Цветы в Пустоте - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

— Что?

— Не притворяйся глухим. Ты идёшь со мной.

— Мне позволено заметить, что я предпочёл бы остаться здесь?

— Нет, разумеется. Всё, выметайся и неси уже мой завтрак.

Приём в честь Дней Мира уже давно представлял собой исключительно скучную деловую вечеринку с фуршетом и нейтрально-крепкой дорогой выпивкой. Раньше этот Приём, впервые устроенный, что удивительно, по инициативе Федерации когда-то, являлся действительно благим делом: в течение трёх дней каждые пять лет во всех доступных представителям закона уголках цивилизации временно прекращались все войны, и даже на пиратов останавливали охоту. Всё это было устроено в память о той самой большой войне с Федерацией, в которой погибло очень много невинных — не людей даже, а целых народов. То есть, когда-то у этого мероприятия были вполне благородные цели, но сейчас это быстро превратилось в лишний повод для пиратов помозолить глаза властям и заодно всячески укрепить свои торговые и контрабандные связи. Проще говоря, Приём стал местом встречи всяческих отбросов общества — включая и желающих поблистать мелких чиновников и коррупционеров, и Сильвенио, зная об этом, совершенно не хотел туда идти. Но ему всё ещё хватало ума не спорить с Аргзой, и потому уже этим вечером он впервые переступил порог первой базы Федерации, обычно служившей самым неприступным оплотом закона. Говорят, отсюда когда-то и началась та самая война.

Его сразу же ослепили бесчисленные огни самых разных цветов — синие, красные, жёлто-оранжевые, зелёные, как будто старающиеся безмолвно перекричать и перебить друг друга. Пока зрение привыкало к такому количеству света, он на автомате диктовал встретившему их на пороге охраннику — ростом в два раза выше Аргзы — их имена и номер пригласительного.

Военная крепость, совмещающая в себе функции боевой базы и здания заседаний правительства, поражала своими размерами ещё снаружи, а уж внутри казалась чем-то и вовсе непредставимым. Но размеры — это, пожалуй, всё, что было в ней действительно потрясающего: отделана она внутри была, на взгляд Сильвенио, без какого-либо вкуса. Слишком яркие огни, слишком тёмные мраморные полы, слишком много аляповатых украшений, слишком мало незагромождённого статуями и скульптурами, изображающими давно забытых героев войны, пространства. И — слишком много людей, это уж точно. В воздухе сталкивались дурманяще-приторные запахи всевозможных духов и одеколонов, но Сильвенио почему-то упорно казалось, что такими сильными ароматами прикрывают разве что тлен.

Аргза шёл впереди, рассекая толпу подобно ледоколу, и возвышающийся над большинством её составляющих подобно гигантской чёрной акуле, заплывшей на мелководье. Одетый в непривычную чёрную рубашку вместо этой его шубы-накидки из перьев, с зачёсанными в высокий конский хвост волосами, с блестящей кольцевидной серьгой в ухе — он как нельзя лучше подходил под общее разнаряженное окружение и в то же время очень явно не являлся его частью. Кто-то почтительно ему кланялся, кто-то обходился лёгким презрительным кивком — в основном агенты Федерации — а кто-то просто приятельски здоровался с ним хлопком по плечу или молчаливой ухмылкой издалека, но никто не делал даже вида, будто не знает, кто он такой. Чувствовалось, что здесь Паук считался действительно важной фигурой, и Сильвенио — высокий (не такой высокий, как Аргза, разумеется, но на полторы головы выше обычного среднестатического человека), изящный, затянутый в сверкающий в свете этих огней облегающий серебристый костюм — ощущал себя его тенью. Но он был не простой тенью, а тенью весьма значимой персоны, и это было главной причиной направленных на него заинтересованных взглядов. Он чувствовал себя так, словно бы каждый этот чужой взгляд просвечивал его наподобие рентгена, взвешивая на каких-то невидимых весах и беспардонно оценивая. Он всё надеялся, что где-нибудь мелькнёт хотя бы одно знакомое лицо — в конце концов, Паук много с кем имел дела в последнее время — но в этой толпе было невозможно найти кого-то конкретного.

Возле стола, оккупированного оголодавшими с долгой дороги гостями, Аргза вдруг цепко ухватил его за локоть и сказал, кивая куда-то в сторону:

— Я буду вон в той нише, это что-то вроде вип-ложи. Не хочу здесь толкаться. А ты немного тут поошивайся, поумничай перед кем-нибудь, как ты умеешь, чтобы показать, что я не зря тебя притащил. Ты же, вроде, у нас хорошо знаешь всю эту хрень с этикетом, верно? Вот и отлично. И принеси мне что-нибудь пожрать со стола.

— Но, сир, я не уверен, что…

Тот, разумеется, не слушал — отпустил его руку и невозмутимо направился в указанном им направлении. Сильвенио беспомощно посмотрел ему вслед: ему совершенно не хотелось оставаться в этой толпе одному, а тем более — набивать себе цену, "умничая", как выразился пират. Некоторое время он неловко топтался на месте, чувствуя себя ужасно неуютно среди такого количества людей, затем неуверенно двинулся к столу, надеясь хоть как-то пробиться туда.

Сильвенио мельком поймал своё отражение в мелькнувшем где-то рядом зеркале: аккуратный внешний вид, сияющий и безупречный даже по канонам оставшейся воспоминанием об утерянном Рае Эрланы, и при этом — извечно опущенные уголки губ и несколько потухший взгляд, демонстрирующие, что он едва ли вообще улыбался за все те годы, что провёл в плену. Печать смиренной печали так прочно укрепилась на его красивом лице, что даже ошейника, скрытого воротником, пожалуй, и не было нужно видеть, чтобы понять, что за жизнь он ведёт.

— Приветствую тебя на Дне Мира, — обратились к нему откуда-то со спины, отвлекая от невесёлых мыслей. — Осмелюсь заметить, что раньше я тебя на этих Приёмах не видел.

Сильвенио обернулся. Рядом с ним стоял человек в длинной белой рясе — признак общества миротворцев, этаких безнадёжных идеалистов, которые всё порывались улаживать любые крупные конфликты между Федерацией и представителями оппозиции в виде пиратов или осёдлых мятежных групп. Волосы у мужчины тоже были длинные и белые, что невольно наводило на ассоциации с какими-то призрачными проповедниками. Лицо у него было спокойное и открытое, и Сильвенио, глядя на него, вдруг явственно ощутил, как понемногу отступает охватившее его уныние.

— Здравствуйте, сэр. Да, я здесь впервые. Я пришёл с пиратом по прозвищу Паук, если вы о нём слышали.

Миротворец едва заметно поморщился.

— Разумеется, мне знакомо имя Паука, оно сейчас у всех на слуху. Что ж, если ты пришёл с ним, тебе можно только посочувствовать.

Сильвенио оглянулся, проверяя, нет ли Аргзы рядом. И осторожно кивнул, чуть расслабляясь.

— Да. Можно. Только, прошу вас, не сочувствуйте мне в его присутствии, вряд ли он это оценит.

Тот покачал головой и протянул ему руку, улыбнувшись:

— Мартин Люмен. Можешь называть меня просто Мартин, без всяких "сэр".

— Сильвенио Антэ Лиам. Можете называть меня, как вам угодно, Мартин, я ко всякому привык.

Миротворец снова покачал головой — не то осуждающе, не то грустно. Сильвенио пожал его руку и, смутившись собственной невежливости, повернулся к столу, высматривая, что можно бы отнести ждущему его Аргзе. Мартин, видимо, уже привычный, умудрился ловко скользнуть в толпу и выцепить со стола тарелку с салатом, старательно игнорируя лежавший гораздо ближе кусок сочного мяса.

— Вы тоже вегетарианец? — Сильвенио слабо улыбнулся ему, чувствуя в нём своего.

— О, сейчас это редкость, это уж точно. Но я не люблю есть трупы, в отличие от большинства здесь собравшихся.

Они обменялись понимающими взглядами, и после этого разговор пошёл живее. Говорили они о какой-то необременительной ерунде, и Сильвенио всё больше расслаблялся. Мартин ему нравился, он ощущал в нём некую родственную душу, и после стольких лет было безумно приятно снова кому-то довериться. Но Аргза, как он уже давно выяснил, ненавидел ждать.

"Перестань флиртовать с этим убогим, я всё вижу. И тащи уже мою еду."

Сильвенио вздохнул: мысленный канал, который он когда-то открыл, всё-таки был двусторонним, и Аргза быстро научился извлекать из этого для себя пользу. Мартин, глянув на его мгновенно переменившееся лицо, встревоженно нахмурился и осторожно коснулся его локтя:

— Что-то случилось?

— Да… я прошу меня простить, но мне нужно идти. Паук зовёт.

— Я подойду к нему с тобой, ладно?

— Ладно. Я не против.

На самом деле, перспектива даже на время вновь остаться одному заставляла Сильвенио содрогаться. Он быстро ухватил тарелку с копчёной рыбой и бокал вина и направился к нишам, чувствуя на своём плече успокаивающее тепло руки миротворца. Зато Аргзе, судя по взгляду, их совместная прогулка очень сильно не понравилась. Он сидел, вальяжно развалившись, на большом мягком диване, скрытом от слепяще-ярких огней навесом. Выдернув из рук Сильвенио тарелку и бокал с вином, он привычно ухватил его за бедро и лениво усадил — а со стороны казалось, будто швырнул — на место рядом с собой. Мартин наблюдал за этой сценой с молчаливым неодобрением.

— Здравствуй, Паук, — голос миротворца стал ощутимо холоднее. — Могу я спросить, откуда ты похитил этого ребёнка? Потому что я ни за что не поверю, что это создание подчиняется тебе добровольно.

Сильвенио послал ему предупреждающий взгляд, но Аргза лишь усмехнулся и демонстративно, глядя в глаза Мартину, сжал колено Сильвенио ладонью, заставляя того мгновенно покрыться смущённым румянцем. Ему было стыдно — и за себя, что не может даже выразить протест против такого бесцеремонного обращения, и за Аргзу, который, похоже, вообще не знал, что такое приличия.

— И тебе не хворать, — отозвался Паук невозмутимо. — Он с Эрландераны, представь себе. Я скажу больше: он Хранитель Знаний, если тебе это о чём-нибудь говорит.

Сильвенио ужасно не любил, когда он так делал: это всегда выглядело так, будто бы он охотник и хвастается шкуркой убитого им редчайшего зверька. Взгляд Мартина стал откровенно шокированным.

— С Эрландераны! Боже милосердный, Паук, и ты ещё с ним так обращаешься! Ты хоть понимаешь, что творишь?! Это… это уже даже не глупость — это настоящее безумие! Разрушать жизнь одного из этих достойнейших созданий, немыслимо! Ты понятия не имеешь, на что посягнул!

Ладонь на колене Сильвенио сжалась так сильно, что он тихо застонал и просяще уткнулся лбом Аргзе в плечо — от злости тот вполне мог со своей силой сломать его коленную чашечку. Аргза ослабил хватку не сразу, совершенно точно оставив под тканью брюк на коже фиолетовую синеву, но затем ладонь его переместилась выше и легла уже на бедро. Мартин выдохнул и, протянув руку, благоговейно убрал с лица Сильвенио чёлку, разглядывая клеймо. Его светлые, спокойные глаза потемнели от печали и холодного, тяжёлого гнева. Сильвенио и не знал, что кто-то может относиться к нему настолько небезразлично.

— Не надо читать мне проповеди, Мартин Люмен. Я не считаю, что посягнул на какую-то святыню, — ухмылка Паука приобрела похабный оттенок. — И видел бы ты, как это "достойнейшее создание" извивается подо мной ночами…

— Избавь меня от подробностей, будь любезен, — миротворец поклонился с ледяным достоинством и отошёл. — Был очень рад знакомству, Сильвенио, всего хорошего. Извини, что я не могу пока вырвать тебя из лап этого чудовища.

Когда он окончательно исчез в толпе, Аргза ухмыльнулся снова и перевёл наконец взгляд на Сильвенио, который, пользуясь шансом, как раз попытался отсесть. Взгляд пирата ему не понравился: похоже, тот намерен был рассчитаться с ним за случившееся прямо сейчас.

— Так, значит, уже нашёл себе фаната? Мне кажется, я не этим приказывал тебе заняться.

— Он не фанат. Я просто разговаривал с ним.

— Ну, разумеется, просто разговаривал. Если бы ты хоть попытался перейти от невинных разговоров к чему-то большему, я бы просто башку тебе оторвал.

Аргза рывком притянул его обратно к себе и сильно укусил за ухо. Сильвенио зажмурился от боли, но извиняться не стал — в конце концов, он был не виноват, что Аргза оказался таким параноидально-ревнивым.

— Эй, Паук, снова извращаешься над своим щенком на глазах у всех?

Аргза наконец оторвался от него, и он открыл глаза. Хенна возникла рядом с ними неожиданно, внезапно как-то, и Сильвенио подумал, что её точно посылает к нему в такие моменты сама Судьба. Она стояла возле навеса, одетая в вызывающе открытое ярко-красное платье, удивительно женственная и при этом всё ещё незыблемо воинственная, кажущаяся сплошным алым росчерком на фоне всего этого разноцветного марева и фальшивого напыщенного блеска. У Сильвенио потеплело в груди: все эти несколько лет, минувшие с того самого собрания Альянса, Красный Скорпион даже на видеосвязь с их кораблём не выходила — очевидно, была занята какими-то новыми завоеваниями. Аргза открыто, белозубо ей улыбнулся, хотя до этого только усмехался. И Хенна улыбнулась ему тоже, как будто между ними продолжался какой-то очень давний разговор, никому, кроме них, не известный.

— Здравствуй, Хенна. Мой, как ты выражаешься, щенок, это заслужил.