Цветы в Пустоте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

— Так это ты их спёр, сволочь!!! — обвиняюще раздалось со стороны входа.

Он обернулся. Хенна, насупившись, подошла к нему и хмуро уставилась ему в лицо немного расфокусированным, но всё ещё очень сердитым взглядом, для чего ей пришлось смешно задрать голову вверх. Аргза убрал когти и скептически скрестил руки на груди, приготовившись к очередному обмену любезностями. Всё время, прошедшее с создания Альянса, он и Хенна только и делали, что ругались, стоило им очутиться рядом, почти как Стрелок с Крэйеном, только в их столкновениях было чуточку меньше искренней ненависти. Признаться, Аргзе ругаться с ней было на самом деле безумно весело.

— Что я спёр на этот раз, красотка? Твои кружевные трусики?

— Не прикидывайся большим идиотом, чем ты есть! — она сжала кулаки, с которых успела снять латные перчатки. — Когти! Я говорю о них! Твою мать, Аргза, я искала их по всему рынку контрабанды на той планетке, а когда нашла единственного, кто мог бы их мне продать — как думаешь, что я услышала?! "Извините, мадам, это оружие у меня забрал господин, пожелавший назвать себя Пауком!" Так это ты — Паук?! С чего вдруг, интересно, ты обрёл себе тайное имя? Завидуешь славе братишки? Нелегко быть безымянным предметом мебели, да?

— Ты так часто намекаешь, что я всего лишь мебель, но общаешься со мной чаще, чем с моим братом. В таком случае, у тебя диагноз тяжёлой шизофрении, милашка.

— Не зови меня так!!!

Он коротко хохотнул, любуясь её разгневанным лицом с резкими чертами. Даже нос её был вздёрнут кверху как-то очень воинственно, и его это незначительное обстоятельство приводило почти что в восторг.

— Как мне стоит называть тебя, в таком случае? "Моя достопочтенная госпожа"?

Она насупилась ещё сильнее и тоже скрестила руки на груди, неосознанно повторяя его позу почти зеркально. Её рыжие брови окончательно съехались к переносице.

— А знаешь, было бы неплохо! В конце концов, ты просто тупой телохранитель!

Некоторое они время они молча разглядывали друг друга. Аргза — с интересом, Хенна — исподлобья, угрюмо, со злым прищуром. Странная она была, эта Хенна: её лицо казалось каким-то неправильным и состоящим сплошь из острых углов, кроме полных чувственных губ, но изгибы её крепкого тела были привлекающе плавными. Из бара позади них доносился непрекращающийся шум вечеринки, на улице же было тихо и прохладно — настоящая благодать после всего этого душного безумия.

— Ты меня хочешь, — констатировал он с тихим смешком.

— Да, — согласилась она так мрачно, будто похмелье уже наступило. — Уже давно. И ты меня тоже.

— Да, — не стал отрицать и он. — Ещё бы.

Её кулак врезался в его открытый живот. Пресс у Аргзы был, что называется, железный, и удар он почувствовал разве что как поглаживание, но всё равно послушно согнулся, опуская руки и делая вид, что ему больно. За это он получил долгий, жадный поцелуй и возможность укусить наконец несносную воительницу за потрясающе красную губу. Это тоже была своеобразная сделка: он притворился, что позволил себя ударить, она притворилась, что позволила себя поцеловать — только кто и что в действительности кому позволил, осталось загадкой даже для них самих.

Какое-то время они молча и яростно целовались, сталкиваясь зубами и слизывая друг у друга кровь с подбородка. Он подхватил её за обтянутую сеткой из акариновой стали талию, она чуть ослабила хватку на его волосах, в которые вцепилась до этого — целоваться сразу стало гораздо удобнее. Из-за распахнутой настежь двери бара теперь слышалась какая-то ужасная музыка, лишённая всяческого ритма: должно быть, общее опьянение дошло уже до того градуса, когда к самозваным певцам присоединяются такие же самозваные любители губных гармошек и других подручных инструментов. Согнутая в три погибели спина ещё не ныла, но уже начинала об этом подумывать, и Аргза, чтобы это предотвратить, ухватил Хенну за бёдра, поднял над землёй и, резко развернувшись, прижал её к стене. Поцелуй они не прерывали.

— Ну… — наконец он с трудом отстранился, чтобы отдышаться, но на землю её обратно не поставил, продолжая прижимать к прохладной каменной стене. — Всё ещё собираешься попытаться доказать мне, что я должен называть тебя "госпожой"? Не попахивает ли это дурным тоном — трахаться с мебелью?

Она одурманенно посмотрела на него, как кошка, налакавшаяся валерианки, и улыбнулась как-то так бешено и дико, что, если бы у него не стоял колом до сих пор, то в этот момент он бы точно окончательно возбудился.

— Ради всех несуществующих Богов, Аргза, хоть раз в жизни просто заткнись и уведи меня в комнату наверху этого притона!

Праздник жизни у членов Альянса пиратов всё продолжался.

***

Белое сияние за окном уже резало глаза так сильно, что невозможно было смотреть. Но они так и не отошли от окна, не отвернулись даже, сами не зная, почему. Аргза только опустил веки ниже, чуть поморщившись.

— Знаешь, — сказал он, завершая второй эпизод своей истории. — Иногда я думаю, что, если бы у меня не было тебя, рано или поздно мы бы вновь сошлись с Хенной, несмотря на то, что расстались не лучшим образом. Потом бы снова разошлись — и снова бы помирились. Это теперь она такая вся из себя деловая, а раньше-то мы отлично проводили вместе время. Лучшая женщина, которую я только знал: без большинства этих бабских закидонов, безбашенная, безрассудная, и в нос может дать, и истерику закатить — не такую, какими увлекаются остальные девки, со слезами и соплями, а настоящую, с нешуточными намерениями прикончить виноватого, с швырянием меча и ором таким, что аж в ушах звенит. Сильная ещё, сильнее многих виденных мной мужиков. Нескучно с ней было, в общем. Но что мне в ней больше всего нравилось тогда — так это то, что она была чуть ли не единственной, кто не смотрел на меня исключительно как приложение к моему ненаглядному кузену. Подкалывала, конечно, за мой несолидный статус — но ведь на словах же только, а на деле в сторону Конрада и не смотрела почти. Жутко лестно, знаешь ли. Тем более, она однажды мне даже призналась, что Конрад, оказывается, тоже как-то предлагал ей переспать, ещё раньше, чем я, только она отказала довольно резко. Немудрено, что я об этом не догадывался — братец так и ходил с непроницаемой миной, и я не припомню, чтобы он как-то уж очень переживал.

Сильвенио уже не чувствовал его рук — казалось, какой-то мёртвый ледяной груз лежал на его плечах. Своих рук и ног он, впрочем, не чувствовал тоже. Мимолётно испугавшись, он попробовал пошевелить пальцами ног — и так и не понял, получилось у него или нет. Аргза посмотрел на него со смутной тревогой, но ничего не спросил: сам, видимо, не избежал некоторой потери чувствительности. Только для него это вряд ли было так страшно, как для эрландеранца, который привык ощущать мир вокруг себя постоянно даже чересчур ярко.

— Я не совсем понял, сир, чем… наличие меня у вас мешает вам наладить отношения с леди Хенной. Вы же оба этого хотите, судя по всему. Не думаю, что я бы помешал леди Хенне: кажется, она вполне благосклонно ко мне относится…

Аргза больно ущипнул его за плечо.

— Ты не догоняешь, что ли, умник? Зачем мне Хенна, когда у меня есть ты? С ней было хорошо, да, но теперь она мне не нужна. И она тоже прекрасно это понимает. А ты что, пташка, правда надеялся, что я соглашусь оставить твою узкую задницу в покое?

— Нет, я… я знаю, что вы меня не отпустите, просто… — он вздохнул и не стал заканчивать бесполезную фразу. — Вы всегда так грубо об этом говорите.

— Угу. Манерам не обучен, как видишь, да что поделать.

Он поднял голову и посмотрел на всё ещё неимоверно беспечного варвара.

— Вам всё ещё кажется смешной вся эта ситуация, верно? Сир, я тут подумал… Если бы у меня была моя магия, я бы смог…

— Тшш, — он прижал палец к его губам. — Я ещё не закончил мою историю. Правда, осталась самая малость, но, по-моему, мы начали падать на чёртову подыхающую звезду быстрее, так что, наверное, я только и успею, что рассказать самую концовку, а новую историю уже вряд начать получится. Но концовка же — самое важное, не так ли? Так вот. Слушай дальше. У меня, как ты помнишь, был план по избавлению от моего надоевшего братца. Собственно, я только дожидался подходящего момента. Я, естественно, не мог просто придти к Конраду, начертить под ним нужный знак и начать ритуал — так бы ничего не вышло, потому что, во-первых, застать его врасплох было почти невозможно, а во-вторых, должным образом следовало подготовить и учесть много деталей. Плюс сначала надо было закончить на случай непредвиденных обстоятельств мои личные дела. Так что, возможность осуществить задуманное у меня появилась только через семь месяцев после окончания Войны. И когда этот долгожданный день настал…

***

Когда этот долгожданный для Аргзы день настал, он был на удивление спокоен. До этого у него никак не получалось скрыть от окружающих своё нетерпение, и оттого он был ещё более раздражительным, чем обычно: на кону стояло слишком многое, чтобы относиться к задуманному беспечно. Неделю назад, добыв последний необходимый ему ингредиент, он пребывал в таком нестабильном расположении духа, что чуть не всадил лески в печень невовремя полезшему к нему Стрелку — и он готов был поспорить, что на этот раз того не спасла бы даже хвалёная ловкость — а вчера вечером совершенно беспричинно наорал на Хенну, и она ушла ещё до начала ночи, смерив его презрительным взглядом и хлопнув напоследок дверью. Но уже утром назначенного дня он был спокоен и благодушен, потому что уже ничего нельзя было изменить — либо он идёт в своём плане до конца, либо отказывается от него совсем, и, уж конечно же, он не собирался ни за что в жизни выбирать последний вариант.

Всё было готово, механизм был запущен. На полдень было назначено очередное собрание Альянса, на этот раз — на первой из захваченных ими баз Федерации; во время Войны они такие трофеи просто уничтожали до последнего камешка, но теперь решили присваивать себе. Это означало, что уже сейчас одиннадцать членов Альянса находились на пути туда и что они не смогут ему помешать. Не то чтобы он всерьёз рассчитывал, что кто-либо из них станет ему мешать, даже если бы он попытался убить брата прямо у них глазах — в их трения предпочитали не вмешиваться — но учесть такую возможность стоило. Сам Чёрный Овен отбыл утром на переговоры с одним высокопоставленным коррумпированным чиновником из Федерации, у которого намеревался выбить привилегированное право для Альянса пользоваться одним межгалактическим правительственным ретранслятором, что дало бы пиратам как минимум преимущество в устраивании засад. Ретранслятор был бы ещё одним важным шагом пиратов к новой цели — уничтожению новой единой системы закона изнутри, и Конрад был настроен категорично: он собирался убить чиновника в случае отказа в назидание другим кандидатам на переговоры на ту же тему. И перед тем, как отправиться на место встречи, он с заметной издёвкой велел Аргзе побыть швейцаром и встречать прибывающих на собрание союзников, оставив его на базе.

Конечно, дорогой брат, подумал тот про себя с усмешкой, конечно, я побуду для тебя швейцаром, дворецким, телохранителем — кем захочешь. Всё для тебя, родной. Конечно.

Сделка, увы, не должна была состояться: в другое время Аргза, возможно, и позволил бы брату сначала довершить исполнение этой его затеи, но сейчас всё складывалось слишком удачно, чтобы упустить такой шанс, и общее благо пиратской братии заботило его куда меньше, чем своё собственное. К тому же, ему уже порядком надоело ждать. Потому он заранее позаботился о том, чтобы выгодная сделка сорвалась, посетив накануне пресловутого чиновника и обменяв всю имеющуюся у него полезную информацию о предстоящих переговорах на согласие сотрудничать, а затем посетил и место встречи — пустынный астероид с собственной искусственной атмосферой и невнятными руинами — которое изучил со всей тщательностью, чтобы использовать позже Тёмную технику. Техника эта, кстати, была его особой гордостью — кузен ей не владел, и это создавало отменные условия. Он настроил чиновника на отказ и предупредил, что Конрад захочет его в этом случае устранить, но зато и снабдил достаточными данными о его манере боя, чтобы представитель Федерации соответствующе подготовился. К счастью, чиновник попался довольно боевой, не из трусливых, и это тоже было как нельзя кстати.

Отвлёкшись от размышлений, Аргза взглянул на время: десять часов. Отлично, значит, пора было выходить. Он ещё раз проверил, не забыл ли ничего. Фосфорицирующее зелье с добавлением крови Конрада, набранной прямиком из сердца — специально пришлось как-то подкупить врача, пару раз в несколько лет берущего у Конрада анализы на проверку разных заболеваний, в том числе и венерических (о своём здоровье чёртов пижон беспокоился почти параноидально). Гладкий шестиугольный камешек, часто служивший своеобразным усилителем для самых разных магических ритуалов, с шестью обмотанными вокруг него волосами Конрада — нашёл на его расчёске. Кривой церемониальный кинжал из серебра, с вплавленным в железную рукоятку зубом Конрада — вот зуб достать было крайне сложно, даже сложнее, чем кровь из сердца, но однажды ему всё-таки повезло, и где-то в середине Войны на пути Чёрного Овна попался один шустрый вражеский командир, которому удалось-таки выбить ему зуб. Наконец, полное имя Конрада, написанное на обратной стороне листка с самим заклинанием. Последнее, к слову, было единственным по-настоящему обязательным элементом, Аргза слышал, что некоторые маги, проводя задуманный им ритуал, обходятся и без крови, и без волос, и, естественно, без зубов и камней-талисманов — но для того, чтобы провернуть всё без этих ингредиентов, нужно было, во-первых, иметь соответствующий опыт во всей этой шаманщине, и, во-вторых, быть магом гораздо более высокого класса, чем он. Аргза магом не был, он был воином, так что лишняя подстраховка ему бы точно не помешала. Таким образом, удостоверившись, что все его маленькие неодушевлённые помощники при нём, Аргза, не теряя больше времени даром, глубоко вздохнул и переместился на тот самый астероид.

Когда он заявился туда, они уже дрались: Конрад — длинной шпагой, чиновник — электрическими хлыстами. Аргза возник позади сражающихся незамеченным, но его временный союзник, которому он сразу же подал сигнал, увидел его и сделал то единственное, что тут от него требовалось: заманил противника в условленное место. Аргза с предвкушением ухмыльнулся.

И Тёмной техникой мгновенно доставил зелье под ноги Конраду, сам оставаясь на месте. Зелье вспыхнуло, разлилось по заранее нарисованному в условленном месте сложному знаку. Фосфор осветил прозрачные чернила, сделав их видимыми: это была звезда с шестьюдесятью лучами (Аргза заколебался её выводить накануне), обхватывающая пространство в три квадратных метра, и точно в центре её стоял Чёрный Овен. Представитель Федерации с готовностью исчез.

Годы ненависти, годы презрения, годы соперничества, годы насмешек — всё так или иначе, казалось, шло к этому моменту, шло к тому, чтобы разрешить один очень-очень давний спор всего за несколько секунд. Почему-то так чаще всего и бывает, что человек может бесцельно влачить существование хоть целые столетия — чтобы решить свою судьбу однажды за пару мимолётных мгновений.

Конрад был быстрым, но лески оказались быстрее, и за долю секунды до того, как он отскочил от знака, они пронзили его, отвлекая, а затем знак под его ногами вспыхнул ещё ярче, и Конрад застыл, обездвиженный не столько лесками, сколько магией. Тогда Аргза, не мешкая, бросил в знак мешочек со всеми заготовленными им ингредиентами, одновременно начав монотонно произносить заклинание, которое зазубрил наизусть.

Голубое пламя, вспыхнувшее в следующий момент, ослепило его, оглушило, выжгло ему не только, казалось бы, глаза, но и всю кору мозга. Это сияние выжигало его дотла, и он запомнил это до конца своей жизни.

На него обрушились тонны, вольты, тысячелетия, километры неведомой силы. Он почувствовал себя открытой дверью, через которую лилось это невозможное чистое пламя энергии, превращавшее в угли саму Вселенную, и в то же время в обратном направлении в эту дверь задувал немыслимой силы ветер, дующий со стороны Конрада. Ветер и пламя, и энергия, и медленно пустеющие зрачки ненавистного двоюродного брата — вот и всё, что составляло сейчас его жизнь, и у него больше не существовало ни тела, ни разума. Вместе с тем его наполняло ощущение какого-то кровожадного, нечеловеческого восторга, от которого он быстро начал задыхаться — задыхаться на всех уровнях, ментальных и физических. Слои реальности, которые он теперь мог видеть так ужасающе чётко, выгорали один за другим, и каждый навеки отпечатывался на обратной стороне его ставших прозрачными век.

Это сводило с ума.

Кажется, он потерял должную концентрацию, потому что шквальный ветер, прошивающий саму изнанку мироздания, вдруг начал дуть в обратную сторону, к Конраду. Бренное тело коварно вернулось, и у Аргзы подкосились колени; он закричал, раздираемый той энергией, которую сам же впустил, но не услышал своего голоса.

Ну уж нет, подумал он со злостью, опомнившись. Не для того он столько готовился, чтобы вот так глупо всё проиграть.

Он сосредоточился на этой злости, на своём незыблемом упрямстве. Он призвал всю свою силу, всё своё мужество, чтобы снова развернуть ветер на себя. Яростный лихой восторг, так и не отпустивший его даже при потере контроля над происходящим, запылал с новой силой, и его сердце заходилось в таком бешеном ритме, какого не бывало у него ещё никогда. Что-то животное, неукротимое, дикое вырвалось в нём на свободу, и крик сменился торжествующим смехом. Голубое пламя плясало на его лесках, соединяющих его с братом, и Аргзу распыляло, растворяло в этом пламени на мельчайшие атомы. И каждый атом его смеялся и кричал одновременно…

  …А потом всё как-то неожиданно кончилось.

Аргза сделал вдох, обнаружив попутно, что, оказывается, на самом деле так и не издал ни звука и не пошевелился. Ветер стих, пламя погасло, но что-то всё ещё пульсировало внутри него, слишком горячее, слишком живое. Лески мёртвенно покоились на перепачканных фосфоресцирующим зельем камнях, шестидесятилучевая звезда медленно гасла.

От Конрада Грэна не осталось даже трупа.

Аргза постоял немного, прислушиваясь к ощущениям. Ему показался странным тот факт, что никаких особых изменений, кроме упомянутой пульсации, он в себе не чувствовал, но справедливо решил, что эффект проявится позже. В груди его приятно тлели торжество и гордость победы, и в целом он ощущал себя лучше некогда. Он посмотрел на время: час дня. Значит, на собрание он не успел, лидера обычно не ждали так долго.