Железный принц - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Глава 40

Глава 40

Свинцовое небо. Лёгкая морось, скапливаясь на пластинах доспехов, стекает и капает на землю. И тысячи людей замерли в ожидании одного простого сигнала. Сигнала, что ознаменует начало очередного витка кровопролития этой войны. Две армии сошлись для новой битвы.

— Принц, готовы к резне?

— Всегда готов.

Ответил я как буд-то меня спросили про ГТО. Да, во второй раз это уже не так страшно как в первый. Но всё равно пробирает дрожь. БПЛАшка как и положено бороздит просторы небесного океана, хотя и морось повисшая над полем сильно мешала обзору. Но в общих чертах можно было разглядеть происходящее, и меня ни в коем разе не радует показанная картина. Их тысяч десять пехоты, нас тысячи четыре той же пехоты. Две тысячи кавалеристов против четырехсот пятидесяти наших. Ну хоть среди лучников у нас примерный паритет, около трёх тысяч с каждой стороны. Это, конечно примерные и сильно округлённые числа, но они позволяют примерно представлять масштабы грядущего. да и недавних крестьян и горожан пока не учитывал. Их таких около боеспособных ещё тысячи четыре наберётся и они даже в битве участие примут. Хотя какой-то серьезный урон они вряд ли смогут нанести. Мы должны выстоять. На нашей стороне географическое преимущество и подготовленные рубежи.

— Трубите атаку.

Поле огласил громогласный, усиленный артефактами, утробный гул трубы. Кровопролитие началось.

***

— Нил, ты чего дрожишь? Боишься?

— Нет! Я не боюсь!

Два молодых парня, два брата, два жителя города что совсем недавно вернулся в лоно королевства Алистер. Никогда в жизни они не думали, что им придётся самим встать на защиту отечества, но в один момент всё изменилось. Пришёл третий принц и воззвал к ним, дабы спасти королевство от захватчиков, и они последовали за ним.

И вот сейчас они здесь, как и множество других. Люди принца сказали, что им оказана великая честь выступить в первых рядах и первыми столкнуться с врагом.

Громогласный звук трубы докатился до них.

— В атаку!

Человек, назначенный командиром над ними, изо всех сил рвал глотку подгоняя всех вперёд.

Огромная живая масса покинула рубежи. И медленно, как их учили, прикрываясь щитами и ощетинившись пиками, сбивчиво маршировала вперёд.

— А вот мне страшно, доспехи уж сильно дырявые.

— Радуйся, что они у тебя хотя бы есть.

— Это да, не всем так повезло.

— Я слышал, что всё это раньше принадлежало воинам карсена, что недавно были разбиты третьим принцем.

— А почему бы им просто не выдать чё-нить нормальное?

Но разговор братьев прервало ужасное зрелище. Вражеская конница двинулась в атаку. Сквозь ряды впереди стоящих братья видели, что их целью стали они.

***

— Ваша светлость, враг решил первым атаковать нас.

Статный мужчина с проглядывающейся сединой в некогда чёрных волосах и бороде, восседал на мощном боевом коне.

— Глупцы. Мы просто раздавим их.

Он уже далеко не первый раз командовал войсками. И сейчас он вёл подкрепление своей армии, и по прибытии должен был возглавить её. Ведь он брат короля и кто если не он должен возглавлять великую войну против давних врагов его страны. Но они опоздали. Старый враг разбил передовые войска. И теперь они остались одни и идти в наступление было бы безумием. Но враг сам пришел к ним в руки. Врагов было меньше и потому герцог был уверен, что без труда разобъёт их, а после закрепится в ближайшей крепости и дождавшись подкрепления пойдёт в наступление.

— Но быть может это какая-то уловка?

— Я слышал, что их возглавляет третий принц, он всего лишь неопытный ребёнок.

— Ребёнок, который смог разгромить нашу армию.

— Согласно донесениям они были измотаны затяжными боями и от изначальной численности их оставалось не больше пятой части.

— Да уж. Сильно же их потрепал его братец.

— Но наши войска его разбили и взяли в плен, хоть и заплатили за это кровью. Теперь и наша очередь пришла захватить принца, но мы не допустим таких же ошибок как наши предшественники. Мы обойдемся малой кровью. Трубите атаку.

— Как пожелаете.

Адъютант, герцога Сандекса, быстро исполнил приказ своего господина и передал приказание дальше. И вскоре труба вновь огласила поле и вот уже войска карсена устремились в атаку. Вскоре следом за кавалерией, вытянувшись в широкую линию пошла и пехота. Войскам Алистера некуда было отступать. Сзади болото, а по бокам густой лес. При всём желании им просто некуда бежать и сейчас герцог Сандекс планировал зажать их, а потом раздавить сжатую в тиски толпу.

***

Я через встроенный экран смотрел как кавалерия Карсена неостановимой лавиной ударяется о выдвинутую мной вперёд пехоту. Словно неостановимое цунами, нахлынувшее на хлипенькую дамбу они обрушились на моих воинов. Первые ряды были просто снесены безжалостным ударом, несущихся коней и всадников выставивших вперёд свои копья. Людей насаживали на пики и топтали копытами. И все их попытки хоть как-то навредить нападавшим не приносили никаких результатов. Но кинетическая энергия удара, что позволила просто снести первые ряды, рано или поздно должна была кончится, и она кончилась. Но это не спасло моих солдат. Отбросив ставшие бесполезными копья, всадники выхватили мечи, топоры, булавы и прочие орудия ближнего боя. И приступили с не меньшей эффективностью убивать. Ужасное, но одновременно завораживающее зрелище.

— Ну что скажешь?