Пыль на губах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

А затем топорщик захрипел и упал на бок, пронзенный стилетом Ланты. Кэль бросился в сторону, выхватил топор и обрушил его на руку поднимающего мечника. Тот завопил и упал на колени, сжимая полуотрубленную кисть.

Кэль крепче сжал рукоять топора и шагнул ближе к раненному мужчине.

— Кэль, пожалуйста! — закричала Ланта. Она упала на колени и смотрела на свои окровавленные руки. — Не убивай его! Он не представляет опасности.

Кэль выдохнул и отбросил топор в сторону. Он повернулся к девушке.

Слезы текли по лицу Ланты, её тело дрожало. Кэль подбежал к ней и протянул руку, чтобы взять за плечо. Но его пальцы натолкнулись на прозрачную стену.

Кэль попробовал еще раз. То же самое.

Ланта подняла голову и с непониманием посмотрела на Кэля. Кэль сжал зубы и, что было силы, ударил по прозрачной стене.

Через секунду холод навалился на него и потянул назад. Ланта стремительно превратилась в маленькую точку и смазалась в сторону, и Кэль понял, что стоит на льду посреди замерзшего моря.

— Нет! Нет, нет, нет! — закричал юноша.

Ланта вскочила на ноги, когда Кэль исчез в черном круговороте. "Мост прервался", — сразу поняла причину произошедшего минталента. Она осмотрелась по сторонам, но не увидела ничего, кроме устроенного ими побоища.

Девушка всхлипнула и бросилась к тому мужчине, которого она пронзила стилетом. Воин выпучил глаза и тяжело дышал, кровь стекала по его губам. Ланта выдернула стилет из-под его ребер и сдернула с тела рядом пояс. Мужчина не сопротивлялся и не мешал снять доспехи, разорвать рубашку на бинты и наложить повязку.

Затем Ланта вложила в его рот несколько листьев хлыстыники и бросилась к воину, которому Кэль перебил руку. Тот не пытался себе помочь, а продолжал стоять на коленях, безмолвно сжимая окровавленную руку.

— Ешь! — Ланта сунула и ему в рот хлыстынику. — Это остановит кровь. Она сорвала ремень воина и накрутила на руку, наподобие жгута. Воин перевел взгляд на девушку, в глазах мелькнуло узнавание. Рука поползла к мечу на земле.

Ланта отбежала на несколько шагов. Её взгляд остановился на копье Кэля, которое торчало из спины лежавшего на животе воина.

— Ланточка! — услышала девушка знакомый голос.

К ней бежал Кето, рядом с ним было полтора десятка вооруженных воинов в белых плащах. Ланта узнала одного из них, он был стражем у её дверей. Девушка даже вспомнила его имя: Рахор.

Мужчина с полуотрубленной кистью заметил дворцовых воинов и поспешил бросить меч на землю. Рахор обнажил клинок и бросился в его сторону.

— Стой! — приказал Кетомедон. — Возьмем его живым, я хочу узнать, кто за этим стоит. Дядя подбежал к Ланте и обнял. — Я так боялся, солнышко. Слава богам, ты жива.

— Там раненный. Возьмите во дворец, его еще можно спасти, — прошептала девушка и ткнула пальцем в того, которого пронзила стилетом. — Дядя Кето, — всхлипнула Ланта и прижалась к мужчине.

Кето погладил её по спине. — Все хорошо, солнышко. Только… Неужели ты одна справилась с ними?

Ланта подняла голову и заглянула в глаза дяди. А потом быстро кивнула и снова прижалась к его груди.

***

Лорд Мардегор положил перо в чернильницу и повернулся к вошедшему человеку. Вошедшим оказался лысый сгорбленный старик с безобразной почерневшей нижней губой, кожа под ней надулась синими волдырями. Старик говорил невнятно, постоянно сглатывая слюну и оттопыривая нижнюю губу: — Мы сделали, как вы указали, господин. Нам пришлось потратить все запасы сайрона, но мы установили мост между этим юношей и минталентой.

— Удивительно, Харистар, удивительно, — Мардегор с ленцой похлопал в ладоши. — Ты войдешь в анналы истории. Ни один волшебник еще не устанавливал мост так далеко.

— Что-то помогло нам, господин. И я боюсь, если подобная помощь не повторится, мы не сможем установить мост еще раз. Такое количество сайрона уже убило нескольких молодых волшебников.

— Только одна сила, кроме сайрона могла им помочь. И мы не в силах её контролировать. Я не думал, что он вмешается. А насчет волшебников не бойся, я добуду тебе новых чародеев, Харистар. Благо недостатка в любителях сайрона нет, — рассмеялся лорд. — Нам понадобиться установить еще множество мостов.

— Тогда, боюсь, вам придется искать и нового главного волшебника, господин, — Харистар поморщился, осторожно дотрагиваясь до нижней губы.

— О чем ты говоришь, Харистар? Ты перенесешь еще много и много сайрона. К тому же, можешь быть уверен, этот юнец скоро покинет свое убежище. Перед минталентой никто не сможет устоять.

Старик потер глаза. — Мой лорд, простите за дерзость, но может быть вам самим стоит попытаться установить мост? У вас хватит сил сделать это без таких жертв.

Мардегор сунул язык под нижнюю губу, выпячивая ее. — Это было давно, Харистар, тогда ты еще не родился. У меня был друг, представляешь? Единственный за всю жизнь. Ронор Незир — самый могущественный волшебник Серых королевств.

— Я читал про него, — кивнул Харистар.

Мардегор кивнул. — Так вот, Ронор Незир был самым главным почитателем использования мостов и у него был колоссальнейший опыт. Пройдя через сотни мостов, на трехсот первом он исчез. Просто растворился в воздухе и больше никто никогда его не видел. Я тогда раскрыл течение сайрона во всех людях мира, я мог видеть любого живого человека, но его так и не нашел. Поэтому, мой дорогой Харистар, даже для меня в сайроновой магии есть запрет. Мост — единственная вещь в магии, которой я не доверяю. Особенно на такие расстояния.

— Тогда, не проще было бы послать наемников на Скалу, господин? Все же они не столь ценный ресурс как волшебники.

— Ты пытаешься учить меня, Харистар? Я попросил круг волшебников установить три последовательных моста, чтобы связаться с Ликенами. Я послал на Скалу своих людей еще вчера, сразу, как только почувствовал его силу. Но я не могу надеяться только на них. Поэтому, тебе придется и дальше работать с мостами.

— Подчиняюсь вашей воле, господин, — поклонился волшебник.

— Ты хорошо поработал, Харистар. Отдохни. Скоро твои услуги вновь мне понадобятся.

Мардегор открыл резную шкатулку на столе. Блестящая фиолетовая пыль была собрана его волшебниками в круглые гранулы. — Надо же, как далеко его спрятали, — сказал лорд, перекатывая шарики между пальцами. — Больше тридцати сезонов я думал, что последователи Единого мертвы. Но они спрятали одного на Скалу. Какая ирония! Но как они смогли сделать так, что он не проявлял свою силу столько лет? Вблизи от главного источника сайрона. Удивительно… Надеюсь, минталента сможет заставить его выйти из своего убежища и скоро мы узнаем все его секреты.

Мардегор закинул несколько шариков в рот и начал рассасывать. Знакомое теплое блаженство растеклось по его телу. — Почему ты решил помочь нам установить мост? — задал вопрос Мардегор в никуда. — Значит, ты уже предусмотрел встречу минталенты и рыцаря. И решил воспользоваться мной, чтобы достичь своих целей.

Зрачки Мардегора увеличились, и он ударил кулаком по столу. — Ты решил, что пользуешься мной? Нет. Сейчас я воспользуюсь твоей силой, чтобы уничтожить последнего рыцаря.

Глава IV. Печаль.

— Хочешь, я научу тебя целоваться? — Мейт сложил старую шкуру клоста вдвое, положил на снег, с тяжелым вздохом сел на нее и вытянул ноги.

— Отстань, — отмахнулась Джоль, она привстала на цыпочки и смотрела вдаль.

Мейт зевнул. — Он не вернется. Такая буря была. Я не слышал, чтобы человек застал снежную бурю на льду и выжил.

— Кэль особенный. Он вернется.

Мейт скорчил недовольное лицо. — Ты постоянно осыпаешь его комплиментами. Ты со мной пришла на свидание или с ним?

Джоль подняла брови. — Какое свидание? Ты бредишь, Мейт! Мы пришли искать Кэля.

— Ты пришла искать Кэля. Я на лед не пойду, даже не жди.

— А я и не жду. — Джоль снова привстала на цыпочки. Ей показалось, что на горизонте появилась темная точка. — Смотри, Мейт! Мне кажется, это он.

Мейт с кряхтением поднялся со шкуры. — Или хищный клост. Пойдем отсюда, а? Если это и Кэль, то он в любом случае доберется до дома сам.

Джоль не ответила, но её красноречивый взгляд заставил Мейта кивнуть и замолчать. Девушка подняла со снега отцовское копье и побежала навстречу. Что-то подсказывало ей, что это именно Кэль.