Хранители Фолганда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

58

С ужасом Скайгард охватил взглядом жертвенник, застывшую фигуру вожака с кинжалом в руке, и лежащего отца. Голова мага была повёрнута к сыну, глаза открыты и в них отражалось невероятное изумление, чувство, которое так редко захватывало сдержанного и внешне холодного Фолганда-старшего.

Мысли Ская путались. Чему так удивился перед смертью отец? Смерть…Отец…Не хотел верить. Сердце сжалось, почти остановилось, не в силах вместить всю боль.

Что-то было не так с миром, но лихорадка продолжала терзать тело и разум отказывался подчиняться. Встав с колен, Скайгард на заплетающихся ногах подошёл к камню.

Этого не могло быть, но занесённый над телом отца кинжал остановился в нескольких дюймах от обнажённой груди, иссечённой бледными, давно зажившими ранами. Сколько же он пережил, какие испытания уже пройдены. И вот так глупо, оказаться запертым в чужом мире, без магии. Стать жертвой нелепого ритуала. Руки мага лежали вдоль тела, сжатые в кулак пальцы побелели. Он был полностью готов к смерти.

Вожак в напряженном движении готовился вонзить оружие в плоть жертвы, остановился неожиданно для самого себя. Застывшее лицо с приподнятой верхней губой, обнажившей зубы, выражало решимость.

Широко развернувшись, Скай осмотрел площадку. Серая толпа не двигалась. Каждый остановился в той позе, где его застало…, застало что? Запустив пальцы в густые чёрные волосы, Скай анализировал и пытался понять. Время остановилось. Он вспомнил, как закричал в отчаянье, желая остановить происходящий кошмар, как подкосились ноги, потому что все силы выплеснулись, ушли, оставив жар и лихорадку.

— Отец, — нельзя тратить время, решив так, Скай подхватил мага, стащил с жертвенника. — Вставай! Прошу тебя, вставай.

Вместе с потяжелевшим, застывшим телом отца он осел рядом с камнем. Проклятая лихорадка совсем лишила способности соображать. Продышавшись, восстановив баланс, Скайгард закрыл глаза.

Как же это работает? Если допустить, что он пожелал и желание исполнилось, то, как вытащить Стефана Фолганда из безвременья. Он даже не был уверен, что тот жив, так как пульс не прощупывался. Несколько раз приложив ухо к груди, он так и не услышал биения сердца. Можно попытаться уйти дальше, унести отца, в безопасности искать возможность запустить время. Только Скай ниже ростом, слабее, придётся волочь по мёрзлой земле, сдирая кожу. Пожалел отца, решил иначе.

Он поднялся, взвалил мага на плечи, потянув за руки и, сгибаясь под тяжестью, вышел за пределы столбов. Некоторое время Скай тащил на себе отца, медленно продвигаясь в ту сторону, куда убежали сестры. По словам Стефана, девочки нашлись и остались с Вельдой. Новая мысль пронзила, заставив вздрогнуть. Что, если весь мир остановился, и мама с сёстрами сидят где-то неподвижно, а он не знает, насколько опасно такое состояние.

Скай еле волочил ноги и обливался потом, он и не думал, что по-юношески поджарый, мускулистый Фолганд-старший может быть таким тяжёлым. Или сказывается усталость последнего месяца или сколько он там провёл у Мальтуса, а затем у Дариона. Скай не смог вспомнить точно. Всё происходило в прошлой жизни, где существовал какой-то другой незнакомый Скайгард. Обиженный, вечно недовольный мальчик. Люций прав — не знал бед, не ведал, как плохо может быть без близких, был глуп и наивен.

Поняв, что тело не выдерживает, Скай осторожно опустился на землю вместе с ношей. Он ушёл достаточно далеко и можно попытаться разбудить отца. Положил мага ровно, коснулся лица ладонями. Кажется, тёплый, но глаза все так же раскрыты в изумлении и неподвижны.

— Желаю…Проснись!

Ничего не происходило. Встряхнул Стефана за плечи. Взял за руки, силой разогнув сжатые пальцы. Один во всех землях Люция, застывших во времени. Смерть придёт очень скоро — голодом, холодом и безумием.

Отчаявшись, Скай лёг рядом, продолжая держать руку отца. Хаос в мыслях, дрожь, ужас. Никуда не годится. Закрыв глаза, он восстановил схему из линий числом тридцать шесть, она всегда выручала его, помогала охладить ум. Все точки были на своих местах, в гармонии и совершенстве с линиями. И Скай поместил себя в контур, окунувшись туда, как в живительный источник, дарящий покой и силу. Источник, создателем которого был он сам, его сознание и энергия разума. Когда-то Стефан Фолганд повторил ему слова старого учителя — магия не в стихиях или крови, магия в нашем разуме.

Сияющие точки словно реально коснулись тела, впитались кожей. Скай ощутил бегущие под кожей огоньки. А потом заметил, что контур схемы захватил и тело отца. Он увидел внутренним взором вторую фигуру рядом, продолжая сжимать тонкие сильные пальцы. Ответное пожатие выбило его из пространства сплетённых чар.

Скай открыл глаза. Отец сидел рядом, изумление в его глазах сменилось на удивлённое восхищение и нежность. Маг встал, протянул руку, чтобы помочь подняться и сыну. А Скай чувствовал себя растерянным, не зная, что сказать. Наконец, молча снял с пальца кольцо старого Бертрана.

— Твоё кольцо, — протянул Стефану, как законному владельцу.

— Оно должно принадлежать магу, а в этом мире маг — это ты, Скай, — улыбка растянула губы Фолганда.

— Я? Маг?

— Да, сын. Только маг может остановить время, а затем вернуть человека из безвременья, оставив мир застывшим. Других магов здесь нет. А я, если помнишь, был немного не форме.

— Я бы не стал уверенно утверждать, что здесь нет других магов, — громкий насмешливый голос прозвучал со стороны.

Фолганды и не заметили, как появились свидетели их семейной беседы. Дарион улыбался, подходя ближе. Тёплые карие глаза блестели странным азартом, на бледном лице слева алело яркое пятно. Следом за ним шли Вельда, малышка Фрейя держалась за руку мамы, и Маргарита с красным лицом, смущённая и растерянная.

— Папуля спас Ская! Я же говорила! — маленькая Белка бросилась к отцу, потом к брату.

— Скорее наоборот, — улыбался Стефан, а глазами следил за Дарионом, но наткнулся на тревожный взгляд жены, взял Вельду за руку, прошептав, что все истории будут рассказаны позже, а сейчас всё хорошо.

Скай обнял Маргариту, удивлённо всматриваясь в лицо.

— Ты чего такая красная?

Она отвернулась, кинула быстрый взгляд на Дариона. Тот фыркнул и потёр щеку.

— Да уж не молчи, думаешь я боюсь твоего брата?

Покраснев сильнее, Ри опустила глаза, явно не желая продолжать этот разговор. Зато Фрейя тут же радостно сообщила:

— Маг поцеловал нашу Ри! Папуля, а они теперь поженятся?

У Стефана напряженно заходили желваки, губы плотно сжались и сквозь зубы он выдавил:

— Обязательно, когда дракон над Фолгандом пролетит.

— Это что ещё за дела?! — Скай высвободился из рук сестры, которая поспешила снова его то ли обнять, то ли удержать, и подскочил к Люцию.

Тот неведомым образом, рывком, стремительно переместился на пару шагов назад, довольно наигранно, с надрывом, засмеялся.

— Не стоит, я своё уже получил. Считайте это последним желанием приговорённого.

Вельда смотрела на перепалку с миролюбивым спокойствием и решила внести ясность.

— Он снимал с нас чары. Мы не могли двинуться с места, не знаю, что случилось, но всё видели и понимали. Маг появился из портала рядом. Расколдовал меня и Фрейю, а Маргариту никак не мог вернуть. Я и не успела ничего сказать или сделать, как этот «жених» начал её целовать, а она ему пощёчину залепила, умница, — Вельда звонко рассмеялась, вспомнив в красках, как всё происходило, а малышка подхватила и принялась радостно хохотать.

— Согласитесь, метод оказался действенным, — Дарион опасливо приблизился.

— Я не разрешала себя целовать, — решительно ответила Ри.

— И не могла разрешить, зачарованная, — маг сложил руки на груди. — Вот она, благодарность.

— Тронешь мою сестру…, — рычал Скай.

— Так, — махнув рукой Стефан призвал всех замолчать. — Не теперь. Дарион, что ты здесь делаешь? Надеюсь, дознаватель и стража живы?

— Живы и здоровы. А в остальном… Вижу, что вы и без меня справились. Малыш Скай отлично скрывал свой дар. Это же его схема была, я догадался по фрагментам. И что же вы сотворили с моими землями? Вам Фолганда мало? — его немного перекосило, что должно быть означало саркастическую улыбку.

— О какой схеме он говорит? — Ри изумлённо смотрела на брата.

Вельда взглядом задала тот же вопрос мужу, но Стефан пока лишь сдержано улыбался.

— Ты сам заставил меня читать книгу перед порталом, — возмутился Скайгард. — Вот, теперь любуйся! Кукловод убил часть людей, заразил. Земли умирают. Остальные неосознанные дикари, пьющие кровь.

Отвернувшись, Дарион скользил взглядом по горизонту, осматривал пространство на сколько хватало глаз. Потом закрыл глаза, вслушиваясь в себя. Как у создателя мира, у него, вероятно, существовали свои способы узнать о состоянии земель, просмотреть события прошедших лет. Хмурился и качал головой. Давно он не посещал своих созданий.

— Земли и раньше не были приятным местом, а теперь…, — повернулся к Скаю. — Неужели ты был прав? И что с существами? Я создал им так много для жизни, но ни один не стал похожим на человека, большинство безликими куклами сидели в домах, не поймёшь живой ли, мёртвый ли.

— Они живые, мыслящие, некоторые даже слишком, — усмехнулся Стефан. — Предполагаю, что опыты с кровью Фолгандов пробудили в них искру жизни. Ты — создатель, попытайся полюбить их. Думаю, всё поправимо. Даже Кукловод не успел захватить земли полностью.

— Работы много, да, — взгляд Люция посветлел, словно в позднюю осень ворвалось неожиданно тёплое солнце.

Ничего не сказав, он направился в сторону столбов, а Фолганды поспешили следом.

— Там жители ближайшего поселения, — предупредил Скай. — И они настроены принести кого-нибудь в жертву.

— Не беспокойтесь, — не оборачиваясь ответил Дарион. — Здесь есть только одна вероятная жертва.

Он уверенно двигался вперёд, расправив плечи, высоко подняв голову. Люций шествовал по своим землям, как бог-создатель, белые островки кристаллов таяли под ногами мага, и нежные зелёные ростки травы пробивались сквозь подтаявшую землю, казалось, само небо обретало цвет.

Фолганды шли позади Дариона Люция простыми наблюдателями за чудом. Стефана терзали противоречивые мысли. Похоже, что Люций сбежал из их мира, чтобы помочь, а теперь играл роль, притворяясь безразличным и насмешливым. Он снял чары Ская с девочек и Вельды, освободил их. Признал правоту Ская.

С другой стороны, как Стефан и говорил сыну, Дарион был преступником, убийцей, которого следовало наказать в землях Фолганда. Придётся принимать окончательное решение, как поступить с магом из Хриллингура.