Пыль на губах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Юноша на секунду растерялся, а потом коснулся губами пальца Риэтты. Это было так волнительно и странно — целовать палец почти незнакомой девушки. Только сейчас Кэль заметил, что кисти девушки были спрятаны темно-зелеными перчатками. Губы Кэля ощутили хорошо выделанный бархат.

Риэтта звонко рассмеялась. — Неужели у вас, у северян так принято? У нас обычно второй человек тоже подносит палец к губам, а потом пальцы соединяют при знакомстве.

Кэль опустил голову и почувствовал, как начали пылать жаром уши. — Простите, я… я не знал. У нас на Скале… у нас такого… ну никак нет.

Девушка махнула рукой. — Ничего страшного. Мне даже приятно.

— Я Джоль, — буркнула девушка, — палец можешь не слюнявить, я все равно к тебе не прикоснусь.

Брови Кэля поползли вверх. — Джоль, ты чего грубишь?

Риэтта улыбнулась. — У вас, у северян интересная манера общения. Приятно познакомиться. А этот несчастный парень?

— Мейт, — Кэль поднял безвольное тело друга и закинул его руку на плечо, а потом продолжил беззастенчиво рассматривать девушку. На Риэтте было карминовое платье, подпоясанное изящным золотым пояском, платье было строгим, облегающим, прикрывало колени и грудь до самой шеи, которую украшал тонкий, едва заметный несомкнутый обруч, сделанный из трех переплетённых золотых проволочек. От ветра Риэтту защищал короткий зеленый плащ с рукавами, который едва доставал до низа спины. На плаще был темно-зеленый узор, который разделял ткань на квадратики. Кэлю понравился цвет, он идеально гармонировал с глазами девушки.

Риэтта заметила взгляд юноши и опустила глаза. — Пойдемте за мной, — предложила она тихим голосом.

Они перешли за ней через проспект, услышав в свой адрес несколько нелестных фраз, и оказались около интересной повозки Риэтты. Она была сделана более изящно, из выбеленного дерева и имела крышу.

Волшебница открыла дверцу и помогла им загрузить туда Мейта, затем они забрались следом.

— Извините, что немного тесновато, но сейчас я пересяду на козлы и станет посвободнее.

Кэль опустил уголки губ вниз от удивления. — Вы сами управляете повозкой?

— Не люблю утруждать людей тем, что могу сделать сама, — скромно улыбнулась девушка и ловко перелезла через оконце впереди к козлам.

Всю дорогу Кэль рассматривал спину Риэтты и ругал себя за мимолетный интерес, проскользнувший внутри. "Ты предаешь Ланту, — заявил сам себе юноша.

— Да, ладно, разок посмотрел и уж сразу — предатель!

— Разок? Ты на нее пялишься уже полчаса.

— Просто смотрю. Приятная девушка, почему бы и нет.

— А как же Ланта?

— Моя минталента тут не при чем. Я люблю только её".

В таком невеселом внутреннем диалоге, для Кэля прошла вся дорога до дома Риэтты.

— А почему у вас все дома на столбах, это же жутко неудобно? — спросил Кэль, когда карета остановилась около жилища волшебницы.

Риэтта не ответила, она вытащила из встроенной в сиденье ниши резную палочку и, прищурившись, ткнула ею в незаметную кнопку в одном из столбов. Зашуршали скрытые механизмы и из-под входной двери выдвинулась лестница. Риэтта ловко запрыгнула на нее и прищелкнула каблучками туфель, задорно улыбнувшись через плечо. — Ой, это очень длинная история. Пойдемте в дом, я вам все расскажу.

Девушка легко вспорхнула по лестнице и исчезла за изящной круглой дверью, выкрашенной золотой краской.

Джоль за спиной Кэля кашлянула. — Выглядит как логово ведьмы.

Юноша словно и не услышал слов спутницы. Он улыбнулся сам себе и не заметил, как запрыгнул на лестницу и устремился вслед за волшебницей, поднимаясь быстрее, чем это было необходимо.

Джоль помрачнела и скривила губы, проследив, как за Кэлем поднялся Мейт. Она стояла, чувствуя, как проезжающие мимо люди не отрываясь смотрят ей в спину. Передернувшись под их любопытными взглядами, Джоль вздохнула и поднялась в дом. Лестница, словно получив невидимый приказ, почти бесшумно задвинулась. Девушка только успела подумать, что покинуть этот дом будет непросто. Так же непросто, как и попасть сюда, не зная хитроумного механизма.

В доме приятно пахло. Прихожую наполнял аромат неизвестных цветов, сладковатый и совсем не настойчивый.

Кэль почувствовал, как сами собой, опустились вниз плечи. "Ого! — подумал он, — похоже я был в постоянном напряжение все эти дни".

— Подождите, я сейчас все подготовлю и вас приглашу, — Риэтта указала гостям на небольшой диванчик у входа, обитый красным бархатом. Девушка ушла в соседнюю комнату и прикрыла за собой дверь.

Джоль с подозрением принюхалась. — Надеюсь, эта ведьма не хочет нас усыпить и потом провести ужасные эксперименты над нашими бездыханными телами, - громко сказала девушка.

— Джоль! — возмутился Кэль. — Как ты можешь так говорить? Мы должны быть благодарны Риэтте за помощь и гостеприимство.

Даже Мейт смутился и потер лоб, смотря куда-то в сторону.

Джоль покачала головой. — Я не верю в бескорыстную помощь.

Кэль улыбнулся. — Но ты же мне помогаешь.

Девушка опустила голову и почесала кончик носика. — Это другое.

Кэль хотел выспросить подробностей, но открылась дверь и Риэтта без слов поманила их в комнату, загадочно улыбаясь.

Юноша почувствовал смесь интригующего любопытства и страха. Он оглянулся на спутников, но они ждали его решения. Кэль пожал плечами и шагнул в комнату.

Юноша охнул, когда попал в просторный зал, пол в котором был выложен мрамором, а стены покрывала изящная и строгая черно-белая мозаика, изображающая работу ученого над толстым трактатом.

- Это моя лаборатория! — похвалилась Риэтта.

В лаборатории было несколько стеклянных столов, стеклянные же стулья, а все свободное пространство заполняли книги.

Кэль присвистнул. — Похоже, занятия волшебством это серьезнее, чем я думал.

— Обыватели обычно думают, что достаточно покушать сайрона и помахать ручками. — Риэтта пошевелила пальцами в воздухе. — Если бы это было так, — вздохнула девушка, — иногда это настолько тяжело, что болит голова и ничего не хочется.

— А как он выглядеть то будет, твой магический эксперимент? — спросил Мейт, оглядываясь.

— Вы скорее всего, даже ничего не почувствуется. Я просто хочу направить внутрь вас магические потоки. Мне интересно, как чистая энергия сайрона, не облеченная в оболочку волшебства влияет на организм человека. Садитесь.

Кэль и его спутники сели на неудобные и скользкие стулья.

Джоль нахмурила брови и сложила руки на груди. — Получается, никто раньше не проделывал этого?

Риэтта мило прищурилась, рассматривая девушку. — Чистые потоки сайрона изобретение замечательного лорда Мардегора. Он самый великий волшебник в истории, пусть моя мама этого никогда и не признает.

Повисла пауза.

— А почему она этого не признает? — спросил Кэль, чтобы поддержать беседу.