть похожим на Корнелию, — слабо усмехнулся Терион, отмирая и переводя взгляд на меня. — А то ведь уедет она, и старшим останусь я.

Я нахмурилась и с сомнением посмотрела на сестру, почти завершившую свой круг почёта. Кажется, рядом с собственной матерью.

— Лучше останься собой.

Брат удивлённо поднял брови и искренне рассмеялся, привлекая к нам несколько взглядов. Я заметила, как Мариния бросила на нас короткий взгляд и поспешно отвернулась к своему жениху. Но Терион не заметил. И к лучшему, на мой взгляд.

— … приглашаю разделить с нами этот знаменательный день, — торжественно провозгласил Мейсон.

Всё вокруг пришло в движение. А я снова прослушала всю праздничную речь.

Негромкая музыка заиграла на противоположном конце поляны, на правом её краю, который к холму ближе, нетерпеливо заржали лошади, уже осёдланные для предстоящей охоты.

Лишь мы с братом остались стоять на месте.

— Тери, — я осторожно коснулась рукава брата. — Если Арион богиня жизни и весь этот ритуал проводится по её законам, то как с этим соотносится охота?

— Цикл жизни, — Терион пожал плечами. — Кролики кушают травку, а люди едят кроликов. К тому же, по одной из легенд, сама Арион была оборотнем и могла превращаться в волчицу.

Я посмотрела удивлённо. Ни в одной, из прочитанных мной легенд, такого не говорилось. Да и в целом, большая часть историй в сборнике Легенд касалось последователей богов и их детей, а также совершаемых ими глупостей и подвигов. Хотя, если вспомнить, даже те, где рассказывались исторические события, так или иначе касались богов.

— Пойдём, — Терион оживился.

Он галантно предложил мне руку, но хитрая улыбка, впервые за день появившаяся на его лице, подсказывала, что он наконец-то пришёл в себя. Или задумал какую-то шалость. Но, впрочем, это также являлось доказательством возвращения хорошо знакомого мне Тери, а не его бледной тени.

Не удержавшись от ответной улыбки, я не менее величественно приняла предложенную руку.

Со стороны мы, наверняка, выглядели донельзя странно. Но я помнила слова Корнелии и смотрела на всех так, как она и учила — словно я уже королева. Потому что кто из придворных в здравом уме посмеет высказывать королю или королеве, что они ведут себя «странно»?

Зигзагами мы шли к столам, ломящимся от еды. Хотя, пожалуй, правильнее будет сказать, что столы ломились от закусок. От горячих блюд и мяса там не было даже запаха.

— А теперь, моя дорогая сестра, позволь тебя оставить, — Терион старательно повторил интонации отца при встрече с тётей.

— Ты тоже хочешь поучаствовать в охоте?

Я поддержать интонацию леди Шонель не смогла. Даже не пыталась, если честно. Меня слишком занимали стоящие в стороне «охотники», среди которых были все оборотни, включая нашего учителя фехтования. А так же, там были отец с Корнелией, тётя Шонель и, как ни странно, жрец Элверон. И, кажется, мать Корнелии и Териона тоже была там, в охотничьем костюме.

— Это мой долг, как настоящего мужчины, — патетично провозгласил брат и рассмеялся. — Через пару лет ты и сама будешь участвовать в подобном. А ещё, это редкая возможность посмотреть на оборотней в их зверином облике.

— А-а, — я согласно кивнула и замерла, осознав услышанное. — А… Что? Они будут превращаться?!

Взгляд против воли устремился на выделяющихся в толпе оборотней.

— Я на это надеюсь, — шепотом признался Терион. — А то леди Кармель в своё время так и не показала мне своего волка.

Я недоумённо моргнула. Мама была оборотнем? Взгляд невольно метнулся к отцу, но спросить сейчас не представлялось возможным. Да и брат был слишком возбуждён предстоящей охотой и не выглядел настроенным на разговор. Или, уж тем более, на какие-либо объяснения.

Терион, кажется, вовсе не заметил, какой эффект произвели на меня его слова, и потянул меня ближе к охотникам.

Самое время. Оборотни, красуясь, разошлись в стороны и обратились. Не было каких-то спецэффектов, вспышек магии или молний. Просто р-раз, и на месте красавчиков-людей на поляне стоит разномастная стая волков и лис. Даже один медведь затесался и выделялся не только размером и чёрным цветом шерсти, но и характерным шрамом на морде.

А ещё среди стаи выделялся Мейсон — он был заметно больше, чем все прочие волки и тем более лисы.

Гости любовались зверями издалека. Охотники — заканчивали последние приготовления. Проверяли остроту мечей, натяжение тетивы луков и арбалетов, которые я раньше видела лишь на картинках.

Терион ободряюще подмигнул мне и поспешил к своему коню, нетерпеливо переступающему на месте. Отец, Корнелия, её мать уже заняли свои сёдла и ожидали, очевидно, лишь Териона.

По узкой тропке, уводящей вглубь рощи, к более густому лесу, кони двинулись медленно, но срывались в галоп сделав едва ли десяток шагов. И при этом, они совершенно не боялись оборотней. Будто и не хищники рядом с ними, а такие же безобидные люди.

Хоть народа на поляне стало раза в два меньше, чем до этого, но сейчас их присутствие ощутимо давило мне на плечи. Заставляло ещё сильнее выпрямлять спину, и смотреть внимательнее. И знание, что где-то неподалёку ходят тётя со жрецом, ни капельки не успокаивало. Так же как и знание, что я всегда могу обратиться за помощью к магистру… Который только что промчался мимо меня на лошади, стремясь догнать уехавших охотников.

А я растерялась, оставшись одна.

— Вот уж действительно «нелюбимая дочь»…

Негромкий вздох сожаления был адресован не мне, но произнесён был слишком близко, чтобы я его не услышала.

Оглянувшись, я почти сразу заметила собеседующих. И не просто заметила, но и узнала. Три аристократки: две возраста тёти Шонель, и одна немногим старше Корнелии, — стояли маленьким кружком, выделяясь среди остальной толпы. Остальная знать перемещалась по полянке, а эти — стояли на месте. Но, к тому же, в старших без труда узнавались главные сплетницы дворца. Кажется, на каждом приёме они были чем-нибудь да недовольны.

— О чём вы?

Молодая девушка с интересом огляделась по сторонам. Да и я украдкой повторила то же самое — мне тоже было любопытно, о ком идёт речь.

— О принцессе, разумеется, — вальяжно пояснила старшая, которая выглядела чуть недовольнее. — Уж на что Лонесия бастард, а и то ей позволяют больше. Даже к храму позволили не ехать!

Я удивлённо посмотрела на женщин, поняв наконец, что речь идёт обо мне. По их мнению, поездка к храму Арион — наказание? Воистину, чудны дела ваши, Боги.

— Нет, вы только посмотрите на неё! Ну это надо ведь, — возмущённо произнесла вторая «старшая», глядя уже совершенно в другую сторону.

— Да! Какая же безвкусица! — не менее возмущённо цокнула языком её ровесница.

На этот раз причину их неодобрения даже не нужно было искать. Причину столь ярого возмущения не заметить было попросту невозможно.

Лонесия.

Я ещё удивлялась, почему её нигде не видно, а она видимо специально выжидала момент для наиболее эффектного появления.

А в том, что её выход взрыву подобен, сомневаться не приходилось — Лонесия была облачена в то самое платье. Пыльная роза, множество оборок и миниатюрные розочки, которых было в десяток раз больше, чем когда его примеряла я. Но, что гораздо хуже, две из её фрейлин были облачены в такие же цвета. И даже то, что три других проявили благоразумие, ограничившись лишь поясами и брошами в тон Лоне, никак не спасало ситуацию.

Пожалуй, от немедленного скандала сестру спасло лишь то, что отец вместе со всеми виновниками торжества отправился на охоту. Хотя, судя по дёргающемуся глазу тети Шонель нотацию моя вторая сестра всё же получит немедленно.

Что-то коротко и достаточно резко сказав Элверону, тётя решительным шагом направилась к Лонесии. Но та не чувствовала надвигающейся опасности и во всю наслаждалась получаемым вниманием. И я не ошибусь, если скажу, что все взгляды на поляне были прикованы именно к Лоне.

За неимением иных развлечений, знать с интересом ожидала выволочку от старшей принцессы к младшей. Я с тревогой смотрела на злую тётю Шонель, которая и не пыталась скрыть своих истинных эмоций. И всё яснее понимала, что это будет грандиозный скандал, который самым неприятным образом отразится на празднике. И, что хуже, на репутации нашей семьи!

Я огляделась по сторонам, но — я одна! Я и тётя, и никого больше, кто мог бы хоть как-то сгладить конфликт. На жреца Арион надежды не было — он и сам не скрывал своего интереса к грядущей расправе.

Астер… Нет. Корнелия бы не допустила такого!

Поджав губы, я посмотрела по сторонам. Мне было необходимо отвлечь внимание. Срочно! Уверена, у тёти включится «принцесса» и она не станет порочить имя нашей семьи. Но для этого ей нужна будет хотя бы пара минут!

Развернувшись так резко, что юбка хлестнула порывом ветра, я подобрала бесчисленные слои ткани и, проигнорировав всевозможные правила и требования этикета, буквально побежала через всю поляну.

Одного этого хватило, чтобы отвлечь часть внимания на себя. Ведь принцессам не положено бегать. Даже таким юным принцессам, как я.

Кажется, даже тётя Шонель замедлила свой шаг, заметив мой порыв.

Но сейчас это было неважно. Это всё было совершенно неважно! Я бежала к музыкантам я мысленно возносила хвалу учителю фехтования, который заставлял меня столько бегать.

— Ганс, — я искренне обрадовалась, обнаружив личного секретаря отца среди прочих слуг. — Сыграйте вальс!

— Вальс? — главный музыкант посмотрел на меня с сомнением. — При всём уважении, Ваше Высочество…

— Да, вальс! Прямо сейчас… Пожалуйста.

Я оглянулась назад, отмечая, что взгляды вновь обратились на Шонель, которая хоть и стала идти медленнее, но даже и не подумала остановиться. И пусть мне и самой было до жути интересно, что она собирается сказать Лоне и как будет спасать её от окончательного позора, спасти праздник Корнелии мне казалось более важной задачей.

Удивление дирижера я понимала прекрасно — на поляне сейчас было не так уж много мужчин. Да и те, на мой взгляд, были староваты для танцев.

— Простите, Ваше Высочество, но, боюсь, это невоз…

— Что значит невозможно? — я шокированно посмотрела на усатого мужчину. — Я приказываю! Играть вальс!

Я чувствовала, что моя перепалка со слугами переключила на себя внимание части знати. Краем глаза видела, как тётя что-то негромко объясняет недовольной Лоне. Понимала, что выбранный мною метод сработал и цель достигнута… Вот только, если я сейчас отступлю, спущу простому музыканту подобное пренебрежение, то в бездну рухнет уже моя личная репутация, как наследницы.

Под моим злым взглядом дирижёр отшатнулся и медленно, будто против воли, склонил голову в виноватом поклоне. Лишь после этого он развернулся к оркестру и взмахнул своей палочкой, подавая знак «играть».

А я наконец-то выдохнула, чувствуя, как отпускает напряжение. И обернулась, почувствовав на себе пристальный взгляд со стороны леди Шонель и подошедшего к ним с Лоной эльфийского жреца. Да и платье Лоны и её свиты теперь выглядело не столь вызывающе — цвет потерял в красках, зато теперь точно никто не мог бы проассоциировать его со жрецами Любви.

Сумерки только-только начали сгущаться, но мне показалось, что прошла уже целая вечность. Однако даже вальс не успел закончиться, как начали возвращаться первые охотники с добычей. Стоит ли удивляться, что это были оборотни?

Добыча была весьма обильна, на мой неискушённый взгляд. Зайцы, перепела, тетерева, даже пара оленей. Я и не подозревала, что такие большие звери водятся так близко от замка. И что их настолько много.

Слуги шустро унесли зверей к кострам — разделывать и жарить. Поляна быстро заполнилась ароматами мяса и голосами. Восторги и восхищения, похвальба и жалобы, комплименты и кокетство.

Поймав изучающий взгляд отца, я замерла. Король сдержанно улыбался и выглядел довольным охотой, но присутствующая рядом с ним тётя заставляла нервничать в ожидании наказания. Однако отец так и ограничился лишь взглядом, и никак не выразил своего отношения к моему безрассудному поступку.

Я вздохнула с облегчением. Даже если король недоволен, скандал он отложит до окончания праздника, а значит можно наконец-то расслабиться.

Тем более, что ароматы жареного мяса стали громче и, повинуясь незримому разрешению от короля, знать медленно направилась в сторону накрытых столов.

Ко мне с самым заговорщицким видом подошёл Терион, без малейшего намёка на недавнюю меланхолию.

— Сестричка, идём.

На наше шествие против течения внимания не обратили. А даже если и обратили, то промолчали.

Брат подвёл меня к тому самому краю полянки, где ещё недавно стояли кони. К густым кустам акации, которые служили поляне границей. Хоть их листья были пожухлые и наполовину отсутствовали, но рассмотреть, что находится за ними было невозможно.

С подозрением оглядевшись по сторонам, Терион утянул меня прямо в эти кусты.

Всего-то пара шагов, и мы оказались на ещё одной поляне. Не такой большой. Не такой светлой, хоть с этой стороны кусты и оказались почти прозрачными. Через них можно было рассмотреть почти всё, происходящее на второй поляне. Не идеально, но тем не менее.

А ещё, здесь была скромная скамеечка. И Корнелия. Которая, судя по её виду, ждала именно меня.

Она широко улыбнулась мне и благодарно кивнула брату.

— Спасибо, Тери.

— Я, пожалуй, подожду вас снаружи, — он подмигнул мне и молниеносно проскользнул сквозь кусты обратно к гостям.

— Ты хотела меня видеть? — в растерянности я задала очевиднейший из вопросов.

— Да, — сестра мягко улыбнулась и подошла ко мне ближе. — Мне немного стыдно, что, пообещав стать тебе ближе, в итоге не успела практически ничего. Я понимаю, что сейчас я это уже не исправлю…

— Почему?

Корнелия сбилась с мысли от моего вопроса и посмотрела на меня чуточку удивлённо.

— Я уеду, — она улыбнулась. — Возможно не сразу после ужина, но уже завтра утром мы точно будем в пути. И сейчас для нас с тобой последняя возможность поговорить.

Я медленно кивнула, совершенно не зная, что следует сказать в такой ситуации.

— Я никогда не считала тебя плохой сестрой.

— Я знаю, — улыбка Корнелии стала грустной. — Тем не менее, я хочу сделать тебе подарок. Знаю, — сестра взмахнула рукой, прерывая мои готовые сорваться возражения. — Знаю, что ты хочешь сказать. Но, сегодня мой праздник и мне решать, как именно его праздновать. Поэтому я хочу сделать тебе подарок. Настоящий и, надеюсь, полезный. Конкретно тебе, а не наследнице или принцессе.

Эти слова заставили встревожиться — слишком уж они напоминали слова тёти Шонель на последнем моём дне рождения.

— Возьми, — Корнелия протянула мне бархатный мешочек насыщенного синего цвета.

В мешочке что-то негромко позвякивало, а сам он оказался на удивление лёгким.

— Открой, — посоветовала сестра, с нескрываемым любопытством глядя на меня.

Бархат приятно грел руку, но не позволял прощупать что находиться внутри. Я смогла понять лишь то, что это нечто достаточно маленькое.

— Дорогая? — сквозь кусты на полянку прошёл Мейсон, и подошёл к своей супруге. — Там еда уже готова. И мы уже опаздываем. Ещё чуть-чуть, и это станет неприлично.

— Мы уже почти всё, — нежно отозвалась Корнелия, коснувшись рукава мужа, и посмотрела на меня. — Открывай.

Я кивнула и, задержав дыхание, послушно потянула завязки мешочка. На ладонь выпали два тонких колечка. Слишком тонких и маленьких для того, чтобы носить их на пальцах. Я непонимающе посмотрела на сестру.

— Это серьги, — с улыбкой пояснила Корнелия. — Они зачарованы против ядов и вредоносной магии, а так же имеют одноразовый телепорт. Надеюсь, они будут тебе полезны.

Я снова кивнула, как зачарованная глядя на бесценный подарок.

— Помни, ты всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. А теперь — идем, Мия…