Борьба за Мальвию - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Глава 36. Начало конца

— А я тебе говорю, что тот дракон в пещерах был просто ущербный недоросток!

— Да он перебил целую кучу народа и мне чуть голову не оторвал! Ничего себе ущербный.

— Эх, малыш. Я тебя когда-нибудь обманывал? Тот дракон из города раздавил бы его одной лапой и не заметил! — возбужденное переругивание товарищей вывело Каллена из транса.

Источник опять взбушевался, и потребовалось времени больше обычного, чтобы успокоить Дар. С каждым разом это становилось все труднее и труднее, а время между приступами сокращалось. Каллен тайком смахнул слезы, проступившие от невыносимой боли, и мрачно уставился в пламя костра, над которым побулькивало аппетитное варево в покрытом копотью котелке.

— Каллен, дружище, ты же был там. Скажи этому пустоголовому варвару, что все так и было! — обратился к нему рыжеволосый герой.

— Лаки не врет, Роар. — мягко сказал юноша, обратившись к северянину из «Крови королей», который увлеченно спорил с героем. — Дракон был просто огромен. Если бы не Лаки, то не сидеть бы мне на этом месте. — защитил он друга.Северянин с хитринкой взглянул на него и ответил:

— Да я сразу поверил, такое не выдумаешь. Но все же обидно, что такое приключение выпало не на мою долю.

— Ха-ха-ха, — как конь заржал Лаки. — Так бы сразу и сказал! Зависть — разрушительное чувство, друг мой.

— Да ты совсем.... — диалог товарищей сдвинулся для Каллена на задний план.

Когда источник бунтовал, не только боль окутывала юношу. Тьма из его Дара влияла и на самого Каллена. Ненависть, злость и раздражение волнами омывали его рассудок, из-за чего ему приходилось с большим трудом удерживать себя в руках. Вот и сейчас очередной приступ раздражения накатил на него, и Каллен глубоко дышал, приводя в порядок эмоции. Но чем ближе был день битвы с Мордеком, тем сильнее были волнение и нервозность Каллена, которые сильно мешали ему контролировать свое состояние. Стоило ему вспомнить о проклятом орденце, как голову наполнили неприятные мысли. Каллен не забыл историю, которую рассказал ему Мордек. С того самого дня не прошло и дня, чтобы он не думал об этом. Отец убил его мать по приказу короля — это звучало как бред сумасшедшего, которым Мордек наверняка и являлся. Но все же, был ли у орденца мотив обманывать юношу? Безумный фанатик собирался расправиться с ним, он бы без всяких сожалений казнил Каллена. Так зачем же ему было врать? Клятва отца не позволяла Каллену обсудить все со старшим Лоттерном, лишь больше наталкивая его на мысль, что все слова орденца были жестокой правдой. Если это так, то король решил хладнокровно покончить с матерью Каллена, когда отношения ее и Брэндона могли быть раскрыты. Мало того, так он еще и заставил отца дать клятву, связав Лоттерна молчанием, и лишив Каллена возможности узнать что-либо про свою мать. Расправься они тогда с Мордеком, и всего того, что происходило сейчас, можно было избежать.

Источник опять пришел в движение, подпитываемый эмоциями Каллена. Ростки ненависти внутри него крепли, не желая оставлять Каллена в покое. Ненависть к Мордеку, ненависть к ардэнцам, ненависть к королю Сагайлу...

— Эй, паря! — увесистый шлепок по плечу выдернул Каллена из круговорота мыслей. — Ты чой-то совсем потух. Физиономия у тебя больно нездоровая. — встревоженное лицо Лаки возникло рядом. Каллен с облегчением отметил, что внезапное появление героя разрушило сопротивление источника, а темные мысли спрятались на задворках сознания.

— Ну, ты же знаешь... — протянул Каллен в ответ, ответив герою многозначительным взглядом. Рыжеволосый был одним из тех, кому он рассказал о своих переживаниях.

— А, понятно. — Лаки с серьезным видом кивнул головой. — Ну и что? Вот сидишь ты, думаешь о секретах своего происхождения, винишь весь свет, Мордека, отца, короля... Меня-то не винишь? — поинтересовался он у парня. И, дождавшись, когда юноша угрюмо мотнул головой, продолжил:

— У нас не сегодня, так завтра сражение намечается. Ты совсем не над тем голову ломаешь. Мы все можем погибнуть — их поболе нашего раза в два, а то и больше. — Лаки кончиком кинжала, рисовал веселые рожицы на земле. — Я это к чему все... Ты отпусти то, что тебе неведомо, и сосредоточься на том, что грядет прямо сейчас. Ты все узнаешь, когда мы перережем горло орденскому ублюдку и спасем короля, вот и все.—герой продолжал выводить на земле рисунки, в которых Каллен с удивлением обнаружил себя самого с карикатурно насупленным лицом.

— Так что не грусти, парень. Секреты происхождения... у кого из нас их нет... — Лаки замолчал на мгновение, уставившись вперед. Отряд «Кровь королей», члены которого располагались вокруг костра вместе с Калленом и Лаки, притих, наблюдая за героем. В холодном взоре Кассандры, которая была главой наемников, проскользнула неуловимая нотка теплоты, но тут же исчезла, стоило герою посмотреть на воительницу.

Так как Каллен был в засадном отряде вместе с наемниками, то все последние дни он проводил с новыми товарищами, все больше убеждаясь в том, что таких необычных людей вместе мог бы собрать только Лаки. Северянин, воительница, пустынник и близнецы. Каждого из них окружала тайна, которую тот бережно хранил от всех окружающих. Уставший от тайн и секретов Каллен благоразумно не лез к ним с расспросами. Кассандра обладала просто нечеловеческой силой: Каллен сам видел, как она одним ударом, на спор, перерубила дерево толщиной с взрослого мужчину. Северянин, полностью покрытый таинственными татуировками, сражался большим двуручным топором, который, казалось, целиком был вырезан из белой как мрамор кости неизвестного животного. Житель пустыни Базиль отличался немногословием, но Каллен явно чувствовал искру Дара, которая горела в загадочном наемнике. А темные как ночь близнецы напоминали юноше духов из легенд, они двигались с животной грацией, бесшумные и опасные. Этим они сильно напоминали Бранда, который так и не появился с тех пор, как их отряд вернулся в Мальвию.

— Тебе бы мозги проветрить. — герой не собирался оставлять его в покое. — Как там дела у Эллен? — спросил Лаки, смешно играя бровями.

— Не знаю. — чуть раздраженно ответил Каллен. — Все эти дни мы тренировались, я ее почти не видел.

— Ну не похоже, чтобы сейчас у тебя была тренировка. Если только ты не тренируешься в самой кислой физиономии в нашем войске. — герой хохотнул. — Думаю, нам здесь без тебя будет намного веселее. Сходи, проведай как дела у нашей герцогини. — подтолкнул он Каллена.

Не успел юноша возразить, как герой по-отечески спровадил его с насиженного места, направив в сторону расположения лекарских палаток.

— С чего это ты решил, что нам вместе будет веселее? Разве ты не сбежал от нас? — суровый голос раздался у него из-за спины.

— Кассандра, я знаю, что под этой броней кроется доброе сердце, которое... — дальше Каллен уже ничего не слышал, удалившись от наемников и настырного героя.

Юноша неспешно двигался по большому лагерю, который разбили союзные силы, поддерживающие Эддрика. Несмотря на то, что битва против армии Мордека была уже на носу, воины болтали, смеялись и играли в кости. Существенная часть войска состояла из опытных ветеранов, которые не раз сталкивались с кочевниками. Многие из них всю жизнь тянули солдатскую лямку и участвовали в войне с Ардэном, которая разразилась двадцать лет назад. Умудренные жизнью воины наслаждались последними спокойными деньками. Кто-то до блеска полировал свой клинок, кто-то промасливал звенья кольчуги, а кто-то травил байки молодым воинам, которых ждало первое в их жизни сражение.

— Вот ты, Джон. Ты же был моряком? — авторитетно подкручивая ус, вопрошал опытный вояка у молодого вихрастого паренька.

— Все верно, сэр Дэвид. Юнгой был на торговом судне. — нервно сглотнув, отвечал новичок.

— Да какой я тебе сэр. — ухмыльнулся польщенный солдат. — Зови меня дядькой Дэвидом и все. — Я же тебе не благородный какой. — сплюнул он. — Ну, ежели служил ты на морской службе, то должен знать. Скажи-ка мне, что самое главное на судне, чтоб не потоп корабль то?

— Опытный капитан. — не раздумывая ответил ему юноша. — Который знает курс, который все судно с закрытыми глазами обойти может. — добавил он.

— Так-то оно так. — покивал головой ветеран. — И такой капитан у нашего войска имеется! Герцог Бэррит — это тебе не изнеженный аристократишка. Воин, каких поискать, он больше войн прошел, чем ты баб за всю жизнь потрогать успел. — с уважением сказал усатый. — Под его командованием я готов хоть в огонь, хоть в воду, он нас в обиду не даст. Но это еще не все. Скажи, что еще важное ты упустил?

— Слаженная команда? — неуверенно предположил вихрастый.

— Вот-вот! Есть у тебя супчик то в котелке. — удовлетворенно подтвердил ветеран. — Слаженная команда. Так и здесь, когда бой начнется, самое главное — это слаженно действовать. Строй наш будет единым организмом, где требуется командная работа. Будет страшно, будут трястись поджилки, когда увидишь, как вражеская орда надвигается, захочется бежать без оглядки. — рассказывал опытный воин. — Но если переборешь себя, если вожмешься изо всех сил ногами в землю, если плечо товарища будет рядом, то они разобьются о нас, как волны о нос судна. Понимаете, молодежь?

— Понимаем, дядька. — нестройным хором отвечали новобранцы.

Младший Лоттерн прошел мимо, с интересом прислушиваясь к разговору. Такие воины, как дядька Дэвид, были теми, кто мог переломить ход сражения. Молодые бойцы с горящими глазами впитывали каждое слово ветерана — любой из его советов мог спасти им жизнь в бою. Каллен продолжил свой путь, разглядывая лица вокруг. Еще сегодня они смеются и храбрятся перед лицом угрозы, но сколько из них останется в живых, когда армия безумца пойдет в атаку?

Юноша свернул в сторону, поднимаясь вверх по небольшому уклону в ту сторону где планировал отыскать Эллен. Подняв голову, он, наконец, увидел внучку герцога. Она стояла к нему боком наверху у лекарского шатра. Зависшее в зените солнце щедро осыпало ее волосы золотом. Девушка рассмеялась, и ее розовые губы разошлись в стороны, обнажив жемчужную россыпь зубов. Каллен ускорился, его сердце забилось быстрее, а к голове прихлынула горячая порция крови. С головой уйдя в подготовку к битве, он и сам не ожидал, что настолько будет рад увидеть Эллен. Все его восторженное состояние рухнуло в тот миг, когда он увидел, что из-за палатки появилась новая фигура. Оказалось, что край шатра скрывал широко улыбающегося Эддрика, который стоял рядом с девушкой. Впервые, с того самого неприятного знакомства с принцем, Каллен опять испытал неприязнь к своему товарищу. Из глубин его сознания на поверхность поднялась темная мысль: «Сын короля Сагайла. Человека, приказавшего убить мою мать».

— Каллен! — звонко окликнула его Эллен, махнув рукой. Юноша понял, что его заметили, и подошел к товарищам, коротко пробурчав:

— Привет.

— Совсем про нас забыл. — укорила его девушка. Ее серые глаза внимательно изучали лицо младшего Лоттерна.

— У нас война на носу, если ты не заметила. — сухо ответил Каллен и пожал протянутую руку Эддрика, приложив усилий больше, чем того требовало дружеское рукопожатие. Глаза девушки расширились от обиды, и она замолкла, не зная, как продолжить разговор.

— Ты в порядке? — спросил принц, слегка поморщившись от силы рукопожатия.

— Вполне. — односложно ответил Каллен, пожав плечами. Благородное лицо Эддрика слишком уж сильно напоминало лицо короля. Ему резко захотелось побыть одному, чтобы окончательно не сорваться на товарищей. — Я... простите, что отвлек. Просто проходил мимо. — сказал он, избегая смотреть в глаза друзьям. — Мне надо идти. — с этими словами он оставил опешивших товарищей позади, быстрым шагом направившись вверх на возвышенность, чувствуя нарастающее покалывание в том месте, где находился источник. Не оглядываясь он уже чуть ли не забежал на холм, туда, где находился штаб герцога. Оказавшись на вершине, он замер, вглядываясь в равнину перед пригорьем. Там раскинула свои полки армия Мордека, которая издалека напоминала огромный муравейник. Присмотревшись внимательнее, он увидел, как маленькая фигурка всадника покинула вражеский лагерь, медленно пересекая широкую равнину. В руке скакавшего конника было сжато длинное древко копья, на конце которого развевался белый флаг. Громкий и протяжный звук медного горна пронесся по лагерю.

— Мордек хочет поговорить, прежде чем прольется кровь. Твой отец не упустил бы возможности поприсутствовать, но раз его нет, то пойдет его сын. Ну что, готов взглянуть на безумца еще раз? — Каллен обернулся. Позади него стоял герцог Бэррит. Старый воин был облачен в латы. Его курчавые брови сошлись на переносице, а рука лежала на потертой рукояти большого меча.

— С удовольствием. — прошептал Каллен, и его тьма внутри его источника предвкушающе закружилась.

После непродолжительных переговоров с Мордеком, в ходе которых его посланцу пришлось пару раз помотаться между двух армий, было решено встретиться в центре равнины, на нейтральной территории. Силами обоих лагерей был возведен просторный шатер, в котором и должна была пройти встреча. Каллен шагал по полю вместе с герцогом и принцем, рядом с ними беззвучно ступал архимагистр Безымянных. Боевая Длань Нового Ордена сопровождала переговорщиков, гарантируя их безопасность во время беседы с Мордеком. Юноша шел слева от старого герцога, краем глаза наблюдая за Эддриком. Принц вел себя странно. Побледневший Эддрик периодически поглядывал себе под ноги, аккуратно ступая на землю. Младший Лоттерн повторил за товарищем, изучив землю по ногами, но ничего необычного не обнаружил. Осекшись из-за сурового взгляда герцога, принц оторвал глаза от поверхности поля, задрав подбородок кверху.

По дороге Каллен думал о том, как изменилась его жизнь за последние месяцы. Тот мальчишка, который жил в Ардэне, никогда бы не подумал, что будет идти вместе с мальвийским принцем на встречу с орденским предателем, который захватил власть в королевстве. Сам Каллен считал, что он птица далеко не такого высокого полета, чтобы быть здесь. Герцоги Мердейл и Кедрик считали также. Старые друзья Бэррита были недовольны тем, что герцог взял с собой на переговоры неизвестного юнца, но всего лишь одна фраза старика переменила их настрой: «Это сын Брэндона Лоттерна». После этого все недовольство аристократов исчезло, сменившись на отеческое отношение к юноше. Каллен до сих пор не понимал, как одно имя человека на тайной службе короля может так действовать на влиятельных дворян.

Они остановились у шатра. Пятерка орденцев Мордека уже стояла у входа, а значит, новоиспеченный глава уже был внутри. Длань Нового Ордена встала напротив Длани бывших братьев, атмосфера была не из приятных. Орденцы буравили друг друга взглядами, не издавая ни звука. Казалось, что в любой момент они могут сорваться с места, и развернется кровавая резня.

— Ну, нечего тянуть. — проворчал герцог, одним движением руки раскрывая вход в шатер и проникая внутрь.

Внутри пространства шатра, освещенного масляными лампами, было довольно светло. Пол был застелен коврами, а ровно посредине стоял длинный прямоугольный стол для шести человек. Первым, кто бросился в глаза Каллену, был человек с холодным, ничего не выражающим взглядом. Все то же аскетичное лицо и тонкие, сжатые в линию, бледные нити губ. Голова орденца была наголо обрита, а кожа с такой силой обтягивала скулы и череп, отчего создавалось впечатление, что Мордек не ел много дней подряд. Подле него сидел огромный и седой брат Ордена, который, неотрывно, с лютой ненавистью смотрел на архимагистра Безымянных. Неизвестный орденец мало интересовал Каллена, не обращая на него никакого внимания, он нагло уставился в глаза Мордека и улыбнулся.

— Приветствую вас, господа! — с ноткой безразличности взмахнул рукой Мордек, приглашая их сесть за стол. Несмотря на бесстрастный голос, в его глазах вспыхнул фанатичный блеск, когда он посмотрел на младшего Лоттерна. — Рад, что ты еще жив, мальчишка.

— Я так не думаю. — ответил ему Каллен, занимая свое место за столом.

— О, поверь мне, я очень рад. Мы только познакомились, а нам уже было суждено расстаться. С нетерпением жду того часа, когда ты, вновь, окажешься у меня в гостях. — прошипел Мордек.

— Прошу прощения за тот раз. Мой отец повел себя невежливо по отношению к такому радушному хозяину как вы. — Каллен намекнул орденцу на его поражение в погоне. Желваки на скулах Мордека заходили ходуном, но он сдержался.

— Оставь бессмысленный треп своим прихлебателям, орденец. — зычный бас герцога Бэррита, прервал их разговор. — Парень — всего лишь подтверждение того, что ты не всесилен, раз упустил его из своих рук. — добавил он. — А теперь скажи, зачем позвал нас. — вести витиеватые разговоры герцог был не намерен. Огромный воин рядом с Мордеком напрягся, его мускулы вздулись, а взгляд наконец-то сошел с лица архимагистра Безымянных, перекинувшись на герцога. Мордек успокаивающе положил руку на его плечо со словами:

— Спокойно, брат Дарт. Герцог Бэррит прямолинеен, таков его характер. — на его руке, сжавшей орденца, отчетливо выделялся знакомый Каллену черный браслет. — Я позвал вас с одной целью — предложить капитулировать и избежать бессмысленных жертв.

— Ты устроишь кровавую бойню в любом случае. — промолвил герцог. — Наша цель остановить тебя, разговоры о капитуляции никуда не приведут. Мы будем сражаться.

— Считаешь меня безумцем, старик. Но обладай ты моим знанием, то первым бы встал на мою сторону. — заговорил Мордек. — Ваша армия меньше, тогда как на моей стороне сила всего государства. Знать на моей стороне, народ на моей стороне. Я не проиграю в любом случае. Даже если вам удастся победить в битве, то я вернусь с новым войском, которое будет сильнее прежнего. Ваша борьба за Мальвию напрасна, вы уже проиграли. — свистящим шепотом говорил Мордек.

Каллен, внимательно смотревший на орденца, увидел, как браслет Мордека испускает тонкие нити, которые потянулись через весь стол в сторону герцога. Кроме юноши, казалось, никто не замечает происходящего. Вот темная паутина странной энергии дотянулась до герцога, но лишь прикоснувшись к суровому воину, рассеялась в пространстве.

— Ты слепец, если считаешь что кровью и мечом можно заставить служить себе. Народ восстанет, а аристократы предадут тебя, как только появится возможность. — герцог повысил голос, гневно взирая на своего врага.

— О, старый и верный пес прошлого короля, ты ошибаешься. — загадочно ответил Мордек. — На моей стороне нечто большее, чем просто народ и знать. Но пусть это будет вам сюрпризом. Как я понимаю, сдаваться вы не намерены... жаль. — в шатре повисла гробовая тишина.

— В таком случае я не вижу... — Мордек не успел договорить, когда яростный голос Эддрика прервал его мысль:

— Где мой отец? Что ты сделал с королем? — принц сжал руки в кулаки с такой силой, что побледнели костяшки пальцев.

— Высокородный щенок открыл свою пасть, надо же. — хмыкнул Мордек. — Могу сказать только одно, ваше высочество. Скоро вы встретитесь со своим отцом, это я могу вам обещать. — на этих словах орденец встал из-за стола. — Не вижу смысла более тратить свое время на ходячие трупы. Прощайте! И до скорой встречи. — кровожадно закончил он, покинув шатер.

— Архимагистр. — громыхнул гулкий бас ахрхимагистра Дарта. Глава безымянных взглянул на бывшего брата по Ордену. — Завтра я буду искать тебя на поле битвы. Ты отринул нас, защищая темное отродье и королевского отпрыска. Я буду ждать тебя, предатель. — бросил он напоследок и удалился вслед за Мордеком.

— А я буду ждать тебя, брат. — еле слышно прошелестел безымянный вслед.

— Возвращаемся. Завтра решится судьба нашего королевства. — герцог встал со своего места, обратившись к товарищам. — И мы не можем проиграть.

Каллен стоял в полном обмундировании, плечом оперевшись на ствол соседнего дерева. Одной рукой он касался северянина Роара, а второй держал за руку орденца из Безымянной ветви, которого звали Семнадцатый, чтобы заклинание невидимости не пропало. Ночью их отряд выступил в сторону лесополосы, которая была сбоку от того места, где будет проходить сражение. Заклинания орденцев сработали как нужно, и все семьдесят человек растворились в темноте. Сохраняя полнейшую тишину, они укрылись среди деревьев, где и находились в данный момент, наблюдая, как две армии занимают свои позиции. Армия союзников принца располагалась на возвышенности, с которой намного легче атаковать противника. Мордека, кажется, преимущество расположения противника нисколько не волновало, настолько тот был уверен в своих силах. Прямо сейчас перед силами герцога выступал Эддрик. Принц на белом коне выкрикивал что-то в сторону войска, но был так далеко, что Каллен, естественно, ничего не слышал. Ему было стыдно за свое поведение накануне, но времени, извиниться перед друзьями, у него не было. Губительное влияние источника на собственные эмоции начинало пугать Каллена.

Юноша бросил взгляд в сторону сил Мордека, чьи ряды расступились, пропуская величественную фигуру в узорчатых доспехах на вороном коне. Из-за шлема Каллен не мог разглядеть лицо говорившего, но не сомневался, что это Мордек, фанатично призывает свои силы к победе. Вдруг человек стащил свой шлем с головы, воздев к небу длинный меч. Невероятно мощный и ужасающий крик воинов армии Мордека разорвал пространство над равниной. Люди бушевали, кричали и стучали мечами о свои щиты. Сила их ликования была настолько велика, что даже Эддрик замолк на своей стороне поля, обернувшись назад. Каллен наполнил энергией источника глаза, сильнее вглядываясь в сторону всадника. Когда тот, наконец, обернулся, сердце Каллена пропустило удар.

— Не может быть. — прошептал он. На коне восседал король Сагайл собственной персоной.