— Элиза, забирайся в доспех, — сказал я нарочито спокойным голосом. — Только не исчезай.
Девушка поспешила это сделать. Рыцари из королевской стражи прошли уже половину длинного стола. Шли они неспешно, словно надеясь, что и я полезу в свой Живой доспех.
Вместо этого я поднялся и вышел вперёд.
— И это хвалёная честь лордов Эстовии? — спросил я громко. — Казнить законных обладателей Живых доспехов прямо в королевском дворце! Без суда? Без права защитить свою честь?
Рыцари замерли, не дойдя до меня всего несколько метров.
— Но самый интересный вопрос, уважаемые главы кланов, — продолжал я. — Вы подумали, кому достанутся наши доспехи, если нас прямо сейчас убьёт королевская стража?
— Так не пойдёт, — не то сказал, не то проскрипел лысый мужчина с густой бородой. Лорд Мудила, глава влиятельнейшего клана после королевского, судя по внешности. Все эти знатные имена я запоминал плохо, поэтому у себя в голове пользовался созвучными словами. — Королевский клан с этими доспехами превзойдёт точку баланса.
А вот тут лорд Мудила и попал в нашу ловушку.
— Всего в Эстовии семьдесят восемь Живых доспехов, — грузил меня командир накануне ночью, рисуя схему на доске. — тридцать восемь из них находятся в Королевском клане, остальные сорок — почти равномерно распределены между четырьмя другими кланами и внеклановыми родами. У Совета Пяти есть негласное правило, согласно которому король должен иметь под своим контролем меньшее количество Живых доспехов, чем общее количество доспехов других кланов. Пока что всё понятно?
У меня уже пухла голова, пока я пытался удержать в памяти имена лордов и названия кланов. А тут ещё и это.
— С трудом, но вроде да, — ответил я. — А что мешает королю иметь больше доспехов?
— Верность вассалов. Каждый глава клана, так или иначе, допущен к управлению страной. Законодательная власть, судебная, управление экономикой страны — почти во всех важных сферах они имеют право голоса. Конечно, не такого весомого, как у короля, но всё же. Но как только королевский клан преодолеет так называемую точку баланса, то есть получит в своё распоряжение сорок или больше доспехов, можно будет считать, что король узурпировал всю полноту власти себе.
— И что с того? Он же король.
— Главы кланов скорее забудут все разногласия и объединятся в гражданской войне, чем позволят королю завладеть хотя бы ещё одним доспехом.
— А почему они не сделают этого сейчас?
— Потому что у каждого есть свой пригретый кусок пирога, который он не хочет терять. В случае же войны можно потерять всё.
Я застонал от новых знаний, которые уже не помещались в моей голове.
— Я всегда знал, что политика — это та ещё хрень.
Но оказалось, что командир знал, о чём говорил. Прямо сейчас, после слов лорда Мудилы, главы кланов вели себя как перевозбуждённые подростки. Они спорили, кому должны достаться наши доспехи. Бросались угрозами и оскорблениями. Рыцари из королевской стражи недоумённо переводили взгляд с меня на короля, который устало положил голову на руку.
— Главы кланов ни за что не придут к консенсусу, — продолжал командир, меряя свою палатку шагами.
— К… кансусу? — он ещё и решил добить меня незнакомыми словами.
— Консенсус, — повторил он. — Общее мнение, другими словами. Они его не достигнут.
— Так бы и говорили сразу, — проворчал я.
— Тут-то мы и перехватим инициативу, — командир ударил кулаком о ладонь.
Набрав побольше воздуха, я сказал громким голосом, перекрывая шум остальных лордов:
— Ваше Величество, предлагаю дуэльный поединок.
В тронном зале повисла тишина. Забрало короля снова поднялось, явив моему взгляду заинтересованное лицо с цепким взглядом.
— Если я проиграю, то наши доспехи перейдут победителю. Если же выиграю, то сохраню за собой право на эти доспехи и род Сатирус.
Король задумчиво потирал подбородок, глядя мне в глаза. Неожиданно из-за стола поднялся дородный мужчина с длинными кучерявыми волосами.
— Он должен сражаться с моим чемпионом! — заявил лорд Мелочь.
Его имени я тоже не помнил. Но помнил, что в его клане всего лишь семь Живых доспехов — меньше, чем у остальных.
— Отчего же с вашим? — на ноги поднялся лорд Мудила. — У нашего клана больше Живых доспехов, значит и приоритет за нами.
Рядом с ним поднялся на ноги мужчина, что был на голову ниже остальных.
— Поэтому вы и обойдётесь! — заявил лорд Сучара. — У вас их и так предостаточно!
Король оглушительно хлопнул в металлические ладоши. Главы кланов застыли на полуслове и после короткой паузы расселись по своим местам.
— Как видишь, твоё предложение внесло лишь больший разлад, — сказал король, разведя руки в стороны. — Но мне оно понравилось.
Моё сердце пропустило один удар. Неужели наш план сработает?
— При этом я хочу и впредь оставаться справедливым монархом, — продолжил он. — Каждый клан, кроме королевского, должен получить шанс завладеть новыми доспехами. Засим, вот моё решение: каждый клан выдвигает по одному чемпиону. Ты же, — он указал на меня пальцем. — Сразишься на четырёх дуэлях. Выйдешь победителем в каждом поединке — доспехи и род Сатирус твои.
— Ваше Величество, позвольте, — вмешался мой командир. — Но где же тут справедливость? Почему Райкен должен сражаться на четырёх дуэлях?
— Ну как же, — усмехнулся король. — По одной дуэли за каждый доспех, и ещё по одной дуэли за жизнь парня и девчонки. Я же приказал их казнить, вы не забыли?
Я до крови сжал кулаки, не сводя взгляда с короля. Вот урод. Переиграл нас всё-таки.
— Очерёдность определим жребием, первая дуэль через неделю. Всех всё устраивает?
Главы кланов с улыбками подтвердили согласие.
— Вот и отлично, — усмехнулся король. — Лорд Мустарес, — обратился он к командиру. — Спасибо за представление. А теперь уведите своих питомцев.
* * *
Мы шли в полном молчании до тех пор, пока не покинули территорию дворца. Пока я исступлённо смотрел вперёд, Элиза взяла меня за руку, чтобы поддержать. Я был ей благодарен за это, хоть и не мог выразить словами. Сейчас все мои мысли были заняты произошедшим в тронном зале.
Четыре дуэли. Если проиграю хоть одну, меня или Элизу могут казнить. В такой ситуации потеря Живых доспехов не казалась такой уж серьёзной проблемой.
— О побеге можешь не думать, — сказал хмурый командир. — Мы слишком сильно раздразнили их Живыми доспехами. Они не дадут вам уйти.
— Я об этом и не думал, — честно ответил я. — Всё, о чём я сейчас думаю, это как мне победить.
— Они наверняка выдвинут своих лучших рыцарей против тебя.
— Плевать, — я посмотрел на Элизу, которую своими решениями заманил в смертельную ловушку. — Я не могу проиграть.
— Так и есть, не можешь, — кивнул командир. — Мы сделаем всё, чтобы тебе помочь. Бедный Ракс, — покачал он головой. — Придётся вырвать его из увольнительной.
— О, он будет в восторге, — заметил я.
— А куда мы сейчас идём? — спросила Элиза.
— В ваш будущий дом.
* * *
Особняк рода Сатирус расположился у самой стены города в богатом районе. Несмотря на высокую городскую стену, в тени которой стоял особняк, вокруг него тоже были возведены стены.
— Когда-то это было старой крепостью, — пояснил командир. — Дед Квенлана её выкупил и превратил в свой родовой дом.
Он подвёл нас к громоздким закрытым воротам, в которых был обычный дверной проём.
— Я вернусь в лагерь, — сказал командир. — А ты, Райкен, не смей раскисать. С завтрашнего дня начнём подготовку к дуэлям.
— Хорошо.
Мы обменялись рукопожатиями. Он кивнул Элизе и ушёл.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Элиза. — Ну, после всей этой хрени? Если бы ты мне там не сказал не исчезать, я бы точно в драку полезла.
— Честно, понятия не имею, что я чувствую. Наш план одновременно и сработал, и провалился.
Я постучал в дверной проём на воротах.
— Но, с другой стороны, — добавил я. — Теперь есть какая-никакая ясность и цель. А цели я достигать умею.
Пока я ещё раз стучал в дверь, Элиза нашла цепочку, ведущую к небольшому колоколу. Потянула за неё, и над округой разлетелся чистый звон.
— Сомневаюсь, что в особняке был слышен твой стук, — пожала она плечами.
— На крайний случай у нас есть Живые доспехи, — проворчал я. — Всё равно зашли бы.
— Не боишься?
— Чего?
— Ну, родных Квенлана. Тебя Джайра-то чуть не убила, а тут живут его прямые наследники, которых ты обскакал.
«Ха! Мои братья тебя заживо съедят», — всплыли в памяти последние слова Квенлана.
— Всё будет хорошо, — сказал я устало. — Если не сейчас, то после дуэлей точно. Когда я стану законным наследником Квенлана.
Дверь на воротах распахнулась. За ней стоял чванливого вида старикан в чёрном костюме и с белыми волосами. Они напоминали застывшую морскую волну, готовую в любой момент обрушиться на плешивый остров макушки. Он окинул нас с Элизой неодобрительным взглядом, а затем перевёл взгляд на доспехи.
— Сэр Райкен, полагаю? — спросил он с ещё более недружелюбным видом, чем его взгляд. Его губы скривились, когда он говорил следующие слова: — И леди Элиза?
— Ой, Менар, не будь задницей и открывай поскорее ворота, — раздался весёлый голос за его спиной. — Не заставляй ребят ждать, а то они выгонят тебя с работы и будут абсолютно правы.
— Да, милорд, — всё так же чванливо ответил старикан.
Резко захлопнул дверь прямо перед нами. Элиза недоумённо посмотрела на меня и прошептала:
— Какого?…
Договорить она не успела, так как перед нами распахнулись высокие ворота. За ними открылся очень приятный вид.
Особняк возвышался на небольшом холме. Снаружи он был украшен красивой каменной кладкой, на которой пестрели различные узоры и декоративные элементы. Вокруг второго из трёх этажей шёл балкон, на котором расположились кресла и столики. Над крышей, устланной тёмно-синей черепицей возвышалась массивная башня. Она была похожа на старинную крепостную башню со своими крутыми стенами и стрельчатыми окнами, и возвышалась даже над стенами города.
Вокруг особняка расположился ухоженный парк с газонами и цветниками. Тут и там были проложены тропинки и установлены удобные скамейки. Одинокий садовник вырезал из куста шар.
Зачем?
Перед нами вырос улыбающийся парень. Он был худым и высоким. Длинные светлые волосы растрёпаны в разные стороны. Широко раскрытые глаза смотрели с небольшой безуминкой. Завершал образ безумца чёрно-белый махровый халат, надетый на голое тело.
Было в нём нечто неуловимо-знакомое.
Точно, широкий подбородок с ямочкой посредине. Точно такой же, как…
— Рад приветствовать вас в нашем особняке! — брат Квенлана полез обниматься сначала ко мне, затем к смущённой Элизе. — Позвольте представиться, Леодринадо Сатирус, но можете звать меня просто Лео. Очень рад с вами познакомиться. Очень наслышан о вас. Просто невероятное стечение обстоятельств!
Он тараторил так, что я не мог вставить ни слова.
— О, Серп-1, рад и тебя видеть! — Лео с улыбкой помахал моему доспеху. Он в ответ немного смущённо помигал светом. Лео на это ответил: — Понимаю, меня тоже невероятно расстроила весть о смерти Квенлана.
Выражение его лица сменилось было на грусть, но затем снова расплылось в улыбке.
— Но он погиб именно так, как и всегда мечтал — в бою и защищая других людей. Так что, как говорят солдаты, отставить грусть! Они же так говорят?
Я не знал, как себя вести. Лео определённо был самым странным человеком, которого я встречал.
— Ну, чего застыли? — спросил он и пристроился к нам сзади, подталкивая в спины. — Пойдём, я вам тут всё покажу. Менар! — обратился он на пути к чванливому старикану.
— Да, милорд?
— Захвати их вещи и отнеси в спальни!
— У нас из вещей только доспехи, — хихикнула Элиза.
— Менар, их брать не надо, сами дойдут! — крикнул Лео в воздух, уже утаскивая нас на тропинку в саду.
По пути к особняку он познакомил нас с двумя садовниками и горничной, отдыхавшей на скамейке. Трещал он без умолку тоже нещадно.
— Когда дед купил эту землю, здесь была только эта башня и развалины, — говорил он, пока мы поднимались на крыльцо. — Он потратил почти всю жизнь и целое состояние, чтобы сделать из них наш особняк. Но достроить до конца не успел. Крышей занимался уже наш отец.
— А где ваш отец сейчас? — я таки смог, наконец, пробиться сквозь его болтовню.
— Умер несколько лет назад на боевом задании, — пожал плечами Лео. — После этого Квенлан и получил Серп-1. А теперь и ты.
Я потрясённо смотрел в его спину. Он так просто говорит о смерти близких людей. Даже про Квенлана говорил с улыбкой и как будто радовался, что он погиб именно в бою. Я же до сих пор не мог нормально воспринимать смерть мамы. Каждый раз, когда думал об этом, хотелось убить парочку варваров.
Лео толкнул массивную дверь, и нашему взгляду предстало просторное двухэтажное помещение. Высокие величественные окна заливали его ярким светом. Широкая лестница по центру и пол были сделаны из белого мрамора. На стенах висели портреты бледнокожих мужчин с длинными светлыми волосами.
Элиза подошла к ближайшему.
— Это Квенлан, верно?
— Он самый, — подтвердил Лео, вставая рядом. — Знала бы ты, как он страдал в момент написания портрета. Всё порывался свалить на тренировку или в таверну. Не мог усидеть на одном месте и десяти минут. Скоро и портрет Райкена напишем.
Я представил, какой белой вороной буду среди этих благородных господ. Хотя «белой» не совсем подходящее слово. Солнце южного Грантона всегда палило нещадно, наградив меня смуглостью. Не такой сильной, конечно, как у малдейцев. Но рядом с предками Квенлана я точно буду выделяться. Ещё эти их шикарные волосы. Мои чёрные «коротыши» не шли ни в какое сравнение рядом с ними.
Я подошёл к ребятам, вглядываясь в картину. Казалось, что Квенлан смотрит с портрета прямо мне в глаза.
«Превзойди меня. Я верю в тебя, Райкен», — эхом прозвучали его слова в моей голове. Я кивнул и шёпотом ответил портрету: «Я тебя не подведу».
Экскурсия растянулась на несколько часов. Этому способствовали как размеры особняка, так и многословный Лео. Он водил нас из комнаты в комнату, рассказывая истории о всяких деталях и истории из жизни. Мельком показал наши спальни. Одна комната была больше, чем весь наш дом, в котором мы жили с мамой и Линой.
Такой же молниеносной оказалась экскурсия в рабочий кабинет. Когда Лео раскрыл двери в небольшое помещение, украшенное тёмным деревом и книжными полками, оттуда донеслось:
— Пошёл вон, Лео!
— Брат, у нас гости, — возразил он. — Познакомься хоть с новым главой нашего рода.
Заглянув в кабинет, я увидел молодого мужчину с короткими светлыми волосами. Он сидел за массивным столом в окружении бумаг. Подняв взгляд, он сквозь зубы вымолвил:
— Добро пожаловать, о великий Глава, а теперь валите все на хрен отсюда!
Он встал из-за стола, быстро пересёк кабинет и вытолкал Лео, захлопнув за ним дверь.
— Да уж, — смущённо засмеялся Лео, почёсывая затылок. — Обычно Герран в более лучшем расположении духа.
— Подозреваю, он не особо-то и рад моему присутствию здесь, — заметил я.
— Это ещё почему? — удивлённо спросил Лео.
Сначала мне показалось, что он издевается. Но его взгляд был настолько наивным и непонимающим, что не оставлял никаких сомнений. Лео и правда не понимал, как ко мне относятся другие аристократы.
— Ну я как бы занял ваше с ним место в наследовании, разве нет? Да и вообще, я ведь бывший простолюдин.
Лео похлопал меня по спине.
— Не переживай, это здесь ни при чём. Он всегда такой бука.
Но верилось мне в это слабо.
Наконец, наша экскурсия завершилась самым шикарным ужином в моей жизни. Несколько видов супов. Причём не привычных, вроде овощной похлёбки. Был здесь безумно вкусно пахнущий луковый суп. Его поверхность была покрыта корочкой расплавленного сыра, в который я тут же влюбился. Рыбный бульон с морскими тварями сначала пугал меня своим видом. Все эти маленькие осьминожки, креветки и Ушедшие знают, что ещё, вызывали отвращение. Но Лео уговорил меня попробовать. Я съел всю тарелку до конца.
На второе подали ещё больше блюд. Зажаристые стейки из разных сортов мяса, запечённый лосось с овощами, несколько видов гарниров, от привычной картошки до незнакомых бобов. Я пробовал всё.
Никогда в жизни так не объедался.
Элиза же обошлась одним супом. Глядя, как она аккуратно вытирает рот салфеткой, мне подумалось, что я похож на животное рядом с ней.
Да уж, не слишком по-аристократски.
Лео же трещал без умолку даже за столом.
— Я всю жизнь пропагандирую атеизм, — рассказывал он. Казалось, что нет темы, на которую он не может говорить. Вот и сейчас, стоило Элизе поблагодарить Ушедших за щедрый ужин, как Лео понесло. — Считаю, что Ушедших зря боготворят и они были такими же людьми, как и мы. В высоких кругах у меня даже сложилась репутация еретика. А теперь представьте лицо Высшего жреца, когда я с отличием закончил семинарию и отучился на богослова!
Лео заразился таким заразительным смехом, что и мы с Элизой невольно рассмеялись.
В дверях столовой появился чванливый старикан.
— Лорд Максимус и леди Джонда прибыли-с! — провозгласил он громким голосом.
Это ещё кто такие?
Лео вскочил с места, чтобы поприветствовать гостей. В столовую вошли весёленькие Ракс и Джайра. Мы с Элизой тоже поднялись.
— Вы что здесь делаете? — спросил я с улыбкой.
— Как что? — спросил Ракс, обмениваясь рукопожатием с Лео. — У тебя же дуэль через неделю, пришли поддержать, — он достал из-за спины стеклянную бутылку причудливой формы. Судя по янтарному цвету жидкости в ней, это был жутко дорогой алкоголь. — Тем более, с завтрашнего дня тебе нельзя будет пить. Я, как тренер, запрещаю.
— Ты слишком суров со мной, — усмехнулся я.
Лео тем временем крепко обнял рыжеволосую девушку.
— О, бедная моя, мне так жаль, что Квенлана не стало. Я так хотел, чтобы ты стала моей сестрёнкой.
Обычно язвительная недотрога Джайра сама сжала Лео в объятиях и улыбнулась.
— Брось, Лео, ты мне всегда будешь как младший брат. И спасибо тебе.
С лёгким чпокающим звуком Ракс открыл бутылку.
— Эй там, принесите нам бокалы! — крикнул он куда-то в сторону.
— А Пикс почему не пришла? — спросила Элиза.
— Её дед не отпустил, — хохотнула Джайра, усаживаясь рядом с ней. — Ты как после всего этого дерьма во дворце?
— Сейчас-то нормально, — отмахнулась Элиза. — Но там прямо в доспех чуть не наделала.
Проходивший мимо них чванливый старикан от её слов чуть не выронил поднос с бокалами.
Я смотрел на них всех, не в силах поверить, что это всё реально. Ещё месяц назад Элиза раненой лежала в завалах. Джайра обвиняла меня в смерти Квенлана. А Ракс постоянно нарывался на драку. Сейчас же мы все сидели за одним столом и от души веселились, стараясь не думать о плохом. И это всё в моём новом доме.
Не хватало только Лины.
Ракс разлил напиток по бокалам, с руганью отказавшись, чтобы это делала прислуга. Подняв бокал, он теперь задвигал какой-то длинный и вдохновляющий тост.
Я не могу это всё потерять. Никому не дам лишить меня моей новой жизни.
А значит, как следует подготовлюсь к дуэлям.
Я ещё не знал, что меня ждёт неделя ада.