Кровь и Пепел. Вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Глава 17 — Совет Шести

Астарот, Герцог Лжи, Высший II ранга — Абаддон, Игнис, Великий Чертог, Зал Совета, спустя восемь часов после начала Вторжения

Оперевшись на широкую балюстраду из черного мрамора, Астарот задумчиво скользил взглядом по открывавшемуся великолепному виду — ансамблю шести герцогских дворцов Игниса, одним из которых был его собственный. Высокие стрельчатые окна, готические арки, уносящиеся ввысь шпили и надстройки дополняли друг друга, образуя величественный архитектурный узор, от которого действительно захватывало дух. Однако его мысли были о другом — Астароту предстоял серьезный разговор, один из важнейших за последние пару тысяч лет. Разговор, ради которого он созвал Совет Шести. От его результата напрямую зависел успех Вторжения. Без одобрения Темнейшего Владыки, Первого Среди Трех, на это нельзя было и надеяться. Но Астарот в ходе аудиенции получил нужное ему решение Люцифера — и теперь остальные герцоги были обязаны его принять. К сожалению, Герцог Лжи слишком хорошо их знал, чтобы рассчитывать хотя бы на отчасти искреннее согласие и реальную поддержку. Но именно этого ему и предстояло добиться.

Тишина в Зале Совета сменилась звуком открываемых массивных дверей, выполненных из цельного куска золота. Золотыми были и шесть высоких тронов, стоявших вокруг огромного круглого гранитного стола в центре зала. Богатая инкрустация тронов резко контрастировала с его нарочито грубой отделкой. Стол был создан огненным дыханием Владыки еще при основании Игниса — столицы и сердца всего Абаддона, и являл собой неотделимую часть Великого Чертога. В каждом из трех углов зала находились громадные статуи Трех Владык, выполненные архонтами с невероятным тщанием и вниманием к мельчайшим деталям. Под их властными взорами вершилась многотысячелетняя история Абаддона — одним росчерком пера определялись судьбы миллионов Низших и одной фразой решались жизни тысяч несчастных, попавших в этот мир. Здесь принимались решения об основании поселений и городов, обсуждались Вторжения, прошлые и будущие, назначались даты Испытаний и рассматривались споры среди Высших, вассалов шести герцогов. Именно Совет Шести решал важнейшие вопросы, касающиеся всего Абаддона.

— Темнейший Асмодей, герцог Похоти! — торжественно провозгласил камергер-архонт, впуская в помещение первого из собеседников Астарота. Качнув головой, увитой бычьими рогами в приветственном поклоне, Асмодей не спеша проследовал к своему трону. Коснувшись когтистыми пальцами сигила, выгравированного на спинке, он удовлетворенно ухмыльнулся, отчего многочисленные кольца на его верхней губе мелодично зазвенели.

— Астарот, как же я рад нашей встрече! — приторно, даже не скрывая своего лицемерия, протянул он. — Напомни, сколько лет мы не виделись?

— Сто тридцать, — ответил ему Астарот. — И еще бы столько же не видеть твоей похотливой морды, Темнейший, — добавил он тем же елейным тоном. — Впрочем, из всех, кто вскоре появится в этом зале, твое присутствие мне наименее неприятно.

Асмодей, издав короткий смешок, плотоядно облизнул губы своим раздвоенным змеиным языком и откинулся на спинку трона, скрестив руки на полуобнаженной груди, изрезанной в многочисленных и безумных кровавых оргиях.

— Темнейший Бегемот, герцог Жадности! — объявил архонт, вновь открывая двери Зала Совета. — Темнейший Баал, герцог Гордыни! Темнейший Левиафан, герцог Зависти!

В зал, величаво ступая, вошли еще три герцога. Бегемот и Баал размерами очень походили друг на друга, разве что Баал был просто толстым, а вот герцог Жадности имел по-настоящему огромное, жирное тело. Гигантские складки свисали с боков, сочась омерзительной на вид мутной жижей. Несколько костяных наростов неправильной формы торчало из его головы в разных направлениях. Еле втиснувшись между подлокотниками своего трона, Бегемот заплывшим взглядом обвел остальных и смачно рыгнул, окатив помещение непередаваемой вонью.

— Бегемот, ты отвратителен, как и всегда, — скривился Асмодей. — Опять младенцев живьем обгладывал, стерпеть не мог до окончания Совета?

— Как по мне, так уж лучше их жрать, чем… — многозначительным молчанием завершил фразу Бегемот, вернув колкость Герцогу Похоти. — Хотя у каждого из нас свои предпочтения, не осуждаю.

— Темнейшшший Ассстарот, назови причину, по которой мне приходитссся терпеть ваше присутссствие? — вкрадчиво прошипел вместо приветствия Левиафан, поудобнее устраивая свое чешуйчатое змеиное тело на золотом троне.

— Темнейший Левиафан, — в тон ему ответил Герцог Лжи. — Позволю себе напомнить, что это Совет Шести, а не Совет Пяти. Отсутствие на сегодняшний день нужды в морских тварях не повод для пропуска столь важного собрания. — Он обвел пронзительным взглядом собравшихся. — От решения каждого из вас зависит дальнейшая судьба Абаддона.

— Ты хотел сказать, твоя дальнейшая судьба? — донесся громогласный рык со стороны двери, и камергер-архонт с некоторым запозданием представил уже вошедшего:

— Темнейший Молох, Герцог Злобы!

К столу тяжелой поступью направился последний из прибывших на Совет Шести, звеня цепями искусно выполненного доспеха. Даже не удостоив взглядом Астарота, он воссел на свой трон, положив на стол сцепленные в замок руки с чудовищными черными когтями.

— Говори, что надо и покончим с этим, — не скрывая своей неприязни, прорычал он.

Астарот, сделав паузу, поочередно посмотрел на каждого из герцогов. «Да, это будет непросто».

— Совет Шести был собран по велению Темнейшего Люцифера, дабы обсудить и утвердить план Вторжения, — начал герцог Лжи. — Как вам наверняка известно, Врата были открыты более восьми часов назад — и уже достигнуты крупные успехи. Захвачен человеческий город, его население обращено и пущено на расширение Врат. Ширина Пелены уже не менее сотни лиг, и под ней находится еще ряд крупных городов. На той стороне, в мире людей, сражается Пятьдесят седьмой пехотный и несколько когорт Первого Гвардейского. На подходе еще несколько пехотных легионов, мои остальные сангусы и конечно, драконумы. Мортусы уже исчерпали свои возможности в пределах Врат, их я использую позднее, ко времени, когда Вторжение станет действительно масштабным. Однако для этого необходимо объединить наши армии. Мне тяжело это признавать, но без вашей поддержки Вторжение закончится так же, как и предыдущие. Мы не достигнем конечной цели — порабощения человеческого мира и установления над ним нерушимого протектората Абаддона…

— Неужели Темнейший Астарот признает свою слабость и неспособность в одиночку справиться с ничтожными червями? — язвительно осведомился Баал, поглаживая козлиную бородку на покрытом волдырями жабьем лице.

— Люди за последние века преуспели в убийстве себе подобных, — не обращая внимания на явную колкость, осторожно ответил Астарот. — Их оружие весьма… оригинально и довольно опасно. Не хотелось бы говорить о таком, но в ходе Вторжения могут быть потери даже среди Высших. Сейчас наше основное преимущество — внезапность. Нужно добиться как можно большего за меньшее время. В первую очередь мне необходимы сведения о человеческих армиях — где, сколько, направление движения, вооружение и так далее. Мне нужны шпионы и мастера внедрения во вражеские порядки, — он замолчал и обратил свой взор на Асмодея.

— Можешь не продолжать, я понял, куда ты клонишь, — отозвался тот. — Скажу сразу, на весь Первый Особый, мою гордость и усладу, даже не рассчитывай. Но пару когорт своих инкубов и суккубов я дам, этого вполне должно хватить для твоих целей. В качестве ответного дара я готов принять молодых, приятных взору породистых девушек и юношей, желательно не поврежденных при переходе через Врата. Чем моложе, тем лучше, — Герцог Похоти сладострастно облизнулся, не сдержавшись.

— Первое время Врата будут использоваться исключительно в военных целях, — отрезал Астарот. — Позже, когда Пелена разрастется и первые караваны рабов потянутся вглубь Пепельных Пустошей — так и быть, можешь отбирать понравившихся тебе особей в первостепенном порядке. Хоть самолично, — хмыкнул он.

Асмодей кивнул, подтверждая договоренность с Герцогом Лжи, и удовлетворенно откинулся на спинку трона.

— Ко времени, когда люди преодолеют первый шок и обретут понимание того, что происходит, мне понадобится мощь лучших пехотных легионов Абаддона, — продолжил Астарот. — Никто из Шести не испытывает недостатка в цибусах, под началом каждого из нас более сотни легионов. Окажись все мои пехотинцы в человеческом мире — мне бы не пришлось обращаться к вам за поддержкой и делиться плодами победы. Но способность Врат пропускать Детей Трех весьма ограничена. Поэтому нужны не просто пехотинцы, нужны лучшие. А мои цибусы, скажу прямо, хоть и не худшие — но и не из лучших…

Бегемот скептически хмыкнул, не сдержавшись. На резком, худощавом лице Астарота не дрогнул ни один мускул, но он отметил, что лесть достигла адресата — Герцог Жадности сменил позу на более расслабленную.

— Без сомнения, пять моих гвардейских легионов дадут фору даже двадцати пехотным, однако территории человеческого мира предстоит не только забрать, но и удержать. А для прохождения одного сангуса нужно отдать Вратам сколько же крови, сколько требуется для шестнадцати легионеров-пехотинцев. У человеческой расы много мощного оружия, бьющего издалека, поэтому количество армий и их рассредоточение по всей территории, закрытой Пеленой, не менее важно, чем качество переправляемых войск, — развел руками Герцог Лжи, как бы объясняя очевидное.

— Иными словами, тебе нужно пушечное мясо, — неприязненно уточнил Бегемот. — Желаешь подставить под удар мои легионы, ослабив меня здесь, в Абаддоне?

— Твои опасения в том, что я этим воспользуюсь, беспочвенны, Темнейший, — отмахнулся Астарот. «Однако в проницательности ему не откажешь», мелькнула у Герцога Лжи мимолетная мысль. — Впрочем, во имя укрепления взаимного доверия и дабы развеять твои безосновательные подозрения, я готов принять непростое для себя решение — на время и до окончания Вторжения я передаю тебе командование над равным числом своих пехотных легионов здесь, в Абаддоне. Твои примархи и легаты назначат временных командующих когортами. Я осознаю, что этим шагом ставлю себя в уязвимое положение как пред тобой, так и перед остальными Герцогами — но высшая цель стоит того.

Бегемот и остальные Герцоги уставились на Астарота, не скрывая своего изумления. Все они прекрасно помнили минувшую Эпоху Огня, когда междоусобные войны рокотали по всему Абаддону, стирая в пыль горные хребты и испаряя океаны, оставшиеся после Пришествия Трех. В те времена каждый легион, каждая центурия были на вес золота. Добровольно отдать значительную часть своих армий врагу — немыслимое решение, граничащее с безумием. Но времена изменились, и Астарот это отлично понимал. Status Quo, установившийся после воцарения Люцифера и его вассалов в результате кровавой пирровой победы, исключал крупномасштабную бойню, подобную минувшим. Для более мелких стычек, недостойных внимания Трех, было вполне достаточно имевшихся в его распоряжении сангусов и, в крайнем случае, шести дюжин личной преторианской гвардии.

Легионы же Бегемота, лучшие в Абаддоне, после прохода Вратами автоматически поступали под командование Астарота, руководящего Вторжением. Он мог распорядиться ими по своему усмотрению — и впоследствии за ненадобностью сжечь их в кровавой мясорубке человеческого мира. Тем не менее, не все Герцоги купились на широкий жест «доброй воли» Герцога Лжи. Астарот краем глаза отметил дернувшийся в намеке на злую усмешку уголок рта Молоха. Впрочем, тот не стал озвучивать свои догадки, продолжая хранить тяжелое молчание.

— Твое предложение весьма необычно, и… довольно заманчиво, Темнейший, — после паузы произнес Герцог Жадности. — Однако этого мало. Я требую треть золота и иных редких металлов, захваченных в ходе Вторжения. Остальное можете делить между собой в любых соотношениях.

— Темнейшшший Бегемот, сссссмотри не лопни от жадноссссти, — подавшись вперед, злобно прошипел Левиафан, оскалив змеиную пасть. С клыков закапала едкая чернильная слюна, прожигая лакуны в граните. На его лице вздулись темные, иссиня-черные вены, а зрачки стали вертикальными и налились багровым светом.

— Так вот как выглядит квинтэссенция черной зависти! — не удержавшись, хохотнул Асмодей. — Ты бы тоже не прочь треть захапать, да только предложить нечего!

Астарот позволил себе короткий момент торжества. Они уже делят трофеи еще не побежденного противника! Бегемот, надувшись от важности шире себя прежнего, прожигал надменным взглядом уже готового броситься на него Герцога Зависти, Асмодей отпускал в адрес обоих едкие колкости, и даже немногословный Баал подпер когтистой лапой покрытый волдырями и язвами подбородок, серьезно задумавшись. Герцогу Лжи удалось достичь минимальной цели, сыграв на характерных качествах остальных членов Совета Шести — разбить единый фронт направленной на него зависти и неприязни, отразив ее друг на друга. «Разделяй и властвуй» — вспомнилась ему древняя фраза, которую знали и чтили его последователи в человеческом мире.

Выждав, пока накал взаимных упреков и обвинений не достигнет пика, Астарот вклинился в перепалку, оборвав ее:

— Темнейшие, призываю вас соблюдать достоинство на Совете Шести! Темнейший Бегемот, Герцог Зависти отчасти прав, хотя и не по форме, но по содержанию. Трети, вкупе с остальными моими уступками, тебе будет действительно слишком. Я готов предложить пятую часть, не более.

— Это лишь на толику больше шестой доли! — возмутился Бегемот, брыжжа вонючей слюной на добрую половину стола. — Я не согласен меньше, чем на четверть!

— Теперь я окончательно уверен, что твой Владыка, Темнейший Белиал, в свое время отдал торговый район Гадеса в нужные руки, — едко усмехнулся Герцог Лжи. — Ладно, забирай четверть, провались ты в Бездну!

— Застрянет ведь, — сострил в очередной раз Асмодей. — А лучше него караваны рабов по Стиксу никто не водит!

— Асмодей, прибереги шутки для более подходящей ситуации, — осадил его Герцог Лжи, полностью перехватывая инициативу и ведущий голос в Совете. — А ты, Левиафан, не шипи и не прожигай Бегемота взглядом, а стол Совета — желчью. Свою долю золотом и рабами ты все равно получишь, хоть и невеликую по сравнению с остальными, однако без приложения значимых усилий.

— Как и я, полагаю? — раздался тяжелый, низкий голос доселе немногословного Баала.

«Ну наконец-то проняло», хмыкнул про себя Астарот. «Не смог остаться в стороне, лишь гордыня удерживает его от того, дабы предложить свою поддержку в открытую».

— Темнейший Баал, — осторожно обратился к нему Герцог Лжи. — Вне всякого сомнения, тебе причитается равная с Темнейшим Левиафаном доля, однако же меньшая, чем у остальных. В том случае, если ты не испытываешь явного желания оказать мне свою посильную поддержку, — сделав паузу, он выжидательно посмотрел на Герцога Гордыни.

Тот, чуть помедлив, склонил голову в легком полукивке, не соглашаясь, но и не отказываясь:

— Продолжай.

— Что мне в тебе нравится, так это то, что порой одним словом ты выражаешь пятиминутные разглагольствования отдельных членов нашего Совета, — польстил Баалу Герцог Лжи. — Что ж, возьму с тебя пример и постараюсь быть более лаконичным. Пехотные легионы Бегемота мало переправить через Врата, их также необходимо быстро доставить к передовой. Мои драконумы справились бы с этой задачей, но у них другие приоритеты — а именно борьба с воздушными механизмами людей и перевозка гвардейских легионов. Пехотинцам придется передвигаться по земле.

— Тебе нужны мои армаддоны, — низко и невыразительно прогудел Баал.

— Скажу так: с ними будет быстрее и проще, чем без них, — признал Астарот. — Вторжение планировалось заранее, и твое возможное нежелание или же отсутствие возможности оказать поддержку было учтено в планах. Решение за тобой. Но прежде, чем ты его озвучишь, я сообщаю, что в случае согласия я отдам тебе всю свою долю в редких металлах, за исключением золота, и переведу в твое владение ту часть рудников Ржавых Гор, которая до сих пор тебе не принадлежит. Помимо этого, после порабощения человеческого мира, у тебя будет приоритетное право в разработке его богатейших месторождений. И конечно же, у тебя будет слава одного из величайших покорителей мира людей. Однако для Вторжения я потребую самых выдающихся армаддонов, бронированных от пасти до кончика хвоста.

Наступило молчание. Герцоги смотрели на Баала, ожидая его решения, и Астарот чувствовал на себе прожигающий взгляд одного лишь Молоха.

— И ты их получишь. — Баал, похоже, окончательно определился. — Но означенные тобой рудники, особенно с жилами тяжелых металлов, переходят ко мне немедленно, сразу по окончании Совета.

— Я приложу свой сигил к бумагам, как только они будут надлежащим образом оформлены, — уклончиво ответил Герцог Лжи, всем видом выражая согласие. «То есть через декаду, не раньше. А еще через месяц выяснится, что жилы не такие уж и богатые, какими видятся Баалу из своего Тартароса. К тому времени армаддоны пройдут Вратами и сыграют нужную мне роль… Что ж, теперь предстоит самое сложное», — вздохнул он, внутренне концентрируясь.

— Нет. — Раскатилось звучным эхом по стенам Великого Чертога веско брошенное слово, на миг опережая начало речи Герцога Лжи. Повисла мертвая тишина. Все повернулись к сказавшему его.

— Темнейший Молох, — елейным тоном начал Астарот. — Я ведь даже еще не…

— НЕТ. — Громовым раскатом пронеслось под сводами, золотые наконечники тронов и кольца Асмодея мелко затряслись.

— Сначала выслушай меня, — повысил Астарот голос. — Твои штурмовые легионы просто несокрушимы, с ними я пройду по человеческим землям как…

— НЕТ!!! — Молох с силой опустил руки на стол, глубоко вонзив свои черные когти в гранит, отчего тот пошел частыми трещинами. — Заткни свою лживую пасть, герцог! Ты не получишь от меня ничего, кроме презрения и ненависти!

Десятитонный золотой трон Астарота, отброшенный своим владельцем, отлетел назад как пушинка, с силой кузнечного молота впечатавшись в стену. Гул от мощного удара разнесся по всему городу. Глаза вставшего Герцога Лжи зловеще полыхнули адским огнем, багровый дым заструился из черных глазниц, массивные драгоценные камни на ожерелье вспыхнули разными цветами, аккумулируя титаническую энергию архидемона, ищущую выхода наружу. Он оперся руками на плавящийся под ладонями гранит, из последних сил сдерживая трансформацию в истинный облик.

— Ну же, давай. Не сдерживай себя. — Молох, тоже встав, без видимых усилий приподнял свой трон за спинку и отодвинув его, как деревянную табуретку, приглашающе развел руки в стороны. — Убей меня, ведь ты этого так сильно желаешь. Или умри, пытаясь.

— Пусть я Герцог Лжи… но иногда, в исключительных случаях, говорю и чистую правду, — Астарот уже овладел собой, и только самоцветы, ярко сиявшие на раскалившейся добела золотой цепи, выдавали то, какого напряжения ему это стоило. — Так вот, Молох, тебе чистейшая, как лед Коцита, правда: если ты не предоставишь мне необходимые и достаточные для Вторжения силы, то мой Владыка, чьей волею я стал — низвергнет тебя самолично, и даже Темнейший Вельзевул тебе не поможет!

— Зря ты упомянул моего Владыку в таком тоне. Личные оскорбления от ничтожества вроде тебя я могу пропустить мимо ушей, но преуменьшать мощь Одного из Трех — непростительная наглость, — зловеще пророкотал Молох, прочертив когтями глубокие борозды в гранитном столе. Его черный с золотой окантовкой массивный доспех начал багроветь, раскаляясь.

— Мой Владыка — Первый Среди Трех! — спесиво провозгласил Астарот. — Он доказал это огнем и мечом в ходе Пришествия! Твои доминусы и кастигаторы будут выполнять или мои приказы, или же ничьи!

— А знаешь что, Темный, — унизительно, как к Низшему, обратился к нему Молох. — Меня не интересуют ни твои жалкие подачки, ни твои ничтожные угрозы. Ты и так получишь то, что просишь. Мои отборные штурмовые легионы. Я дам тебе лучших из лучших, дабы не быть обвиненным в твоем же провале теми, чье слово для меня действительно важно. А потом, когда Вторжение закончится так, как и предыдущие — ты наконец получишь и всё, что тебе давно полагается. От своего же Владыки, Первого Среди Трех, да будет правление его вечно, как сама Тьма. Ибо: «коль поражение потерпишь, не оправдав моих надежд… испепелен ты будешь и обратишься в прах и пепел, над пустошью гонимый ветром…» — четко отчеканил Герцог Злобы, глядя в упор на оторопевшего Астарота. — И это будет лучший миг за последнюю сотню тысяч лет!

Молох повернулся, и не прощаясь, тяжелой решительной поступью вышел из Зала Совета, оставив после себя лишь давящую тишину.