Пыль на губах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Мейт вздохнул и поплелся за ней.

Точка приближалась и вскоре приняла очертания человека. Джоль остановилась и помахала ему рукой. Но предполагаемый Кэль не ответил.

Мейт нагнал девушку. — Что? Не отвечает? Это вот… зуб даю! Морозная тварь это.

— Иди домой, Мейт, — скривила губы Джоль, а сама крепче сжала копье.

Мейт закатил глаза. — Я надеялся, что ты замерзнешь, а я тебя согрею. Но вместо этого мы стоим на льду и ждем морозную тварь. А вдруг теплый месяц начнется и лед под нами растает?

— Он несколько часов тает, что за бред ты несешь, — не выдержала Джоль. — Иди отсюда уже!

— Только с тобой. Пошли вместе.

Джоль не выдержала и топнула ногой. — Ты совсем что ли! Мы пришли спасать твоего друга, а ты…

— Вы что здесь делаете? — Джоль вздрогнула, когда услышала хриплый голос Кэля. Пока она с Мейтом препиралась, молодой охотник приблизился на расстояние нескольких шагов.

Девушка улыбнулась и обернулась, собираясь обнять Кэля. Но увиденное заставило её вскинуть руки ко рту и замереть.

Кэль шел медленными шагами, широко разведя окровавленные руки в стороны. Темная запекшаяся кровь покрывала его одежду, брызги и бурые разводы испачкали его лицо и волосы.

— Что произошло, Кэль? — Джоль пересилила себя и подошла к юноше, крепко сжав его руку. — Чья это кровь? — она мельком осмотрела Кэля, но не заметила у него ран.

Взгляд Кэля остекленел. Он прикрыл глаза и встряхнул головой. — Я встретил по пути морозных тварей.

Мейт усмехнулся. — Ты убил их голыми руками?

Взгляд Кэля прояснился. Он медленно повернул голову к другу. — Ты идиот? У меня было копье. Оно… сломалось.

Джоль улыбнулась. — Возьми мое, Кэль. — Она протянула юноше отцовское копье.

Кэль молча кивнул и взял копье. "А что, если я снова перенесусь в лес. Ведь Ланта там совсем одна. Наедине со всеми опасностями. Моя минталента… Моя? Ну ты и дурак, Кэль".

— Минталента, — пробормотал Кэль. Ему очень нравилось это слово. — Ты знаешь, что это значит, Джоль?

Девушка развела руки в стороны. — Первый раз слышу. А откуда ты это знаешь?

— Просто на языке вертится, — Кэль закрепил копье ремнем за спиной и пошел к берегу, не удосужившись проверить, пошли ли друзья за ним. Образ улыбающейся рыжеволосой девушки будто застыл перед его глазами. "Это же не могло быть видение? Я же взаправду видел тебя, Ланта?"

Кэль перевел взгляд на окровавленные руки и остановился. А потом скинул копье на лед и начал снимать куртку.

— Тебе жарко? — рассмеялся Мейт.

Джоль зашипела и прижала палец к губам. Мейт прервал смех и пожал плечами.

— Джоль, — сказал Кэль через плечо, не оборачиваясь, — можешь осмотреть меня. Точно ли у меня нет ран.

— Конечно, — Джоль улыбнулась и помогла Кэлю снять рубашку. Она обошла юношу, рассматривая его мощный торс и гладкие мыщцы, прикрытые тонким слоем подкожного жира. Девушка мягко коснулась груди юноши. — Кроме пары царапин на руках, все хорошо, Кэль. Почему ты об этом попросил?

— Ему просто нравится, когда ты его лапаешь, — буркнул Мейт. — Раз с ним все в порядке, может, уберешь руку?

— Какое тебе дело?! — с гневом выдохнула Джоль.

— Все хорошо, — Кэль осторожно убрал руку девушки. — Я просто пережил не самый легкий день и во всем сомневался. Мне не удалось спасти тело Тирина.

— Мне очень жаль, — Джоль подала Кэлю рубашку и куртку. — Давай я помогу тебе со шнурками.

— Он не маленький, Джоль! — Мейт помотал головой и начал подпрыгивать, демонстративно пытаясь согреться.

— Заткнись. Он такое пережил, что нам и не снилось.

— Подумаешь, убил парочку морозных тварей. Легко.

— Я тебе сейчас…

Кэль прервал её движением руки. — Он прав. Оказывается, убить морозную тварь гораздо легче, чем… — юноша прервал себя.

Мейт бросил победоносный взгляд на Джоль и похлопал Кэля по плечу. — Чем? Ты чего замолчал то?

— Чем я ожидал.

Когда они достигли берега, Кэль повернулся к морю. Его рука нашарила в кармане мятые ленточки. Он скомкал их и прижал к губам. "Благодарю за то, что ты позволил мне встретиться с ней. Я не смог спасти тело Тирина. Поэтому прошу тебя, спаси его душу", — про себя сказал Кэль и поднял руку вверх. Его пальцы разжались и ленточки, подброшенные ветром, понеслись в ледяную пустыню.

— Это какой-то обряд охотников? — Джоль обошла Кэля и заглянула ему в глаза.

Кэль поджал губы и едва заметно дернул головой. — Тирин научил меня этому.

***

Когда дядя Кето завел девушку в тронный зал, там уже было полно людей. Её отец сидел на троне, безучастно таращась в никуда, а мать стояла, крепко сжимая спинку своего трона. Увидев Ланту, она выдохнула и бросилась навстречу.

Девушка сжалась. Она не знала, чего ждать от матери.

Но астартесса только заключила дочь в крепкие объятия. — Я так боялась, моя девочка.

Великая сантария Лахесия поднялась со своего места, в двух шагах от трона астартора. — Что произошло, минтал Кетомедон?

Кето поднял голову и подарил Лахесии особую улыбку, словно намекая на общую тайну. — Мы нашли Ланту в лесу. На нее напали.

Сантарии и сантары заохали. Мардегор потер подбородок.

Кето дождался, пока стихнет возбужденный шепот. — Мои люди захватили двух негодяев. В ближайшее время я допрошу их и узнаю, кто стоял за нападением.

Минтал Иолар наклонился в кресле и закашлялся. Лахесия бросила на него недовольный взгляд. — А что скажет нам сама минталента?

Ланта подняла голову. — Я не хочу говорить.

Лахесия нахмурилась. — Ты не имеешь права молчать.