Эридан - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Глава 31

Выдержки из трактата "О пустошах Двар-Альмут и существах его населяющих".

…Проклятые земли известные миру как пустоши Двар-Альмут раскинулись восточнее земель Империи имея с ней тысячи километров обшей границы. Формально Двар-Альмут входит в состав Великого Халифата, но думаю нет смысла объяснять, что великий халиф Беназир абу Локир, да живёт он тысячу лет, никак не контролирует эти обширные территории.

…Одна из многочисленных опасностей, что подстерегают путешественника это постоянно меняющийся ландшафт. Происходит это из за необыкновенной текучести песков, что подобные морским волнам во время приливов.

За одни сутки, площадь в десятки квадратных километров может изменится до неузнаваемости. Что приводит в движения песчаные массы остаётся неизвестным.

…Особенно непросто в пустошах приходится магам так как постоянно меняющийся магический фон создаёт серьёзные трудности для чародейства. При таких условиях некоторые заклинания даже могут потерять стабильность, что становиться опасным для самого мага.

Ещё одна опасность для магов это обитающие там хищники, что за десятки километров чувствуют применение магии…

Это было больно. Болт ударил прямо в сердце, выбросив моё маленькое тельце обратно, почти теряя сознание упал на дорогу.

"Я убит"!

Страшная мысль набатом ударила по разуму, на мгновение затопив его паникой, но через секунду пришла следующая мысль, которая меня и отрезвила.

"Почему, я тогда чувствую боль? Значит я жив! А что я тогда валяюсь"?

Легко вскочив на ноги, с удивлением и лёгким испугом обнаружил, что у меня в груди торчит арбалетный болт, прямо в сердце. И судя по едва виднеющемуся хвостовику сидел он довольно глубоко.

"Млять"!

На этот раз я запрыгивал в окно закрывшись "рубилом" и судя по сдвоенному звонкому удару по мечу не зря.

Удивлённо-испуганные лица двух арбалетчиков, стали бальзамом для моего израненного сердца.

Одним затянутым ударом, разом отхватил им все четыре ноги.

"Зато теперь они могут хвалится, что у них "хозяйство" до земли достаёт".

Коротко хохотнув странной мысли, на всякий случай отрубил им ещё и руки, не слушая надсадных криков боли выпрыгнул на улицу. Как раз успел к моменту, когда Лиза на скаку зарубила последнего "разбойника".

"Всё, наши победили. Пора и собой заняться".

Решительно ухватившись за оперение болта плавно потянул. В глазах потемнело от боли, не в силах терпеть молча, тихо застонал крепко зажмурив глаза. Кажется я зашатался и только чудом остался на ногах, несколько секунд стою потерявшись в пространстве. Возможно, я не пережил бы извлечение куска стали из сердца, но к счастью двое из нападавших были безбожниками и их души подпитали мою живучесть. Минуту спустя боль утихла, а дыхание выровнялось, сердце кажется тоже заработало. Облегченно выдохнув открыл глаза напротив меня стояла Лиза с разинутым от удивления ртом.

— Чего уставилась?! Не видишь задумалась я. Иди лучше хабар собери.

Ещё раз покосившись, на зажатый у меня в кулачке окровавленный болт, девушка ушла.

Я тоже посмотрел и впечатлился своей живучестью.

"Судя по крови на стреле, сантиметров пятнадцать вошло. Сердце должно было насквозь пробить, да что сердце, меня самого насквозь должно было пробить!

Подвигав плечом убедился, что таки да, пробило, струйка крови побежавшая по спине наглядно это продемонстрировала.

"А это что"?

При более внимательном осмотре, заметил в болте магическую распадающуюся структуру.

"Теперь понятно почему он так глубоко вошёл. Похоже какое-то зачарование на пробитие".

Лиза оказалась наверное самым удачным моим приобретением, за какие-то двадцать минут, она успела собрать трофеи, перевязать мне грудь и уехать на рынок сбыть хабар. Я же вернулся в гостиницу и упав на кровать стал размышлять.

"Не слишком ли часто я стал получать тяжёлые ранения.

И нет ли в этом какой нибудь закономерности".

Но в итоге пришёл к выводу, что это просто неудачное стечение обстоятельств и моя глупость в перемешку с неопытностью.

Ещё через несколько часов вернулась Лиза с тремя сотнями дукатов. Оказывается на рынке к ней привязался какой-то мужик пытаясь выведать откуда она взяла броню и оружие. В итоге девушка его матерно послала, но мужик не успокоился и вернулся со стражей. Только когда Лиза сказала, что состоит в отряде героя Элины Себоне, все претензии стражи исчезли как по волшебству.

"Всё таки неплохо иметь репутацию отморозка, многие вопросы решаются, только одним моим именем".

Рано утром мы в составе экспедиции покинули Асири и выдвинулись на восток.

Я ехал на Дармоеде, пил маленькими глоточками воду, которую создавал прямо во рту и любовался унылым пейзажем пустыни, ставшим уже привычным за недели путешествий. Грудь ещё немного побаливала, но двигаться уже не мешала. Лиза молча страдала от зноя.

"Интересно, а сможет мой компас указать направление к месту похода"?

С этой идеей я и поскакал к руководителям каравана. Конечно я не собирался им рассказывать о своём странном таланте.

— Дядя Селестий! Крикнул я не сдерживая голоса, мой звонкий голос далеко разнёсся над пустыней вызвав улыбки у наёмников и учёной братии. Почему-то всех очень веселило, что могучий герой называет профессор Силестия дядей. Самому профессору это не нравилось, но так как он считал меня ребёнком, то и сказать мне этого не мог, боясь обидить.

Доскакав до середины каравана, где и кучковались всё высоколобые, я быстро отыскал профессора и пристал к нему с расспросами.

Оказалось, что у нашей экспедиции несколько целей, самая главная это достичь древнего города со странным названием Нон Цеун Негозио Вицино. Вторая это попутное изучения флоры и фауны Двар-Альмута. Удовлетворившись рассказом вернулся в хвост каравана и сосредоточился на нашей цели, через секунду стрелка моего компаса указала на юг, это притом, что мы двигались строго на восток.

"Хм, может просто таков караванный путь"?

Не удовлетворившись своим мысленным объяснением, стал приставать к членам экспедиции с вопросами. В итоге оказалось, что кроме проводника никто не знает конкретного местоположения цели. А проводник был крайне подозрительной личностью, первое, он был выходцем из западной части Империи, на это указывало его тип лица и бледно-голубые глаза. Второе, был он очень молчаливым и имел странное, даже для западной части Империи имя. Сервус Домини Мортис, так звучало его имя целиком.

"Похоже жучила ведёт нас в засаду. Старый как мир трюк, когда разбойники подсовывают своего человека купцам, а тот наводит на них остальную банду, в нашем случае жертвы к ним сами придут, прямо в их волосатые лапы. Интересно, почему разбойники не учитывают наличие героя в экспедиции? Тут может быть несколько вариантов: У них есть свой герой, что мало вероятно, но возможно, что они ни когда ни сталкивались с героями и просто не верят в их возможности, что звучит наиболее правдоподобно. И третье: Обманулись моим внешним видом и детским поведением, что тоже может быть".

Через сутки мы сошли с караванной тропы и двинулись в пустыню. К счастью наш проводник всё же знал местность и без проблем приводил нас к редким оазисам.

В одном из них мы и столкнулись с местными.

Караван был на подходе к оазису, а с особо высоких барханов уже было видно зелень оазиса. Все уже предвкушали ласковую тень пальм и чистую прохладную воду, когда неожиданно на ближайший бархан выметнулись несколько десятков вооружённых оборванцев, на верблюдах.

Вооружены бандиты были в основном короткими копьями и кривыми саблями, лучников было, только трое. Сколько нибудь серьёзных доспехов не было ни у кого.

"А вот и ожидаемая засада"!

Быстро пересчитав разбойников и оценив их боевые качества стал сомневаться, что это спланированная засада.

"Даже без моей помощи двадцать профессиональных наёмников без труда разгонят этот сброд. Если конечно там за барханом нет ещё сотни таких же бездельников".

После хватающей за душу паузы и молчаливого стояния друг против друга, от кучки разбойников отделился всадник и погоняя палкой своего верблюда поскакал к нам.

Переговорщик оказался мужчиной лет тридцати с чёрной бородой и в сером бурнусе, закрывающим его с ног до головы. Из оружие имел короткое копьё с широким наконечником и саблю из плохой стали, это я научился определять с первого взгляда, также присутствовал круглый плетёный из прутьев ивняка щит, обшитый верблюжьей шкурой и аркан.

Навстречу "парламентеру" выехали оба руководителя экспедиции и командир наёмников, я скромно держался за их спинами.

— Мой господин.

Высокомерно начал смуглый мужчина.

— Великий вождь Одарик Сияющий, да благословят его боги,

велел вам неверные убираться восвояси и даже не пытаться приблизится к Сердцу Пустыни.

"Это он так высокопарно оазис назвал"?

Опытный проводник сразу понял, чего хотят местные, а хотели они естественно золота.

— Сколько?

Глаза "бедуина" жадно блеснули.

— Всё ваше золото и вот эту белую девочку!

На свою беду наглый идиот заметил меня.

Конечно же племя разбойников не претендовали на такой куш, просто просили максимум от возможного что бы оставить себе место для торга.

— Это невозможно!

Возмущённо воскликнул профессор Нероне.

— Мы не можем себе позволить выделить вам даже малую толику золота, полученный грант и так слишком мал!

— Нечестивцы!

С деланным гневом закричал посланник.

— Тогда могучие воины Мендици сокрушат вас хилые имперцы и ваши тела поглотят пески.

Я раздраженный, что меня как какую-то вещь включили в торг выехал вперёд и подъехав к удивлëнному разбойнику, молча, одним ударом разрубил его вместе с верблюдом. Их тела ещё не начали распадаться, а я уже стряхнув с меча кровь, закинул его за спину и также не произнеся ни слова уехал в хвост каравана.

"Нет. Определённо к этой нелепой засаде проводник не причастен".

Лица учёных позеленели, но кормить пустыню своим обедом никто не стал.

— Надо было им выдать десяток дукатов.

Вполголоса произнёс Альфред.

— С какой это стати.

Возмутился скуповатый профессор Силестий.

— На обратном пути нам могут устроить засаду, да и соседние племена позвать в помощь.

Ответил наемник, провожая взглядом исчезающих за кромкой бархана разбойников.

После того как я одним ударом убил разбойника вместе с верблюдом, да ещё и таким кровавым способом, отношение в караване ко мне изменилось. Если раньше ко мне относились как к милому ребёнку благородного происхождения, улыбались, а иногда угощали сладостями и вообще, кроме наёмников, не видели во мне героя, то после наглядной демонстрации силы отношение сменилось на настороженно-испуганное. Забавная девочка вдруг оказалась самым настоящим героем о которых большинство слышали, только из рассказов, но самое страшное, это с какой лёгкостью и равнодушием милый ребёнок убивала.

Интерлюдия

Парва Домиция была из знатного и богатого рода с древними корнями и несмотря на провинциальное происхождение род пользовался уважением в Империи и даже был отмечен самим императором. Как никак но уже двенадцать поколений Домиции верно служили Империи в качестве магов различных направлений.

Наслушавшись от прадеда, боевого мага на покое, о путешествиях и подвигах предков маленькая Парва загорелась приключениями. Правда что бы вырваться из под опеки родителей пришлось потратить десять лет на упорную учебу и стать адептом огня. Получив самостоятельность девушка отказала армии, настойчиво зазывающей перспективного мага в свои ряды, так как не хотела подчиняться всяким "тупым солдафонам", последнее это были её слова в споре с отцом.

В тихую воспользовавшись связями семьи, Парве удалось заполучить контракт мага в экспедицию, что отправлялась в какие-то неведомые дали. Юной Домиции даже было неважно куда, лишь бы подальше от родителей. Но так как девушкой, она была не глупой, то прежде чем заключить контракт убедилась, что с безопасностью в экспедиции всё в порядке. Парва понимала, что как маг она ещё слаба и неопытна и в случае серьёзных столкновений может пострадать.

Отряд наёмников с хорошей репутацией и железный герой её успокоили. Вот, только увидев нанятого героя в первый раз была разочарованна, легендарным воином из рассказов прадеда, оказалась миленькая девочка и даже огромный меч, которым кроха мастерски владела не уменьшил чувства разочарования.

Она уже встречала героев на балах аристократии, но тогда они казались ей, какими-то ненастоящими и совсем не опасными, что то вроде ярмарочных силачей.

Её отношение к герою координально изменилось когда к ним пристали какие-то люди требуя денег. Парва ужасно волновалась, все-таки первый бой. Вспомнив, чему её учили в Академии спряталась за строем наёмников и заранее сплела заклинание огненной стрелы. Но кровавой и ожесточённой схватки, где Парва должна была всех спасти, не случилось. Из за спин профессоров разговаривающих с разбойником, на своём огромном коне, выехала Элина, её лицо было совершено безмятежно, так же без спешки подъехав к бандиту и невероятно быстрым движением разрубила его вместе с верблюдом. Со стороны наемников послышались одобрительные восклицания, кто-то восхищался силой удара, а кто то указывал на мастерство. Ни сколько не изменившись в лице герой ускакала в хвост каравана.

Бандиты напуганные героем бежали.

Только когда караван продолжил путь, Парва поравнявшись с разрубленным телом разбойника, решила внимательно рассмотреть работу героя. Но едва увидев вываленные, на пропитанный кровью песок, кишки и почувствовав мерзкий запах свежей требухи, как недавний обед рванул к горлу. Освободив желудок девушка стыдливо подняла глаза, боясь увидеть насмешку в глазах солдат, но встретила равнодушие, всем было всё равно.

Приключения оказались не такими весёлыми как в рассказах деда,

а смерть почему-то совсем не походила, на ту, что показывали в театральных постановках.

Наглядная демонстрация силы убедила бедуинов держатся от нас по-дальше и хотя они больше не рисковали приближаться к лагерю который мы разбили на берегу маленького озерца в оазисе, но постоянно мелькали в зоне видимости нервируя Рамиума. Я же пользуясь своим юным возрастом разделся до браслетика на ноге и с визгом бросился в озеро. Несмотря на изнуряющий зной желающих искупаться больше не нашлось. Оказывается вода была просто ледяной из за подземных ключей на дне озера, но я закалённый Кандарийским Лесом этого даже не почувствовал.

Но в итоге всё удовольствие испортил профессор Фе. Увидев, что я голым полез купаться, прибежал на берег озера и принялся меня стыдить.

— Боги всемогущие!

Элина, что ты творишь. Для девушки из благородной семьи это просто немыслимо! Немедленно выбирайся оттуда и накинь на себя что нибудь.

Тяжело вздохнув погреб к берегу, на песчанном пляже меня уже ждал возмущённый до глубины души профессор с куском ткани в руках. Едва я выбрался из воды как на меня набросили "полотенце" и как маленького ребёнка взяли на руки.

— Вам заняться нечем, бездельники!

Завопил профессор на украдкой поглядывающих на нас наёмников.

Я был немного удивлён таким отеческим поведением Нероне и скорее всего этот фарс кончился бы тем, что я матерно послал бы профессора с его опекой, но Эльке понравилась его родительская забота и я промолчал.

Всю дорогу, что Фе нёс меня до лагеря он читал мне нотации на тему как должна вести себя девушка из благородного сословия. В самом лагере наше появление произвело скрытый фурор. Думаю никто не ожидал увидеть грозного героя в одной простынке, на руках у старого профессора.

"Кажется моя репутация кровавого мясника, только что серьёзно пошатнулась".

Уже в самом лагере встретив Лизу Нероне всунул меня ей в руки, та растерявшись автоматически взяла.

После чего профессор, громким хорошо поставленным голосом стал отчитывать девушку, за ненадлежащий присмотр за ребёнком.

А мы, только и могли, что обалдело переглядываться.

— Балаал пресветлый!

Лиза, не стойте как истукан, идите и приведите Элину в порядок.

Только после того как мой верный солдат занёс меня, в выделенный мне как герою шатёр, я не выдержал и натуральм образом заржал.

Лиза как девушка очень серьёзная даже не улыбнулась, просто поставила меня на ковёр, тихо пробормотав.

— Даже не знаю, что и сказать.

— Не нужно слов, гладь мне пузо и расчëсывай волосы. Ты же слышала, что сказал профессор, ты совсем за мной не смотришь.

Произнёс я всё это максимально серьёзным голосом.

К моёму удивлению Лиза молча достала из своего мешка костяной гребень и посадив меня на низкий табурет стала чесать мои лохмы. Гладить пузо почему-то отказалась.

На следующий день мы пересекли невидимую границу, что отделяла нормальный мир от аномальных земель Двар-Альмута. Причём это почувствовали все, животные забеспокоились, мерзко заорали верблюды, даже мой Дармоед, тревожно заржал, но почувствовав мою руку у себя на шее успокоился.

"Слабое подобие Кандарийского Леса, тут можно месяцами жить без вреда для психики".