Звёздный анклав - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 13Элейнт Увядающий

— Из него получится прекрасный спутник, — заявила Кэтти-бри, когда её предложение встретили, качая головой и недовольно ворча. Она проснулась и обнаружила, что замёрзла немного сильнее, чем прошлой ночью. Она наколдовала им завтрак, создав достаточно еды, чтобы не позволить животам десяти крупных дварфов урчать на протяжении целого дня.

Однако еды должно было быть вдвое больше.

— Спутник, который обрушится на нас, как только ты утратишь бдительность, — возразил Джарлакс.

— В любом случае, он будет не таким уж и могущественным. Лишь малый элементаль, который проложит перед нами путь, растворив лёд, на котором иначе можно было бы подскользнуться.

И поможет согреть воздух, подумала она, но не стала произносить вслух.

Джарлакс обратил взгляд к Заку и Энтрери. Оружейник ответил пожатием плеч. Энтрери казался безразличным, только сказал:

— Даже с твоим проклятым кольцом этот холодный ветер как будто поселился у меня в костях.

Джарлакс поднял руки в знак того, что сдаётся.

— Ну ладно, — согласился он и дал знак Заку выйти на открытую местность между ними и небольшим озерцом у основания нависающего над головами ледника.

Пожав плечами, оружейник подчинился, сняв с пояса пустую рукоять меча. Он покрутил её в руке, закрыл глаза и призвал её силу, хлестнув запястьем и вызвав не клинок света, а огненный кнут.

Он развернул кнут во всю длину в воздухе перед собой, изучая его несколько мгновений, затем поглядел на товарищей.

— Большой разрыв? — не в первый раз спросил он.

— Чем больше, тем лучше, — ответила Кэтти-бри.

Кнут сверкнул над головой, и Зак с силой хлестнул им перед собой, прочертив в воздухе яркую полосу, сочившуюся огнём. Однако он оглянулся на Кэтти-бри и нахмурился.

Кэтти-бри поняла его беспокойство — она тоже увидела, что кнут был уже не таким грозным, каким казался прежде. Как и исцеляющее заклинание прошлой ночью или наколдованный завтрак, пламя кнута казалось не таким сильным, поблекшим.

— Пускай эта пропадёт, — решил Зак. — Скажи, когда будешь готова, и я сделаю брешь поглубже.

— Давай, — ответила Кэтти-бри, подходя к нему.

Он хлестнул кнутом перед собой, щёлкнул им в воздухе один раз, дважды, трижды в быстрой последовательности, с каждым щелчком призывая глубинные силы чар, разрезающие щели на план огня.

Кэтти-бри подняла перед лицом открытую ладонь, глядя между пальцами на мелкие разрывы, три тонких, коротких полосы, похожих на текущую лаву. Она потянулась внутрь своего кольца, взывая к огненному плану, пытаясь вызвать элементаля.

Она достигла одного, ощутила его странное сознание, соединилась с ним и заставила его подойти к разрыву.

Стена отрицания, гнева — поток непонятных ей оскорблений — ударили Кэтти-бри вместе с неожиданным порывом холодного, холодного ветра.

— Что? — спросила она, ни к кому не обращаясь, совершенно рефлекторно, опустила руку и посмотрела на дрожащие полосы магмы, на маленькие капли пламени, падающие на землю перед ними, которые, приземляясь, пытались сложиться в единое живое существо из пламени.

С видимыми усилиями, и, кажется, тщетно — большая часть магмы почти мгновенно застывала, превращаясь в мёртвый чёрный камень.

Под спутниками с внезапным раскатистым рокотом начала содрогаться земля, а затем раздался резкий звук с поверхности ледника — слева от них и намного выше.

Кэтти-бри почувствовала через своё кольцо необузданный гнев, но исходил он не от неудавшегося огненного элементаля — на самом деле, она чувствовала страх и отвращение этого существа, хотя оба чувства не были нацелены на неё.

Нет, это было нечто крупнее, сильнее — лишь однажды в своей жизни она встречала такой уровень непостижимой силы и ярости.

— Бегите, — сказала она друзьям и отступила на несколько шагов. Она покачала головой. Этого не может быть…

— Бегите! — снова сказала она, разворачиваясь и бросаясь прочь от высокой ледяной стены.

— Ты не можешь его контролировать? — услышала она возглас Джарлакса, когда тот бросился следом, и поняла, что он имеет в виду огненного элементаля.

Ещё одна дрожь заставила её потерять равновесие, и девушка едва не упала.

Затем раздался оглушительный и долгий треск, и она не посмела оглядываться или замедлять бег.

— Боги! — услышала она возглас Энтрери, и на сей раз — оглянулась.

Земля тряслась; ледник раскололся, по бокам широкого выступа в его поверхности бежали трещины, затем вся эта часть скользнула вниз, ударившись о землю с чудовищной силой, продолжая падать вперёд, рушась на город, разбивая здания у ледяной стены, погребая под собой полосы магмы и потушив то огненное создание, которое пришло на материальный план через разрывы Зака.

Кэтти-бри оказалась на земле, и она была не одна. Только Джарлакс остался стоять — хитрый пройдоха, у которого на всё был ответ, прочитал заклинание левитации и поднялся прямо над содрогающимися, дрожащими, бьющимися камнями. Мощный поток льда, воды и ветра ударил во всех четверых.

Затем всё стихло, успокоилось, и воздух очистился, обнажая исполинский кусок льда, наполовину погрузившийся в небольшое озеро, наполовину — выступающий наружу, который мог бы похоронить их всех на месте, если бы Кэтти-бри не почувствовала угрозу и не среагировала.

— Что ты узнала? — спросил у неё Джарлакс, помогая подняться.

Её взгляд не отрывался от высокой стены льда.

— Ледник, — пробормотала Кэтти-бри. — Он живой.

— Живой?

— Мегера, — сказала она. — Как Мегера.

— Я так понимаю, мой кнут ему не понравился, — сухо заметил Зак.

— Или мой призыв к царству пламени, — ответила Кэтти-бри.

Они привели себя в порядок и как можно скорее направились прочь, покидая долину в направлении, противоположном тому, откуда пришли. Как только они ушли достаточно далеко, они остановились на привал, оглядываясь на далёкое теперь поселение и ледник.

— Нам стоит держаться от этого льда подальше, — заметил Энтрери.

— Но Доум’вилль там, если она жива, — призналась Кэтти-бри и почувствовала на себе удивлённые взгляды остальных.

Воцарилась долгая пауза.

— Ледник? Ну, и как по-твоему мы туда попадём? — недовольно спросил Энтрери одновременно с Джарлаксом, который спросил: — Ты уверена?

Кэтти-бри на несколько мгновений задумалась, потом покачала головой.

— Это догадка, — призналась она. — Но это то, что я почувствовала. И если она в леднике, а может — за ледником, я думаю, что она всё равно очень далеко.

— Тогда что нам делать? — спросил Энтрери, голос которого с каждым вопросом без ответа становился всё резче от недовольства.

Джарлакс подошёл к горному склону на краю тропы, воспользовался своей левитацией и поднялся по стене.

— Ледник тянется на долгие мили, — крикнул он со своего насеста. — За ту последнюю линию гор и дальше по ледяной равнине. Давайте спустимся и пройдём вдоль него. Будем часто использовать Хазид’хи, и таким образом сможем понять, когда мы пройдём мимо Доум’вилль.

— Если пройдём, — поправил Энтрери достаточно тихо, чтобы Джарлакс его не услышал.

Кэтти-бри посмотрела на мужчину и хотела упрекнуть его в пессимизме, но в этом случае сочла замечание вполне уместным.

Они прокладывали путь среди горных склонов, идущих почти параллельно леднику, а солнце продолжало кружить над ними, шпионить за ними, час за часом и весь следующий день, хотя теперь оно как будто находилось ниже, чем тогда, когда они впервые прибыли на крайний север, несколько десятков дней тому назад. В те часы, когда оно заходило за горы, темнело достаточно, чтобы они могли видеть звёзды. Те были тусклыми, но заметными.

Это заставило Кэтти-бри вспомнить годы, проведённые в Долине Ледяного Ветра. Там дни были долгими летом, но очень короткими — зимой.

Она не знала точную дату, но девятый месяц, элейнт, давно уже наступил, и приближалось осеннее равноденствие.

Элейнт Увядающий, как его звали.

Непрестанная слежка солнца сводила с ума, но женщина задумалась, не начнут ли они вскоре за этим скучать.

Она вздрогнула от таких мыслей — а может быть, причиной дрожи был холодный северный ветер, на этих открытых горных высотах пронизывающий её до костей. Он был достаточно холодным, чтобы пробиться через волшебную защиту, которая действовала лучше любой одежды, любого количества меха, которое она только могла надеть.

Она снова вздрогнула, на сей раз зная, что причина дрожи — страх того, что может произойти, когда солнце опустится за горизонт и настанет северная ночь.

Спускаясь по последней каменной тропе на льдистую равнину, они получили небольшое укрытие от ветра. Слева от них тянулись горы, сколько хватало глаз; справа — утёс, и когда тропа немного изогнулась, они разглядели за горной стеной высокую поверхность огромного ледника, сейчас показавшегося Кэтти-бри спящей исполинской белой змеёй, вытянувшейся во всю длину на льду, положив голову на горы.

Они вышли с камня на лёд и продолжали двигаться дальше. В какой-то момент Джарлакс воспользовался указывающим направление шаром, но после нескольких попыток бросил его обратно в бездонную сумку. Он, оно, по какой-то причине не мог определить, где находится север. Однако они продолжали двигаться дальше, по слою льда, с высоченной стеной ледника всего в нескольких сотнях ярдов справа. На каждом шагу в них били крошечные льдинки, подхваченные ветром.

В какой-то момент Джарлакс вызвал своего коня-кошмара, предложил Энтрери сделать то же самое, и четверо помчались галопом.

Но недолго, до тех пор, пока один из адских скакунов, на сей раз — принадлежащий Джарлаксу, не начал спотыкаться, храпеть и протестующее мотать головой, когда его магия стала быстро иссякать.

Джарлакс развеял коня, и Энтрери последовал его примеру.

— Надо убраться подальше от этой штуки, — сказал дрожащий Энтрери, возвращая статуэтку в свой поясной кошель. Он указал подбородком на исполинскую стену льда.

— Думаешь, это ледник всему причиной? — Джарлакс тоже быстро тёр ладони друг о друга. — Думаешь, он нападает на нас?

— Нет, — ответила Кэтти-бри, опередив Энтрери. Когда все остальные поглядели на неё, она продолжила: — Я не чувствую его присутствия и сомневаюсь, что он вообще знает, где мы.

— Он обрушил на нас стену льда, — напомнил ей Энтрери.

— Не на нас, — поправила Кэтти-бри. — На щель, ведущую на план огня. Ему не слишком понравилось это вторжение. Я остро почувствовала его изумление и гнев. Теперь, сосредоточившись на кольце, я не чувствую этой злобы.

— Выходит, это ледяной предтеча? — спросил Энтрери. — Или бог холода?

— Я не знаю, — призналась Кэтти-бри. — Я думаю, это какое-то могущественное элементальное создание — или что таковое находится внутри ледника. Я никогда не слышала о ледяном предтече, но с другой стороны — я не слышала и про огненного, пока мы не отправились в Гонтлгрим. В поселении я почувствовала примитивную реакцию на огонь.

— Мы разводили огонь и до того, но ледник не жаловался, — указал Джарлакс.

— Но не брешь на план огня, — заметил Зак и снял рукоять с пояса. — Приготовь своё кольцо, и посмотрим, что получится, — сказал он Кэтти-бри, затем призвал клинок света.

На лице Зака отразилось его изумление, когда меч зажёгся — клинок казался слишком слабым, словно более тонкий короткий меч или длинный узкий кинжал вместо того оружия, которым он сражался прежде. Он перекатил в его в руках и заставил клинок смениться кнутом — и это оружие тоже показалось лишь бледным отражением былого могущества.

Зак решительно щёлкнул несколько раз кнутом, пытаясь проделать брешь.

Но ему не удалось извлечь что-то кроме нескольких бледных полосок огня. Планарного разрыва в воздухе не возникло.

Оружейник посмотрел на Кэтти-бри. Та покачала головой.

— Я не чувствую связи с огненным планом и реакции от ледника.

— Оно сломало твое оружие? — спросил Энтрери.

— Нет, здесь что-то другое, — Кэтти-бри была уверена в этом, хотя и не могла толком сформулировать, в чём дело.

— Как бы то ни было, даже для нашей магии здесь становится слишком холодно, — сказал Джарлакс. Он снял свою шляпу и достал небольшой круглый клочок чёрной ткани. — Давайте укроемся от ветра, согреем ноги и решим, что делать дальше.

Он бросил ткань на лёд, рассчитывая проделать для них дыру, но ткань просто приземлилась и осталась лежать. Не удлиняясь, не создавая проход.

Казалось, это просто кусок ничем не примечательного бархата.

Ветер набрал силу и стал сдувать ткань, и лишь быстрая реакция Энтрери, который выхватил её из воздуха, предотвратила потерю одной из самых ценных игрушек Джарлакса.

— Что это было? — спросил Энтрери, но Джарлакс просто стоял, уперев руки в бока, тупо глядя на стену.

— Сначала шар, указывающий направление, потом кошмары, потом солнечный клинок, теперь твоя переносная дыра, — заметил Энтрери.

— Нет, — поправила Кэтти-бри. — Сначала мои заклинания.

Она посмотрела на Зака и указала на его плечо.

— Последнее исцеляющее заклинание, которое я на тебе использовала.

— Оно сработало, — напомнил он ей.

— Да, но казалось… странным. Магия здесь изменена — может быть, дело в солнце и холоде, в бледном свете. Я не знаю. Но теперь я чувствую, что она не просто изменена — и, может быть, она иссякает.

Она посмотрела Джарлаксу в глаза.

— Нам следует вернуться домой.

Он стиснул зубы. Он покачал головой и, что весьма нехарактерно, как будто готов был заплакать от ярости.

— Становится холоднее, — сказал Зак.

— Нет, — возразила Кэтти-бри. — Вокруг нас холоднее не становится. Слабеет наша магическая защита.

Джарлакс сунул руку в бездонный кошель и достал оттуда растопку.

— Мы ещё не проиграли, — сказал он им. — Давайте найдём какое-то укрытие и разведём костёр.

Но Кэтти-бри покачала головой. Она сделала глубокий вдох и сжала кольцо на её левой руке большим и указательным пальцами правой — кольцо защиты от стихий, которое дал ей Джарлакс.

— Если я его сниму, мне снова придётся привыкать к нему? — спросила она бродягу.

— Что ты делаешь? — спросил Энтрери.

— Хочу измерить, какую защиту эти предметы дают нам на самом деле, — объяснила она. — Могу я сразу же надеть его обратно и почувствовать его магию?

— Да, — сказал Джарлакс. — Ты настроена на его силу.

Кэтти-бри сделала глубокий вдох, затем стянула кольцо. Её глаза расширились, она охнула, затем натянула его обратно.

— Если эта магия перестанет действовать полностью, никакое убежище с костром нам уже не помогут… Нам нужно убираться отсюда немедленно, — сказала она. — Кольцо действует, но не так, как прежде.

— Мы зашли слишком далеко, чтобы всё бросить, — возразил Джарлакс.

— Но никуда не добрались, — заметил Энтрери.

— Или возвращаетесь со мной, или я вас брошу, — предупредила Кэтти-бри не оставляющим места для дальнейших дебатов тоном. Она протянула руки и посмотрела на троих спутников. Энтрери и Зак оглянулись на Джарлакса в поисках руководства.

Кэтти-бри не дрогнула, не моргнула, и не опустила рук.

— Нас постигла неудача, — сказала она. — И я не хочу умирать вот так.

Зак первым нарушил ряды, схватив её за руку и протянув другую свою руку Джарлаксу. Наёмник замешкался. Но когда Энтрери тоже взял руку Кэтти-бри, у раздражённого дроу просто не осталось другого выбора. Он принял протянутые руки, замыкая кольцо, и Кэтти-бри прочла своё самое могущественное заклинание, которое очень долго и тщательно готовила ещё до начала их путешествия. Это было настоящим спасением — двеомер, который должен был вернуть их в Длинное Седло.

Слово возвращения.

Ничего не произошло.

Кэтти-бри уставилась в пустоту. Она знала, что магия слабеет, но чтобы это заклинание полностью её подвело…

— Боги, — выдохнул Энтрери.

— Нам нужно найти укрытие, — сказал Джарлакс. — Немедленно.

Они двигались как можно быстрее, подавшись к стене ледника, чтобы посмотреть, не найдётся ли там пещер или углублений.

Спустя какое-то время Энтрери заметил одно. Он указал им прямо на массивный ледник и широкий разлом в его поверхности.

— Сдаётся мне, это не лучшая мысль, — заметил Закнафейн.

— Разве у нас есть выбор? — парировал Энтрери.

— Идём, — сказала им Кэтти-бри, пытаясь поднять быстро исчезающий боевой дух. — Всё будет хорошо. Может быть, из-за холода я запнулась или сделала что-то неправильно, когда читала заклинание. Под защитой от ветра будет лучше.

И они пошли — теперь, когда у них была видимая цель, быстрее. Ледник нависал всё выше и выше. Приблизившись к нему, они замедлили шаг — огромная река льда возвышалась над ними на сотню футов, разлом был примерно тридцати футов в ширину и тянулся от основания до самой вершины, открываясь небу.

Они вошли в разлом осторожно, однако немедленно почувствовали облегчение, когда ветер вокруг них ослабел. Но недостаточно, чтобы можно было развести огонь, и недостаточно, чтобы они могли выжить достаточно долго. Не было другого выбора, кроме как идти глубже — на сотню шагов, на две сотни.

— Становится теплее, — удивлённо заметил Закнафейн.

— Стены льда служат нам одеялом, — предположил Энтрери.

— Нет, — раздалось позади возражение Кэтти-бри, и когда все трое повернулись, они увидели, что женщина держит в руке своё защитное кольцо, которое она снова сняла с пальца. — Дело не только в этом.

— Насколько здесь холодно? — спросил удивлённый Закнафейн.

— Прохладно, не холодно, — ответил за ней Энтрери, который тоже снял своё кольцо. Он посмотрел на Джарлакса. — Что это за место?

— Я не знаю. Может быть, чудовище тёплое внутри?

Они продолжили путь и столкнулись с другим сюрпризом, когда пол разлома превратился в неглубокую лужу, а затем лёд сменился почвой, поначалу твёрдой, как в тундре, но даже это стало изменяться по мере их продвижения.

Они услышали бегущую воду ещё прежде, чем вышли к ней — к небольшому потоку, текущему перед ними в Т-образном перекрёстке разлома. Тоннель значительно расширялся в обе стороны, и на каждом берегу небольшого ручья было достаточно твёрдой и сухой земли, чтобы они могли пройти. Шириной ручей был примерно в рост дроу. С проточной воды поднимался пар.

Энтрери первым наклонился, осторожно коснувшись, а затем и полностью опустив ладонь в воду.

— Тёплая, — сказал он остальным, вынимая ладонь. — Даже горячая.

Кэтти-бри, Джарлакс и Энтрери ненадолго остановились, чтобы осмотреть неожиданный канал, а Закнафейн сбегал налево, вглубь ледника, на разведку.

— Нам стоит перекусить, — сказал Джарлакс и полез в свою бездонную сумку. Его рука погрузилась совсем неглубоко и достигла дна. Джарлакс широко распахнул глаза от потрясения.

— Что? — спросил Энтрери.

— Кошель. Еда. Я не могу до неё добраться.

Кэтти-бри начала читать быстрое заклинание, и когда она закончила, но ничего не произошло, она мрачно покачала головой.

— Не могу наколдовать еды. Я не слышу магии, не слышу ни слов Миликки, ни песен Пряжи Мистры.

— Сюда! — услышали они голос Зака, и повернувшись, увидели, что оружейник махает им у того места, где коридор делал поворот.

За этим поворотом открытый небу проход превращался в тоннель с высоким потолком, но лишь на короткое расстояние, прежде чем снова открыться сверху — в более широком помещении. Ручей тёк по его правой стороне, а остальное, около четверти акра земли, было покрыто травой и цветами, и кустами, полными ягод.

И счастливо гудящими пчёлами, совершенно не замечающими гостей.

— Боги, — прошептала Кэтти-бри.

— Что это за место? — снова спросил Артемис Энтрери, но другим не хватало воздуха и тем более слов, чтобы ему ответить.

Когда Кэтти-бри очнулась от долгого и приятного сна, ей пришлось потратить немного времени, чтобы напомнить себе, что всё это по-настоящему. Цветы были настоящими, насекомые были настоящими, и ежевика, малина и земляника тоже были настоящими.

И здесь, в этом месте, окружённом исполинскими стенами льда, тепло тоже было настоящим! Тогда как снаружи бушевал воющий ветер, в мгновение ока способный превратить её в ледышку.

Когда её мысли и чувства полностью вернулись в настоящее, первым, что она заметила, взглянув прямиком в открытое небо над головой, было то, насколько потускнел свет. Она понимающе кивнула. Наступали долгие зимние ночи. Будет ли когда-нибудь снова день?

— Шшш, — сказал Джарлакс, присаживаясь поблизости, и она повернула голову, чтобы посмотреть на него. Он дал ей знак сесть и взглянуть в другой конец этого пространства.

Она приподнялась на локтях, захваченная зрелищем, затем медленно села, не делая резких движений. У широкой части ручья собралось семейство белых лисиц. Одна взрослая лисица наблюдала, другие пили, а три щенка катались по земле и траве вдоль берега.

— Они нас видели и как будто не боятся, — прошептал Джарлакс.

— Наверное, у них нет никакого опыта встреч с такими, как мы, — прошептала в ответ Кэтти-бри. До псовых было не больше двадцати шагов. Она подумала, не приготовить ли заклинания дружбы или общения с животными, чтобы разузнать о местности при помощи этих мелких хищников, но ей не требовались заклинания, чтобы понимать, что лисы чувствуют себя здесь совершенно спокойно, что они знакомы с этой палатой.

Кроме того, она была практически уверена, что магия не сработает, несмотря на очевидно волшебную природу этого места.

Два щенка продолжали кувыркаться, но третий их заметил и начал с любопытством, хотя и без опаски, приближаться. Он быстро преодолел половину расстояния, и взрослый лис, наблюдавший за остальными, как будто это заметил, однако только зевнул.

Кэтти-бри почувствовала на себе взгляды товарищей, но могла лишь пожать плечами в ответ. Лисёнок продолжал приближаться и начал тявкать. Взрослые лисы как будто не беспокоились. Другие два щенка тоже направились к неожиданным гостям.

Первый щенок подошёл прямо к ногам Кэтти-бри, принюхался, потом прыгнул на одну ногу и начал бороться и жевать.

— Прирученные? — спросил Джарлакс.

— Но кем? — спросил Энтрери.

— Ими, — ответила Кэтти-бри, которая находилась ближе всего к тоннелю, из которого они вышли в это помещение, и смотрела мимо друзей, вглубь разлома. Она втянула в себя воздух, её глаза не моргали.

Другие медленно обернулись.

Пять фигур стояли у входа в палату, одетые в странные чёрные костюмы, которые казались цельным куском ткани от ног до ворота, и в плащи, подбитые густым белым мехом, похожим на мех пришедших в палату лисиц.

У каждого из новоприбывших был в руках готовый к стрельбе арбалет, и это заставило Кэтти-бри присмотреться к ним получше, чтобы подтвердить то, о чём сразу же сказали ей глаза, но разум отверг из-за чистой нелепости, чуждой натуры их облачений.

Это были дроу.