Цветы в Пустоте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Сильвенио незамедлительно отдал нужную команду.

— Зато нужную картинку мы увидеть всё-таки успели.

— И моя тоже?

"Прощай, — сказал он ей, вплетая голос своего разума в мелодию её песни. — Надо сказать, ты — не самый худший вариант. Такая красивая смерть… спасибо."

И ему показалось, или она и вправду его… услышала?

Ещё несколько минут ожидания — минуты на подготовку к скачку, на разогрев двигателей. Сильвенио взял варвара за руку, кое-как нащупав возле себя его пальцы, и обеими руками сжал его ладонь. В ответ Аргза притянул его к себе и напряжённо обнял за плечи, и если бы в этот момент консоль снова сломалась, и они бы рухнули на холодную звезду, так и не сумев воспользоваться очередным накрывшим их чудом — то они бы так и держались друг за друга до самого конца.

Корабль ощутимо тряхнуло, консоль жалобно заискрила, вынужденная сражаться с подавляющим её магнитным полем звезды.

— Могу поспорить, она сделала это ради тебя.

— Кто, сир?

Корабль дрожал и грозил развалиться на части, сопротивляясь силе тяготения.

— Дохлая звезда. Могу поспорить, что ты попросил её, и она дала нам шанс.

— Вы же не верите в это…

Корпус затрещал. Двигатели, только что окончательно проснувшиеся, взревели.

— В то, что у скоплений газа есть разум? Нет, не верю. Но я верю в тебя, моя замечательная пташка, и верю в то, что, если ты попросишь, тебе вряд ли кто-то сможет отказать. Даже я очень редко нахожу в себе силы это сделать.

— Тогда снимите с меня, ошейник, пожалуйста?.. И я ничего у этой звезды не…

И их швырнуло гиперпрыжком в спасительную черноту космоса, далеко за пределы воздействия белого гиганта. Консоль тут же вспыхнула довольным ровным светом, двигатели присмирели и заурчали в обычном своём тихом темпе. Во все отсеки начало быстро возвращаться благословенное тепло.

Сильвенио неверяще проморгался, когда зрение более-менее восстановилось. Аргза улыбался широко и торжествующе, словно бы записывал себе очередную победу над Смертью. Его руку Сильвенио так и не отпустил, и теперь, когда всё миновало, продолжал неосознанно к нему прижиматься.

— Так что… насчёт ошейника, сир?

— Так что насчёт принятия горячей ванны? У тебя по-прежнему синие губы и руки. Пойдём, Лиам. Сейчас я тебя отогрею как следует, а потом ты покажешь мне наиболее безопасный и выгодный курс. На этот раз, обещаю, я тебя выслушаю.

Всё, как обычно.

[Запись в бортовом журнале номер G777IYX365999_87:]

"Мне как-то неспокойно. Неясное предчувствие перемен теперь царапает меня изнутри, но что это за перемены — приятные или нет — интуиция молчит. Вся эта история о Близнецах, об Альянсе, о неожиданных поворотах судьбы… Почему мне кажется, что всё это ещё будет иметь ко мне самое непосредственное отношение?.."

[Запись удалена.]

ГЛАВА 12. Подсолнух

"— А что это, мама?

— Это цветы. Много-много жёлтых цветов.

— Ух, ты! Они похожи на солнышки!

— Ты прав, дорогой.

— А небо синее. Разве жёлтое море не должно отражаться в небе?

— Нет, малыш.

— Но почему?

— Потому что небо не умеет отражать."   

[Поступил входящий звонок. Контакт неизвестен. Принять?]

Аргза удивлённо нажал кнопку ответа.

— Паук! — тут же звонко раздалось из коммуникатора видеосвязи. — Сколько зим, сколько лет!

Аргза раскатисто рассмеялся, а Сильвенио, услышав знакомый голос, перебрался поближе к варвару, чтобы увидеть на экране улыбающееся лицо Красного Скорпиона.

— Ты говоришь, в точностио с кем связался, Хенна? Ты уже забыла, как соблазняла меня буквально с первой минуты нашего знакомства?

— Фи, Паук, напоминать о таком девушке! Я же тогда думала, что ты честный человек!

— Правда, что ли? — изумление его было неподдельным.

— Нет! — она фыркнула. — Нихера подобного!

Сильвенио не уставал поражаться этим людям. Оба в один голос утверждали, что прекратили отношения давным-давно, практически не общались и сталкивались разве что на собраниях Альянса и на Приёме изредка, частенько отзывались друг о друге крайне нелестно — но при всём при этом их взаимный флирт не надоедал ни одному из них уже четвёртое десятилетие подряд. На дружбу это походило мало, на любовь — ещё меньше, и Сильвенио, рассматривая их отношения, склонялся к определению, что это, скорее, мирная вражда очень сильно симпатизирующих друг другу людей, построенная на взаимном уважении в той же степени, что и на соперничестве.

— Хей! — она наконец обратила своё внимание и на эрландеранца, помахала ему рукой в красной железной перчатке. — А ты чего не здороваешься со мной, заморыш? Неужто не скучал?

Он искренне ей улыбнулся из-за плеча Аргзы.

— Здравствуйте, леди Хенна. Скучал, очень.

— Я не леди!

— Она не леди, — подтвердил Аргза со смешком.

— А ты бы молчал, Аргза! — и сразу же, без перехода: — Как у тебя дела, парень? Этот мудак тебя не слишком обижает?

— Пылинки с него сдуваю! — снова вмешался варвар и демонстративно поцеловал его возле уха. — Хенна, до того, как я познакомил тебя с этим птенцом, честное слово, я был уверен, что пресловутый материнский инстинкт у тебя отсутствует напрочь, но теперь убеждаюсь в обратном. Может, тебе его усыновить?

— Я не тебя спросила, Аргза, — она состроила ему строгое лицо, а затем снова тепло посмотрела на Сильвенио. — Эй, мальчик, сунь своему болтливому хозяину носок в рот, что ли! Я разрешаю, не бойся! Так что, вы живёте дружно или он всё ещё тебя жуёт?

— Я не совсем… Господин Аргза всё ещё кусает меня, если вы об этом, но я не уверен, что об этом стоит говорить…

— Ябеда, — немедленно вставил Аргза, явно пребывавший в более благодушном настроении, чем обычно. — Твоя мамочка же теперь меня накажет, ужас какой.