Хранители Фолганда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

37

Скай проснулся, словно вынырнул из темноты, от света, резко ударившего в глаза. Тёмная человеческая фигура стояла в проёме двери, и он не сразу понял кто это, не сразу вспомнил. Маг держал в руке световой шар.

— Подумал, что так тебе будет веселей, — он толкнул шарик вперёд и тот сразу же подвис под потолком, обнажив заброшенную и грязную комнатушку.

Промолчав, Скай щурился со сна, соображая, чего ожидать от похитителя. С громким лязгом перед Фолгандом был поставлен небольшой котелок.

— Ешь, мне нужно, чтобы ты соображал.

Упрямо сжав губы, Скай отодвинулся от котелка, из которого пахло мясом и овощами. Как давно он не ел? Так и не смог вспомнить, желудок требовательно сжался в спазме. Горячий дух свежей еды дурманил. Маг смотрел на пленника с любопытством. Ногой аккуратно пододвинул котелок ближе и улыбнулся, когда Скай снова отступил дальше по стене.

— Гордый и упрямый. Ты мне нравишься, воронёнок. Я же вижу, что хочешь есть. Зная Мальтуса…, — маг не договорил, а губы снова скривились в спазме.

— Не стану, — посмотрел исподлобья, не собирался помогать врагу и выполнять его указания.

— Ешь! А то придушу! — непонятно в шутку или серьёзно сказал маг, но обезображенное лицо исказилось ещё больше.

Обругав себя, Скай потянулся к котелку, очень быстро опустошив его. Не смог устоять, не справился с желанием. По телу растеклось тепло. Сам себе стал противен. Так легко сдался.

— Вот и молодец. Поверь, пока тебе дают еду, то лучше не отказываться. Особенно, когда сидишь на цепи.

— А ты сидел? — злость на себя вылилась в ярость на мага.

Выражение лица мага стало странным, неопределённым, а взгляд затуманился.

— В другой жизни, — наконец, ответил он.

— Врёшь! — продолжая злиться, Ская распалял себя. — Сидел бы, не стал бы сажать на цепь других.

— Да что ты знаешь о жизни?! — на мгновенье мага перекосило в гневе, но он быстро справился с собой, вот у кого стоило поучиться.

Как и у отца. Отец…Скай вспомнил о Стефане и стыд вновь затопил его. Глупый мальчишка, попавший в беду. Он подвёл отца, не слушал советов. Посчитал, что справится один. Теперь расплачивается за глупость.

— Что такие как ты вообще могут знать, — Люций говорил спокойно, но чувствовалось, что слова Ская его зацепили. — Любимый сын богатых родителей. Родовое имя, как защита от всего. Фолганды могут себе позволить быть магами. И никто вас не тронет.

— Магов не любят и боятся в землях. Даже Фолгандов, — подумав и успокоившись, Скай решил поддержать разговор.

— Я родился в местах, где их просто убивали, — Люций подтянул к себе стул из кухни, подставил к двери и сел. — Ты наивный ребёнок и многого не знаешь. То, что делал с тобой Мальтус, лишь невинная игра.

— Откуда тебе известно, что он делал? — было неприятно понимать, что кто-то, особенно враг, знает об унижении.

— Твои руки, помнишь, я же сразу заметил, — маг сузил глаза. — Уверен, что на спине у тебя красивая роспись от антиквара. Он не успел сломить гордость Фолгандов. Ты настоящий счастливчик, мальчик без дара. В своё время мне пришлось прикинуться, что я не очень способный к магии. Мама успела шепнуть, чтобы я скрыл дар, не использовал магию.

Надолго замолчав, казалось, он погрузился в воспоминания, прикрыл глаза.

— Зачем скрывать дар? — Скай хотел знать больше о маге.

— Ты невнимателен, воронёнок, — не открывая глаз, ответил Люций. — Я же сказал, что родился в местах, где магов убивают.

— И что случилось дальше?

— Дальше? — внезапно, он засмеялся, надрывно, страшно. — Дальше всех убили. В тот день многих убили. Мальчику, у которого было счастливое детство, трудно понять. У тебя ведь было счастливое детство? Отец не бил тебя? Трудно представить, чтобы такой человек, как Стефан Фолганд, стал бить ребёнка.

— Никогда. Я …был счастлив, — невольно Скай опустил голову.

— Надо полагать, пока не появился я, — ухмылка растянула губы мага. — Хорошо. Расскажешь мне потом о своём счастливом детстве. Я хочу послушать, как это бывает, когда ты ребёнок и всё хорошо, и тебя любят, а рядом родные люди. Сладко, слишком сладко, — он сплюнул в сторону.

Поколебавшись, Скай задал следующий вопрос, пытаясь вызнать больше.

— А что случилось, когда всех убили?

Люций посмотрел удивлённо, непонимающе.

— Тебе интересно или это вежливость? Я не очень разбираюсь в правилах поведения у вельмож.

— Я не вельможа, — Скай обиделся, ему показалось, что маг обругал его последними словами, столько презрения было в его голосе.

— Ты очень странный. Вы, Фолганды, странные. Я долго наблюдал. Да, ладно. Это не важно. Что же было потом? — задумался, подбирая слова или оттягивая момент откровения. — Я стал рабом. С семи лет сидел на цепи, а когда снимали ошейник, то надевали тяжёлые кандалы на ноги, чтобы не сбежал. Кандалы снимали, если хотели повеселиться, устраивая охоту. О, я быстро бегал, очень быстро. Я был для них смешной игрушкой, с которой можно было обращаться, как угодно — бить, пинать, морить голодом, унижать. Прислуживал богатым вельможам много лет. Мальтус занимался моим воспитанием. Стиль его ты знаешь. Он усердствовал больше всех, пока мне не исполнилось пятнадцать…, — маг замолчал, сцепил пальцы настолько сильно, что Скай почти услышал хруст суставов.

Слова Люция ужасали. Скай и не предполагал, что где-то рядом могут происходить настолько страшные вещи. Он вспомнил свою счастливую жизнь, полную любви и обычных детских радостей, и в душе раскрылась бездна от осознания несправедливости мира. Да, он знал, как мог обращаться с людьми Мальтус. Значит и Люций пострадал от старика. И маг отомстил за себя, убив антиквара, за себя и за Ская. Глядя на Люция, он испытывал и ненависть, и сочувствие.

— Да ты что?! — заметил, как изменился взгляд Фолганда, маг. — Жалеешь меня что ли?! — он захохотал. — А ты не задумывался, зачем я тебе это всё рассказываю?

Скай растерялся. Пока маг говорил, казалось, что они просто беседуют, а Люций даже испытывает потребность высказаться, с такой готовностью он отвечал на вопросы. Теперь же, подумалось — маг готовит ловушку для глупой жертвы.

— И зачем? — устав сидеть, Фолганд поднялся и встал у стены, такое положение придало уверенности.

— Может быть хочу, чтобы ты сам решил помочь мне, — небрежно пожал плечами. — Или я просто вру и мне нравится дурить голову наивному мальчишке.

Ничего не понимая, Скай промолчал. Ничего не выходило с вопросами, маг говорил о прошлом и молчал о книге, о роли Фолганда в работе с артефактом. А Люций внезапно убрал с лица ненужную улыбку, протянул руку куда-то себе за спину. Когда он встал со стула, в руках его оказалась та самая книга.

— Положи руку на переплёт, — не просил, приказывал, и появилось в голосе мага нечто такое, что заползло в сознание туманом, несущим угрозу.

Скай не смог остановиться, подчинился, протянул ладонь к изображению ворона. Стоило коснуться и синие искорки побежали по контуру рисунка.

— Какая книга на ощупь, ну?! — нетерпеливо воскликнул маг.

— Тёплая.

— Для меня холодная, — Люций явно был озадачен. — Лёд в пальцах. Открой и прочитай абзац.

Внутри Ская всё перевернулось. Вспомнил, как сидел на диванчике и ушёл в мир Кукловода, принёс с собой холод и тьму в земли Фолганда. Нельзя признаваться магу, и он постарался не показывать эмоций. Открыл книгу, смотрел внимательно, хмурил брови.

— Не могу прочитать.

— Ты же собрал книгу. Я слышал зов, и она узнает тебя.

Глядя на растерянного Люция, Ская осенило.

— Да ты не знаешь, как она работает!

— Прекрасно знаю, — маг резко вырвал книгу из рук Фолганда. — Собранную книгу необходимо прочитать.

Он пытался держаться уверенно, но Скай уже видел, как сомнение поселилось в Люции и начинает разъедать чёткую конструкцию плана.

— Зачем тебе это?

Маг вышел, отступив назад, сунув книгу подмышку, не торопясь убрал стул от двери.

— Не думай, что ты хитрее меня, Фолганд.

Дверь захлопнулась, золотистый световой шар освещал Скаю часть чулана. Он подумывал лечь на старый матрац, может быть заснуть, чтобы время шло быстрее. Отец наверняка ищет его, перероет весь Фолганд, но найдёт. На мгновенье накатило отчаянье, пронзило чувством собственной никчёмности. Ничего сам не может. Бездарный сын мага, не способный постоять за себя. Такого и искать не стоит, никому не нужный позор Фолгандов. Безумно устал, хотелось очнуться от кошмара, оказаться снова дома, чтобы всё стало по-прежнему. Он был так счастлив рядом с родными, но сам сломал себе жизнь. Подступили слёзы.

Вцепившись пальцами в волосы, Скай прислонился лбом к стене, мысли скакали испуганными зайцами. Железный ошейник давил и царапал кожу. Как зверь на цепи, без воли и сил. Позор и унижение. Отчаянье сменилось гневом. Сжав пальцы в кулак, ударил в стену. Боль прояснила ум.

Скай вспомнил родных. Глаза мамы поддерживали и дарили силы. Строгий взгляд отца призывал бороться и идти до конца. Маргарита — рука помощи, а Фрейя — радость и огонь. У Ская было всё, чтобы выжить и спастись. Фолганды не сдаются, не опускают руки и смотрят в лицо врагам.

— Соберись! — тихо, но решительно приказал себе. — Стань умнее, раз был глуп. Стань сильнее, если проявил слабость. Земля Фолганда поддержит тебя. Кровь рода сохранит.

Выдохнув, упрямо сжав зубы, Скай начал дышать, как учил отец. Все эмоции, что мешали собраться с силами уходили. Он не стал ложиться, напротив, вернулся к тренировкам. Места было мало и цепь скрежетала от каждого движения, ошейник давил сильнее, но Скай не останавливался, пытаясь вернуть телу ловкость и силу.