Направляясь к императорскому дворцу, Яна даже не представляла, как ещё нескоро она сможет вернуться в Академию и продолжить изучать Альманах. Она ожидала, что Верховный маг быстро объяснит императору ситуацию, и они снова будут свободны. Но всё сложилось совсем иначе.
Альтус, Курт и Яна втроём прошествовали от центральной площади до дворца. Высокая фигура Верховного мага сама по себе служила им пропуском, поэтому очень скоро они оказались возле главного кабинета, где принимались все судьбоносные решения империи.
Яна переминалась с ноги на ногу, глядя на дверь, ведущую в кабинет императора. Она откровенно трусила. Некоторое время назад, ещё до покушения, у Яны состоялась интересная беседа с Альтусом. Девушка узнала историю, как нынешний император Руфеан пришёл к власти. И после этого Яна уже не могла по-прежнему спокойно относиться к этому человеку. При мысли о Руфеане её одновременно охватывали отвращение и ужас. И сейчас, ожидая приглашения в кабинет, Яна ни на секунду не забывала, что император может быть опасен. Очень опасен.
Опять в памяти всплыл тот вечер, когда Яна после занятий задержалась в библиотеке с Альтусом. Они вместе пытались найти ключ к расшифровке Альманаха. Яна бродила вдоль полок с книгами и увидела толстый том в кожаном переплете. На корешке книги она прочитала — «История императорской семьи Мирпакса».
Яна не удержалась и открыла книгу. Древние страницы рассказывали историю правителей за последние три тысячи лет. Иногда попадались искусно выполненные рисунки, изображающие тех императоров, которые совершили особо важные деяния для Мирпакса.
Яна быстро пролистала книгу до самого конца и там наткнулась на имя действующего императора Руфеана. С картинки на неё смотрел человек с пухлыми щеками и мясистыми губами. Император Руфеан явно не был красавцем. А иллюстрацию в книге заслужил только тем, что именно он придумал ссылать преступников в Запретный город, таким образом очищая Мирпакс от недостойных граждан.
Яна начала читать про Запретный город, как вдруг почувствовала, что рядом с ней стоит Альтус и тоже смотрит в книгу:
— Готов поспорить, что про Ристарха тут не сказано ни слова, — сказал Верховный маг, показывая на страницы.
— Кто такой Ристарх? — спросила Яна. Этого имени она, действительно, не видела в «Истории императорской семьи».
— Он должен был стать императором вместо Руфеана.
— А что же с ним случилось?
Альтус некоторое время молчал. Потом вздохнул и ответил:
— Возможно, однажды тебе предстоит встретиться с нашим императором, Янни. Поэтому я хочу рассказать тебе настоящую историю. Просто чтобы ты знала, что это за человек, и насколько он может быть опасен. Альтус сел в высокое кресло и приготовился рассказывать. Второго кресла рядом не оказалось, поэтому Яна устроилась прямо на полу возле старого мага. Альтус начал рассказ с событий почти столетней давности.
В те далёкие времена империей правил старый Коридан. У него было двое сыновей — старший Ристарх и младший Руфеан. По праву наследования, следующим императором должен был стать именно старший брат Ристарх. Но его отношение к государственной службе всегда вызывало у отца много вопросов.
К примеру, Ристарх терпеть не мог собрания и советы, на которых обсуждались важные и неважные политические вопросы. С самого детства Ристарх полюбил играть с дворовыми ребятишками, которые были ему совсем не ровней. Сыновья и дочери кухарок, конюхов и слуг обожали своего друга. Он был сыном самого императора, но никогда их не стеснялся.
Сначала император смотрел на это сквозь пальцы, полагая, что сын сам со временем одумается и прекратит общение с простолюдинами. Но время шло, а ситуация становилась всё серьёзнее.
Ристарх уже начал задавать опасные вопросы. Например, его интересовало, почему исключительно люди благородного происхождения имеют право обучаться высшей магии. Простолюдинам оставалась только чёрная магия, благодаря которой они в лучшем случае могли только худо-бедно прокормиться. А благородные семьи использовали всю доступную им магическую силу, чтобы становиться ещё богаче и влиятельнее.
Старый император взрывался каждый раз, когда его старший сын снова начинал предлагать дать всем людям равные магические возможности. Один случай окончательно убедил Ристарха в том, что разделение магии на чёрную и благородную — это только условность, придуманная этими самыми «благородными» для сохранения собственной власти.
Однажды молодой Ристарх отправился на конную прогулку со своей подругой — дочерью местного конюха. Прекрасная и добрая девушка Финна учила наследника обращаться с лошадьми, а Ристарх втайне пытался показывать ей основы благородной магии. Очень скоро между молодыми людьми возникла настоящая любовь. Старый император был в бешенстве от того, что его сын, будущий император Мирпакса, всё свободное время проводил с этой простолюдинкой. Поэтому влюбленным приходилось сбегать из дворца тайком и уезжать как можно дальше, чтобы их никто не заметил.
В одну из таких прогулок и случилась беда. Ристарх ещё не очень уверенно держался в седле, но ему захотелось впечатлить Финну. Поэтому он пустил лошадь галопом по незнакомой местности. Неожиданно лошадь шарахнулась в сторону, и наследник вылетел из седла. Когда Финна его догнала, она увидела, что её возлюбленный лежит на земле, а из его живота торчит толстая ветка дерева.
Ристарх истекал кровью и уже почти потерял сознание. Несчастная Финна понимала, что не успеет довезти его до лекарей — слишком далеко они уехали от города. И тогда она попыталась применить магию для исцеления раны. Финна никогда не училась благородному искусству врачевания, поэтому бездумно повторяла то немногое, что видела в исполнении истинных целителей, когда они приходили во дворец. Любовь пробудила в ней силу, о которой она раньше даже не догадывалась. Ей удалось почти правильно провести обряд исцеления. Но только почти правильно.
Когда Ристарх очнулся, он увидел, что рядом с ним лежит его любимая Финна. Она была мертва. Не умея правильно применять исцеление, она просто перенесла на себя последствия раны юноши, и в результате скончалась.
— Вы так рассказываете, как будто сами там присутствовали, — не удержалась от комментария Яна.
— Всё это мне поведал сам Ристарх, когда вернулся во дворец, — ответил Альтус. — С некоторых пор я состоял учителем при юном наследнике. А если выражаться точнее, император поставил меня надзирателем, чтобы я следил за Ристархом и обо всём докладывал отцу. В те времена я ещё не был Верховным магом. Состоял на должности рядового члена магического совета. Шпионить за Ристархом мне было очень нелегко.
Альтус снова вздохнул и продолжил свой рассказ.
Когда Ристарх вернулся в замок с телом своей возлюбленной, он был безутешен. Ему не давала покоя мысль, что если бы Финна обучалась благородной магии, то не погибла бы, спасая его жизнь. С этого момента его высказывания стали ещё жестче и категоричнее.
Теперь он в открытую заявлял, что как только придёт к власти, покончит с этим варварским разделением людей на «достойных» и «недостойных». Такие речи, конечно, пугали благородную знать, которая вовсе не желала терять свою власть. Вот тогда-то и возник заговор против наследника. А во главе заговора встал его собственный младший брат.
Честолюбивый Руфеан завидовал Ристарху. Ему казалось несправедливым, что наследником престола всегда становился старший брат. Сам себя он считал более достойным и никогда не упускал возможности доказать это отцу.
Руфеан первым доносил старому императору, если замечал, что Ристарх уезжал на прогулку с Финной. Он подкупал слуг, чтобы те рассказывали, с кем встречается его брат и о чем ведёт беседы. Он надеялся найти способ заставить отца отвернуться от старшего сына.
Прошел месяц после трагической гибели Финны. Ристарх становился всё мрачнее, а его речи о свободном обучении высшей магии — всё громче. Ссоры наследника с отцом и представителями знати случались всё чаще.
Альтус стал невольным свидетелем последней ссоры, которая и предрешила дальнейшую судьбу юного Ристарха. Неудивительно, что этот разговор, который затем перерос в скандал, начал именно Руфеан.
Всё случилось за торжественным ужином в честь праздника плодородия, где обязаны были присутствовать все члены императорской семьи мужского пола, а также близкие и доверенные лица. Император сидел во главе стола и попивал вино из большого кубка, лениво глядя на языки пламени в камине. Ристарх задумчиво ковырял вилкой остывший кусок мяса. Разношерстные представители знати негромко переговаривались между собой, обсуждая личные дела. Умиротворенную картину вдруг нарушил младший сын императора.
— Я читал старинные священные книги, — неожиданно громко обратился Руфеан к отцу. — Там написано, что мы питаемся Силой, оставленной нам Эгором, как овцы питаются травой, что посадил заботливый хозяин. Правда ли это?
— Ну, раз так написано, значит правда, — ответил император, который никогда особо не увлекался чтением.
Руфеан хитро посмотрел на брата, который вдруг отложил вилку и напрягся. А Руфеан продолжил:
— А ещё там написано, что нельзя на поляну к овцам пускать свиней. Они траву съесть не сумеют, но всю её потопчут.
— Неправда! — взорвался Ристарх, с ненавистью глядя на брата. — Нет такого в священных писаниях!
— То есть свиней можно пускать на одно пастбище с овцами? — спросил пухлый Руфеан, невинно улыбаясь.
— Свиней можно… То есть не свиней, а людей, — сбивчиво начал отвечать Ристарх, не зная, как ему выпутаться из ловушки, устроенной братом.
— Рассуди нас, отец, — обратился Руфеан к императору, который уже начал хмуриться. — Ты бы пустил грязных свиней на поляну с травой, чтобы они вытоптали всё поле?
— Не слушай его, отец, — вмешался Ристарх. — Все должны иметь право доступа к поляне, ведь трава там растёт общая!
— Даже если свинья не сможет отличить одуванчик от ядовитого клещевика? Она ведь не думает, что делает. И сама подохнет, и другим жизни не даст. Такое уже случалось.
Ристарх сначала не понял, о чём говорил Руфеан, а когда понял, его руки затряслись от ненависти, а глаза налились кровью.
— Не смей! Не смей так говорить про… — Ристарх вскочил на стол и в его руках вспыхнул яркий огненный шар, который он явно намеревался швырнуть в голову своему брату.
Провокатор притворно заверещал, показывая, как его напугал внезапно обезумевший Ристарх. Наследник не успел поджарить Руфеана огненным шаром. Его ноги и руки вдруг ослабли, и юноша рухнул на стол, прямо на тарелки с остатками еды. Это отец-император спеленал его сильным заклинанием. Тем не менее, Ристарх смог частично сбросить с себя онемение и прошипел, с ненавистью глядя на брата:
— Когда я приду к власти, тогда устрою совсем другое разделение на свиней и овец.
— Замолчи, Ристарх! — громыхнул голос вышедшего из себя императора. — Ты болен! Ты ставишь под угрозу всю нашу империю!
Казалось, что Руфеан только этого и ждал. Он довольно посмотрел на обездвиженного старшего брата и спросил у императора:
— А что нужно делать, если одна овца заболела и рискует заразить всё стадо?
Император Коридан мрачно смотрел на Ристарха и тяжело дышал. За столом сидели самые знатные представители города, и они стали свидетелями этой сцены. Если император не сможет разрешить конфликт, то уже завтра по городу пойдут слухи о том, что глава государства не в состоянии справиться с собственными сыновьями. Тогда Коридан дал свой высочайший ответ:
— Одержимую болезнью овцу… изгоняют, — император обреченно опустил голову.
Тяжело дались ему эти слова. Сразу после этого Ристарх вскочил на ноги и бросился прочь из зала. Он понимал, что отец только что фактически лишил его права наследия престола. Но Ристарх не подозревал, что его брат пойдёт гораздо дальше и расценит слова императора, как разрешение на полное устранение наследника.
Альтус не присутствовал при дальнейших событиях, поэтому мог рассказать только то немногое, что дошло до него в виде слухов от людей, которые тоже что-то слышали от других людей.
Первое покушение на жизнь императорского сына случилось этой же ночью, но закончилось неудачно. Многим было известно, что Ристарх страдал от бессонницы после гибели своей возлюбленной. Поэтому ночами он часто бродил по коридорам дворца в одиночестве, погруженный в свои невесёлые мысли. Этим и воспользовались заговорщики. Несколько человек в масках атаковали юного наследника прямо во дворце.
Благодаря своей отличной боевой подготовке, Ристарх сумел дать убийцам отпор. Негодяи получили несколько серьезных ранений и предпочли сбежать. Сам принц почти не пострадал. Но это стало отличным поводом для того, чтобы окружить наследника охранной. Иными словами, с того времени Ристарх находился под арестом и не мог свободно передвигаться.
Уже гораздо позднее Альтус понял, что первое покушение было организованно специально для того, чтобы заговорщики смогли поставить возле принца своих людей и подготовить главный удар. И когда этот удар был нанесён, Альтус ничем не смог помочь своему воспитаннику.
В тот злосчастный вечер будущий Верховный маг чувствовал себя неспокойно. Он уже несколько дней не видел Ристарха, который теперь безвылазно сидел в своих покоях, охраняемый двумя стражниками. Альтус решил сегодня же добиться от императора разрешения снова проводить уроки для наследника. Но когда он добрался до верхнего этажа дворца, где проживали члены императорской семьи, всё уже было кончено.
Двери в покои Ристарха были распахнуты, а сам наследник лежал на полу, и в его лице не было ни кровинки. Оба стражника утверждали, что ничего подозрительного не слышали. По их словам, они обнаружили Ристарха мёртвым, когда открыли дверь, чтобы подать ужин.
Расследование гибели императорского сына заняло всего один день. Уважаемые члены императорского совета почти единогласно решили, что юный наследник покончил с собой, не выдержав сердечных мук. Оба стражника были оправданы, как не имеющие отношения к делу. Мало того, один из стражников по имени Багор даже получил повышение до капрала.
— Так значит поэтому Эврисфильд, сын Багора, стал доверенным лицом нового императора! — воскликнула Яна. Наконец-то она поняла, как такой молодой и бестолковый человек оказался на должности главы тайной службы. Руфеан продвигал своих людей, которые помогли ему занять императорский трон.
— Именно так, я полагаю, — грустно подтвердил Альтус. — После смерти Ристарха наследником стал Руфеан. Старый император был только рад, что теперь никто не заговаривал про передачу благородных знаний крестьянам.
Яна ещё раз взглянула на картинку, на которой был изображен император Руфеан. Теперь ей казалось, что маленькие глазки императора смотрели из-под набухших век с расчетливой жестокостью. Пухлые щёчки и мясистые губы вызывали у неё омерзение. И в тот вечер она подумала, что ей очень не хотелось бы встречаться с братоубийцей лицом к лицу.
А теперь Яна стояла перед закрытыми дверями, ведущими в кабинет императора. Девушка почувствовала, как у неё от волнения вспотели ладони. Она повернулась к Альтусу, который стоял рядом с ней. Ей хотелось о чем-нибудь спросить старика, только чтобы услышать его успокаивающий голос. Но в этот момент двери распахнулись, и гостей провели в кабинет. За столом возле окна сидел сам император Руфеан.
Курт, Яна и Альтус втроём выстроились перед столом императора. Однако смотрел Руфеан исключительно на Яну, и этот взгляд не сулил ничего хорошего.