Железный принц - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Глава 11

Поход к местному владельцу-управленцу мной было решено совершить на следующий день. Никто из моих верных соратников ожидаемо спорить не стал. Так что насладившись “прекрасной” ночью и позавтракав я направился в замок феодала. Который к слову был больше похож на дворец, нежели на оборонительное сооружение. Весь такой помпезный, вычурный и блестящий, что аж глаза режет.

И вот у ворот сего замечательного строения нас не хотели пускать, но благодаря тому что я не хуй собачий, а целый принц, хоть и не самый влиятельный. Ну или может быть помогла магия подчинения, хотя я и сомневаюсь. Не могут же рыцари не уважать сына правителя своей страны? Вот и я так думаю.

Поэтому в сопровождении наших новых друзей мы прошествовали к очень занятому феодалу. Коий был несомненно достойным и благородным человеком, так как происходил из древнего герцогского рода Цейпелей.

Герцога мы мы к слову заняли за занятием истинно подобающим правителю. Он ебал каких-то девок. Это конечно очень мерзко и низко принуждать девушек, а тут именно принуждение и было, ну или они были просто очень ярыми фанатками БДСМа, в чём я немного сомневаюсь. Уж больно натурально они отыгрывали боль. Но как известно не ходи в чужой монастырь со своим уставом.

Вот и я не стал.

— Утро доброе, герцог Цейпель. Прошу простить меня за грубость. Я прибыл к вам без приглашения и отвлекаю от важных дел, но прошу выслушайте мою скромную просьбу. Станьте пожалуйста моим рабом.

Герцог, конечно, по началу немало удивился, но приглядевшись получше к тому какой я хороший, красивый, мудрый, и в целом идеальный, а главное скромный правитель, он решил тотчас же подчиниться моей воле.

— Как пожелаете, господин.

Какой оказывается вежливый и воспитанный человек.

— Ну в таком случае, прошу, приведите себя в надлежащий вид, и проследуйте за мной в кабинет. Кстати где он у вас?

— Да, господин. Эй вы! Ублюдки, вы что не слышали, что сказал, господин!? Живо проводите его высочество в кабинет.

А с подчиненными он ведёт себя несколько иначе, хотя признаться я и сам недолюбливаю всё это лицемерие. Уж лучше сказать грубо и прямо, чем кучу времени дерьмо сиропом заливать. Всё равно десертом оно не станет.

— Ваше высочество, прошу за мной.

А это вновь проявил инициативу тот страж ворот. И дождавшись моего согласия он отвёл нашу компашку в роскошный кабинет. Помещение имело немалые размеры, что в прочем ему быть весьма комфортным. Вдоль стен стояли шкафы заполненные книгами, слегка покрывшимися пылью. В дальней стороне же комнаты было большое окно открывающее просто прекраснейший вид на сад и простиравшийся за небольшой, третьей по счёту стеной город. Посредине же стоял огромный т-образный стол. И самое что приятное здесь было так это Огромное и очень удобное кресло. Я даже перебрался, не без помощи моей бесподобной горничной Надии, в это царство блаженства.

Минут через двадцать прибыл и сам герцог Цейпель. Был он одет вы всё такие же вычурные наряды, но вот они ну никак не скрывали уж слишком уж избыточного веса герцога. Образ его дополняли жиденькие волосы на голове и такие, же жиденькие усики. Пыхтя и утираясь от пота, расшитым золотом платком, он буквально закатился в комнату.

— Позвольте, выразить мою чрезвычайную благодарность вам, за столь радушный приём. Признаться, я не ожидал что нам получится так быстро с вами поладить.

Начал я не став дожидаться, пока Цейпель отдышаться и придёт в себя.

— Я тоже. Ох. очень рад. Ух. Нашей встрече.

Этот забавный колобок даже попытался склониться в подобии поклона, но получилось это у него очень комично. Наверное он всеми силами пытается меня развеселить. Эх чертяка, зарабатываешь баллы один за одним.

— Присаживайтесь, герцог. Однажды я слышал очень мудрое на мой взгляд высказывание: “В ногах правды не”. Кстати, а автор действительно отрезал ноги в поисках этой самой правды? И от чего же он не довёл эксперимент до конца? Быть может эта самая правда в руках или в каком нибудь из органов? Как Вы считаете?

Отчего-то Цейпель стал потеть ещё сильнее, но всё же поблагодарив, сел на один из стульев.

— Со-омневаюсь.

Как-то не очень уверенно сказал Цейпель.

— Ну, быть может. Но это сейчас не главное. Нам с вами сейчас стоит обсудить куда более важные дела.

— И что же будет угодно господину?

— Да вот на войну я еду. А войска то у меня и нет. Так что придётся и вам герцог погеройствовать на благо родного отечества.

— Как пожелаете, ваше высочество. Я немедленно отдам приказ.

— И сколько по вашему это займёт времени?

— Не более недели, господин.

— Чудно. Также, объявите о сборе наёмников. мне нужно как можно большее число людей, ведь насколько я слышал ситуация на границе крайне плачевная.

— Это так, господин. Я слышал, войска его величества, недавно потерпели ряд серьёзных поражений и теперь как побитые псы вынуждены отступать.

— Действительно, печальная ситуация.

А ситуация сложилась действительно крайне херовая. Пообщавшись ещё немного со своим новым сподвижником, я пришёл к выводу что на фронте происходит совсем адовый пиздец. Будет здорово если там вообще хоть кто-то остался, но что-то я в этом сомневаюсь. Но есть и хорошие новости. Под мои знамёна встало нехилое такое воинство. А именно: две сотни всадников, три тысячи пехотинцев с тяжёлыми копьями и тысяча лучников. Ну и сотня магов ещё набралась.

А это скажу я вам по местным меркам очень даже неплохо. По дороге соберём ещё сколько-нибудь наёмников, крестьян ополчим, благо герцог обещался оплатить все расходы. Да и вообще он согласился отправиться в это опасное путешествие вместе со мной.

В общем времечко предстояло крайне напряженное. И мне пришлось занятся ну просто огромным количеством организаторской работы. Ведь как оказалось, сей герцог был мягко сказать не гением. Нет он не был идиотом, но в войне он понимал чуть меньше чем нихрена. Вот и пришлось всеми этими вопросами заниматься мне. Ведь нельзя просто отправить армию. Необходимо ещё наладить логистику. Голодный и не одетый солдат, мало на что будет способен, а это значит его нужно накормить и одеть. А это всё нужно откуда-то взять в чистом поле то. Следовательно всё это надо закупить в городе, и привезти на обозе к войску. Разумеется часть припасов мы возьмём с собой, но абсолютно всё взять не получиться, ведь иначе обоз вырастет до просто неуправляемых масштабов. И это я только про еду и одежду сказал, а ведь нужна ещё и военная экипировка, да и много что ещё нужно, всё перечислять заебёшся. А мне вот пришлось это не только перечислять, но и налаживать поставки всего этого в войска. И потому неделя у меня прошла практически без сна. Кстати мне так и не удалось найти местный аналог пороха, но зато здесь нашлись все необходимые компоненты для его изготовления. Пришлось правда немного повозиться с селитрой. Её в этом мире уже знали, но при этом особого распространения она не имела. Применяли её для некоторых зажигательных смесей, но применялись они очень редко. Ибо нахера вам это надо если есть магия и ей можно поджечь что-то гораздо проще и быстрее. Также знать её здесь применяет для охлаждения продуктов в жаркие дни. Но хе-хе. Они даже не догадываются о всём потенциале столь ценных вещей. Так что я закупил практически всю серу и селитру что смог, а также приказал заготовить древесный уголь.