Хранители Фолганда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Эпилог

Вельда придирчиво осмотрела накрытый стол. Всё было готово, радовало свежестью и приятными ароматами. День рождения Скайгарда и Маргариты всегда был особой датой для Фолгандов, а в этом году стал настоящим торжеством.

— Прекрасно, дорогая, не волнуйся, — тётушка Рейна, сильно постаревшая, но в бодром настроении, сидела в плетёном кресле.

Стефан с сыном сами установили огромный шатёр в саду, чтобы отпраздновать на свежем воздухе, но не зависеть от погоды. Осень выдалась необычно тёплая, солнечная для Фолганда, долго радовала остатками лета, не желавшего покидать земли.

— Ты права, тётушка, — снова кружа вокруг стола, Вельда быстро поцеловала женщину.

— Дядя привёз с собой свежие цветы из оранжереи, — раздался спокойный голос старшей дочери.

Появившись в шатре, Маргарита принесла вазочку с цветами. Следом важно шествовал Скай, неся большую корзину с букетами.

— Куда? — нетерпеливо он указал на ношу.

Ему показали место для корзины, и он тут же куда-то убежал.

— Сдаётся мне, что твой брат что-то задумал, — сощурив глаза, Вельда посмотрела вслед сыну.

— У него теперь столько идей, — Ри улыбнулась. — Постоянно что-то записывает в свою книгу, а потом с отцом запираются в кабинете.

— Это мы разъясним, — Вельда знала, что от неё Стефан ничего не сможет скрыть. — Зови всех, родная моя.

Маргарита выскользнула из-под полога шатра. Постепенно к столу начали стекаться гости. Шуршали сухой разноцветной листвой, ковром лежащей на дорожках сада. Вслушиваясь в этот звук, вдыхая запах осени, Ри невольно вспоминала одного странного мага с перебитым лицом и изувеченной душой, надеясь, что ему теперь легче и всё складывается так, как он хочет.

Все были здесь. Шаун успел обсудить со Стефаном дела Управы, затем к ним присоединился лорд Аспер. Гувернантка Гэфни строго следила за развеселившейся Фрейей, которая так и норовила украсить одежду женщины красивыми огненными бабочками. А Скай, пробегая мимо, поставил защиту на госпожу Гэфни. Маленькая Белка показала вслед брату язык, завидуя, что тому не надо и пальцем шевельнуть для сплетения чар.

Сын лорда Аспера, кузен Хэкон, с матерью обсуждали полезные настои с зелейником Хэлом. Фолганды долгие годы дружили с ним, приглашая на все торжества. Стефан никогда не забывал, кто помог ему спасти любимую жену семнадцать лет назад.

Самые близкие были рядом и маг спокойно смотрел на неторопливые сборы гостей. Тяжёлые воспоминания он убрал в самый дальний уголок сознания. Прошёл месяц с тех пор, как Фолганды вырвались из мира Кукловода.

Сколько сил они отдали, стоя позади Ская. Не отводили глаз, смотрели, держась за руки. Даже маленькая Фрейя стойко перенесла испытание, верила в брата, горячо и всем сердцем. Стефан подумал, как хорошо, что дети быстро забывают, и Фрейя беззаботно и радостно смеётся, не думает об ужасах, которые им пришлось увидеть. И как же он гордится своими детьми — сильными и любящими. Особенно Скаем, мальчиком, на глазах превратившимся в настоящего мужчину. Скай спас их всех, освободил Фолганд от Древа и вечной сделки.

Стефан вспомнил, как чуть не остановилось сердце, когда они очнулись в межмирье, во тьме. Он тут же сотворил световой шар. Ничто не блокировало стихии. Поднялись все, кроме сына. Скай лежал на боку и кровь шла носом, заливая лицо, стекая на камень. Никто не знал почему, но земля межмирья состояла из камня, а неба там не было вовсе.

Руки мага тряслись, он не мог привести Ская в чувства. Поднял и держал, прижимая к себе худое тело. Сын казался таким лёгким, словно пушинка, сухой лист, готовый рассыпаться в любой момент. Портал создала Вельда. Так они вернулись.

Скай проспал несколько суток, почти не подавая признаков жизни. Им удалось уловить слабое биение сердца. Стефан применил все умения и зелья, чтобы поднять сына на ноги. Они не отходили от его постели, дежурили…

Последний гость зашёл в шатёр, и Стефан отбросил лишние, не нужные мысли. Сегодня праздник, семья вместе. Они счастливы. Испытания закончились для Фолгандов без потерь.

— А где Скай? — Вельда встретила мужа у входа в шатёр.

— Разве не со всеми? — маг удивился.

— Он без конца бегал туда-сюда, — лорд Аспер уже расположился за столом. — Давайте садиться, я с утра был по делам в Ратуше и есть хочу зверски, — он сделал соответствующее лицо. — А у вас тут такие ароматы.

— Подождём, — Стефан прошёл к столу, но садиться не стал. — Сегодня его день.

В тоже мгновенье полог шатра затрепетал и внутрь пробился крупный ворон. Сев на пол, он прохаживался туда-сюда, смотрел на всех внимательно и, как показалось, с весёлым блеском в круглых глазах-бусинах.

— Черныш?! — воскликнула Маргарита. — Я же его запирала.

— Пусть остаётся, — гости сошлись во мнении.

И только Стефан молча разглядывал птицу, улыбка мага была широкой.

— Скай, прекрати притворяться. Меня тебе не провести.

Ворон наклонил голову, потоптался на месте и встряхнувшись, резко изменился в размерах, раскрылся выпрямившись. Победным взглядом молодой Фолганд оглядел гостей.

— А Скай хвастается, — пискнула Фрейя.

— Именно так, — кивнул Стефан и обнял сына, похлопав по плечу. — Но сегодня ему можно. Садись, мальчик мой. Обсудим твои находки и успехи позже, а сейчас время отдыха.

За столом они просидели недолго, не в характере Фолгандов были долгие празднования на одном месте. Наболтались, поели, выпили вина. И очень скоро все высыпали обратно в сад. Фрейя выбегала первой, вот кто точно не мог усидеть на месте, и закричала только покинув шатёр.

— Смотрите, подарок!

Фолганды и друзья семьи с любопытством смотрели на крупный кристалл, появившийся рядом с пологом. Внутри граней скрывалась алая роза, такая свежая, словно только что была срезана с куста. Лучи солнца преломлялись и отражались от граней.

— Красиво, — выдохнула Маргарита, а сердце её почему-то забилось сильнее.

— Не подходите, — нахмурившись, Стефан вышел вперёд, чтобы проверить находку.

Он поднёс руку к кристаллу и тут же усмехнулся.

— Этот подарок для тебя, моя девочка, — посмотрел на Маргариту, видно было, что не слишком доволен.

— Дарион, — она прошептала имя, осторожно взяла в руки дар земель Люция.

— И как только пробрался, — проворчал Скай.

— Мальчики, не забываем, что сегодня праздник, — лёгкой походкой Вельда вышла в сад, сама как огненное солнце среди такой же яркой осенней листвы.

Тут же организовали весёлые игры. Младшие и именинники бегали друг за другом. Фрейя хохотала и развлекала всех огненными иллюзиями. Взрослые смеялись, иногда присоединяясь к догонялкам. Долгое время радостные возгласы разносились по округе. Вечером собирались зажечь традиционный костёр. Послушать интересные истории.

Стефан и Вельда смотрели, какое стоит веселье, улыбка не покидала их лица. Стоя позади, прикрывая собой от бед, маг обнимал жену, тонкая, но сильная рука лежала на животе.

— Не хочешь к ним? — горячо прошептал в самое ухо.

— Поберегусь, — она немного повернула голову, чтобы видеть его глаза, положила свою ладонь поверх мужской руки.

Пальцы Стефана дрогнули, а взгляд зажегся настоящим счастьем. Румянец на лице Вельды стал ярче, губы манили, и он склонился целуя её.

Больше книг на сайте - Knigoed.net