Прибытие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13

Мы вошли во внутренний двор замка и остановились. Я готов был здесь увидеть всё, что угодно, включая кузницу и коновязи, да ещё колодец. Только вот на этом внутреннем дворе не было ничего похожего на средневековые замки, которые я видел когда-то в фильмах.

От ворот в разные стороны отходили подъездные дорожки. Не знаю, из чего они были сделаны, по виду материал напоминал асфальт, только любой асфальт со временем деградирует. Здесь же, его словно неделю назад положили.

Центр двора представлял собой ровную площадку, выложенную цельной плитой, вокруг которой и шли подъездные дорожки.

— Напоминает люк пусковой шахты, — хмуро сказал я, указывая на площадку. — Что это за место такое?

— Не знаю, — дед тоже нахмурился, осмотревшись по сторонам. — Слишком тихо. Так не должно быть. А где Митяй?

Мы только сейчас заметили, что нашего проводника с нами нет.

— Поди остался снаружи, — предположил Сергей, махнув рукой в направлении ворот. — Он сюда шибко идти не хотел. Это мы, как те идиоты попёрлись непонятно зачем. А, Саня? Зачем мы сюда притащились?

— Не знаю, — дед потёр виски. — Меня сюда словно магнитом тянуло. И до сих пор тянет. А площадка эта, да, на люк пусковой шахты похожа, прав ты, Рома. Пошли зайдём внутрь. По холлу пройдёмся, пошумим, не выйдет никто к нам, пойдём обратно. Будем думать, что дальше делать. Может, лицензии этих, ловчих получим. Если никуда больше не сгодимся. А Ромку на опты сдадим. Там красавица одна дюже его внутренний мир исследовать хочет.

— Ха-ха, — ответил я, скорчив гримасу. — Считай, что я посмеялся. Ладно, что тянуть-то? Пошли.

На этот раз я первым двинулся к входной двери. Почему я решил, что это главный вход? Всё просто, двери этого входа были массивными и высокими, а ещё именно в небольшое крыльцо перед ними упирались подъездные дорожки. Кроме этой двери я заметил ещё как минимум три, но они были незаметные, почти сливались со стенами. Поэтому я и пришёл к весьма логичному выводу, что нам нужно сюда.

— Рома, не спеши, — окрик деда настиг меня в тот момент, когда взялся за дверную ручку.

Но я уже открывал дверь и не обратил внимание на предостережение деда. Здесь не было местных и на меня никто не смотрел как на умалишенного из-за того, что я проигнорировал пожелание главы моего рода.

Я вошёл в просторный холл. На меня сразу же обрушился запах, который невозможно перепутать никому, кто хоть раз его чувствовал. Запах смерти. Я стоял на пороге, не в силах заставить себя пройти дальше.

— Что там, Рома, что ты увидел? Не молчи, — ко мне подошёл дед и положил руку на плечо.

— Зато теперь мы точно знаем, что они никуда не уезжали. — Проговорил я, делая шаг вперед. — Непонятно только, почему никто об этом не знает, включая, похоже, императора.

На полу огромного холла лежало тело, судя по всему, рослого мужчины. Тело было мумифицировано, а лежал он таким образом, словно пытался добраться до двери, но не смог. Я остановился у тела и тупо смотрел на него. Приплыли.

— Тут ещё есть. — Раздался хмурый голос Сергея откуда-то сбоку. — И ещё.

Я развернулся и увидел, что остался в холле один. На огромной лестнице, расположенной в глубине и ведущей наверх никого видно не было. Сбросил рюкзак на пол и быстро расчехлил и зарядил ружьё. Что-то тут явно не так. Почему они внезапно все откинулись? А, судя по тому, что никто к нам не выбежал, померли они все. И я не мог себе представить ничего другого, кроме нападения неведомой херни, настолько сильной, что смогла перебить целый род тренированных воинов, заточенных под то, чтобы давать отпор разным чувырлам.

Пройдя к боковому проходу, я вошёл в арку и попал в огромную комнату, больше всего напоминающую столовую. За столом и на полу лежали мумифицированные тела, принадлежащие раньше мужчинам и женщинам. К счастью для себя, детей я не увидел. А половую принадлежность определил по одежде, чудом сохранившейся на телах. Смерть застала их за приёмом пищи. Которая частично ещё угадывалась в той мерзости, которая стояла на столе. Лица у всех перекошены, эти люди явно мучились, хоть и недолго. Несколько человек успели вскочить из-за стола, и побежать к выходу. Они лежали на полу неподалёку от арки входа. А может быть, это были слуги, которые не должны сидеть за столом. Чёрт их знает, я здесь ничего пока не понимаю, даже того, почему здесь нет дверей.

— Идите сюда, я, кажется, знаю, что произошло, — голос деда был глухой, словно он говорил из бункера.

Мы с Сергеем быстро вышли из столовой, прошли через холл и вошли в очередной проём, без дверей, откуда голос и раздавался. Это было какое-то складское помещение. Много стеллажей, на которых стояли коробки. Дед обнаружился почти в самом конце первого ряда. Он присел на корточки и что-то разглядывал на полу. Услышав наши шаги, он обернулся, а затем поднялся, и двинулся к нам навстречу.

— Траванулись они. Какой-то газ притащили, но, видимо, сильно растрясли. Или повредили как-то. Не знаю, — он покачал головой. — В сорок третьем я видел, как в таких тарах иприт фрицы перевозили.

— Иприт не действует мгновенно, — хмуро сказал я. — И не настолько он летуч, чтобы весь замок накрыть за такое короткое время.

— К счастью, у нас есть, кого расспросить про эту дрянь. Эй, Вюрт, не притворяйся спящим. Что вы тащили с собой? Какой газ?

— Не знаю, — буркнула голова. — Было два баллона. А что в них — не знаю. Я же не химик. Вроде какая-то экспериментальная смесь. Фосген хорошо в иприте растворяется, их точно смешали, может, еще чего-то добавили. Так значит, эти твари, которые на нас напали и баллоны в том числе забрали, этот образец на себе испытали? — последнее было сказано так злорадно, что мне захотелось его окончательно завалить, к чертовой матери.

— Саня, ну, ты же видишь, с этой поганью не о чем разговаривать. Давай его сожжём, — заныл Сергей.

— Сжечь всегда успеем. — Отмахнулся дед. — Получается, что баллон повредился, и газ просочился в замок. Почему никто не поднял тревогу, разве не понятно было, что что-то не так?

— Да не почувствовали. Мы же не знаем, что эти черти туда намешали, — я махнул рукой. — А потом было уже поздно. Какой у него период разложения? — спросил я у Вюрта.

— Короткий. Эти газы же на местности применялись, а как нам самим идти, если территория заражена. Так что не дергайся, чисто тут. Лет-то сколько уже прошло. Да не смотри так на меня, что я совсем дурак, вам навредишь и сам тут сдохнешь. Я же сейчас без помощи не могу, — и он скривился.

— Ах, ты, плесень, — Сергей хлопнул себя по коленям. — Всё-таки применяли немчуры газы.

— Конечно применяли, — рассеянно проговорил дед. — И союзнички этим баловались. Может, и с нашей стороны кто, но об этом я не знаю. Не зря же говорят, что на войне все средства хороши. Некоторые, конечно, за гранью, и их лучше не использовать. Даже, если выхода другого нет, нельзя в себе человека убивать.

— Слушай, дед, а ты не этих мертвецов чуял, когда сюда рвался? — спросил я, перебив его. На деда иногда находило, и его было интересно послушать, но сейчас — не время, поэтому я постарался сразу же сбить настройку, так сказать. — Они тебя не звали, чтобы быть, наконец, упокоенными?

— Не, — дед прислушался к себе, — быть того не может. Не знаю, что меня сюда волокло, но точно не мертвецы. Я же не экстрасенс, мать вашу. Воду заряжать через телевизор не умею, и с духами не общаюсь. Это скорее к Серёге. У него иной раз такой самогон забористый получался, что, после него, не только с духами начнёшь говорить.

— Да ну вас, — Сергей махнул рукой и вышел из склада.

Мы заметно расслабились, когда поняли, что у загадочной на первый взгляд эпидемии оказалось вполне простое объяснение. Другое дело, почему никто до сих пор не знал об этом. Вот это была самая большая загадка на сегодняшний день.

Вышли в холл. Пора бы уже решать, что делать дальше.

— Вот что, Рома, сбегай, пожалуй, до Митяя. Надо сообщить, что здесь произошло. Наверняка, какая-то связь с центром у них есть. Поступают же данные из архивов, да и просто приказы какие доносить надо, а то мигом оплот анархизма получишь. Тогда уж точно, лучше их оставить вариться в собственном соку, чем выжигать эту заразу. — Дед, огляделся по сторонам. — А мы с Серегой пока пройдёмся тут, осмотримся. Серёга, да брось ты тут Ганса, не убежит, поди.

— Очень смешно, Иван, — саркастично заметил Вюрт. — Прямо обхохочешься.

— Я так скоро шпрехать не хуже вас с Ромкой буду, — пожаловался Сергей, довольно небрежно бросая котелок на пол, рядом с мертвецом.

— Поосторожнее. — Рявкнул Вюрт. — Фу, не мог меня в другое место поставить?

— Перетопчешься. Любуйся, гад, на дело рук своих приятелей. — Сергей ещё и подвинул котелок ногой поближе к телу.

Я только головой покачал и побежал к выходу. У меня не было такой откровенной непримиримости к немцам. Бывал я и туристом в Германии, и даже выпивал с некоторыми. Но стариков своих понять было можно. И я не представляю, каково им будет встречаться и иметь дела с баронами и потомками тех, с кем они перестреливались в той кирхе. А если кто-то из стариков ещё жив? Подозреваю, что подобная встреча может перерасти в нечто более грандиозное, чем моя драка на танцах.

Мысли крутились в голове, пока я перебегал двор, стараясь двигаться по подъездной дорожке. Всё-таки плац, или что там в середине было, очень мне люк ракетной шахты напоминал.

Добежав до калитки, я рванул её на себя и…

— Так, какого хера, — процедил я, и принялся толкать калитку, тянуть её, даже несколько раз пнул. Бесполезно. Калитка была заперта. Осмотрев её, я не обнаружил замка. — Да, чтоб тебя, да через колено восемь раз, — ругнувшись, я ещё раз дёрнул ручку.

Похоже, что сработала какая-то защита. Скорее всего, магическая. И нас тут попросту заперли. Охрененная новость. Деду понравится. Интересно, а колодец тут найдётся? Замок всё-таки. А жрать мы что будем? Так, Рома, отставить панику. Бегом обратно, обрадуй дедов и будем думать. Интересно, что этой долбанной защите доспелось? Пропустила же она нас без особых проблем.

— Дед, а я не могу выйти, похоже, нас заперли в этом проклятом замке, — заорал я, вбегая в холл. И тут же столкнулся с дедом, который сидел посредине с крайне озабоченным видом. Надо же, даже стул откуда-то притащил.

— Нас, Рома, не просто в замке заперли, нам из замка оставили только малую часть первого этажа. Кроме тех помещений, где мы побывали, нам с Серёгой удалось пройти на кухню. Да, в кухне ещё одна дверь обнаружилась, куда-то во двор. Серёга пошёл обследовать его, а я тебя здесь решил подождать. — Сказал дед, а я почувствовал, что сейчас упаду. Гадство-то какое.

— Во всём этом есть хорошие новости? — спросил я, остро пожалев, что дед только один стул притащил.

— Хорошие новости есть, — кивнул дед. — Тут есть вода. Самые обычные краны, откуда течёт холодная и горячая вода. Откуда она, — он пожал плечами и развёл руки. — Серёга нашёл сортир. Точнее, общая туалетная комната. Душ, что характерно, не ванна. Вода там тоже есть, и смывается всё отлично. Куда, опять-таки не понятно. Не в ров, это точно. Видел, какая там вода прозрачная? Дерьмо там не плавает. Ещё из хороших новостей — в кухне имеется кладовая. И в ней мы нашли продукты длительного хранения. Под каким-то прозрачным куполом. Всё что вне этого купола — пропало. На кухне пять тел. Видимо, повара, да работники кухни. Что за дрянь эти сволочи намешали, — дед покачал головой. Спрашивать, кого он имел в виду, не приходилось. И так понятно кого. А так да, дрянь редкая. Она не дала этим людям шансов. С другой стороны, не могу сказать, что сами не виноваты. Нехер было тащить в дом неизвестную дрянь. Видели же, когда стычка произошла, что им далеко не пацифисты противостояли.

— Ну, жить можно, — раздался голос Сергея, который вынырнул из неприметного бокового коридора. — Там всё, что нужно для жизни есть. Даже конюшня. Но она пустая. В ней нет даже намёка на лошадей. Зато рядом есть гаражи. А в гаражах техники уйма. На любой вкус и цвет. И запас бензина нехилый такой. Даже банька сложена. А в глубине, практически возле наружной стены часовенка. А за ней склеп. Склеп трехуровневый. Гробы массивные в стены задвинуты. Многие пустые, рядом с ними крышки стоят. Крышки светятся, магия не иначе. Так что, можно туда покойничков стаскать. Пускай бедолаги упокоятся с миром. Да и нам их куда-то девать надо, не оставлять же их вот так. Да и прибраться не помешает. Раз уже нам здесь пожить придётся какое-то время.

— Пока жратва не кончится, — мрачно добавил я. И вот что деда сюда тянуло-то?

— Не мандражируй, Рома. Прорвёмся. Придумаем, как выбраться, — дед поднялся со стула. — А пока давай, уже правда, похороним по-человечески этих бедолаг, да приберёмся немного. Может, ещё что найдётся полезное.

Я стиснул зубы и принялся раздеваться. Ничего немного померзну, зато одежду стирать не придётся. Потом в душ сгоняю, раз уж дед сказал, что он здесь есть. С тела трупные запахи легче смыть, чем с тряпок. Немного подумав, надел свои камуфляжные штаны. Их всё равно чистить надо.

Дед, глядя на меня, тоже переоделся.

— Моржи чёртовы, — проворчал Сергей. — Вот опять схватит спину из-за вас. — И принялся стягивать шинель.

Дальше началась не самая приятная работа в моей жизни. Начали мы стаскивать тела в склеп с кухни. Заодно я успел посмотреть почти всё, о чём говорили деды. Когда перетаскивали тела из столовой, Серега внезапно подпрыгнул и затряс рукой.

— Ах, ты, сволочь кусачая. — Он уронил тело рослого мужчины на пол, и уставился на медальон, который держал за цепочку. — Током долбануло, аж до макушки прошило. — Он внезапно задумался, потом повёл плечами. — А ведь спина перестала болеть, представляете? Как шандарахнуло, так и перестала ныть. Поди лечебный медальончик-то, — и, недолго думая, Сергей надел медальон на шею, после чего снова подхватил тело и потащил его к выходу.

Как оказалось, такой медальон был не один. Второй достался мне. Когда я ухватил подмышки высокого высохшего мужика с его шеи сорвалось подобное украшение и перекатилось мне на запястье. Ударило так, что слезы на глаза навернулись.

— Твою мать, — процедил я, как и Сергей, выпуская тело из рук. Ударов током больше не повторялось, и я принялся разглядывать доставшийся мне медальон. Это был даже не медальон, а серебряная бляха с выгравированной в центре пентаграммой. — Очень интересно.

Внезапно я почувствовал нечто странное. И быстро провёл по зубам языком. Что за… Провёл ещё раз. Так и есть, все пломбы, включая поставленную на прошлой недели, куда-то исчезли. Зубы стали абсолютно ровными и здоровыми. Похоже, правда, какая-то целительская цацка. Наверное, мне передалась безбашенность Сергея, потому что я тоже надел медальон на шею, и снова занялся нелёгкой работой гробовщика.

Мы не договаривались специально, но почему-то решили трупы не обыскивать и ничего с них не снимать. Уж не знаю, что нас удерживало от этого шага. Наверное, тоже, что им притащило деда сюда. Исключением стали медальоны.

Третий медальон нашёл дед, или, скорее, медальон нашёл деда. Потому что у меня сложилось впечатление, что это магическим игрушкам надоело пытаться воздействовать на мертвецов. Если, это, конечно, были всё-таки лечебные медальоны. Этот медальон дед получил от того самого мертвеца, которого мы нашли в холле. И он был последним, который занял своё место в склепе. Всех их мы поместили на самый нижний подземный уровень. Там как раз хватило гробов.

Как только дед вышел с этого яруса, на вход упала светящаяся решетка. Беловато-синее свечение было похоже на то, что освещало крышки гробов.

— Это защита от некроэманаций, — процедил всё ещё дующийся на нас Вюрт, когда я упомянул при нём об этом свечении. — Чтобы покойнички не поднялись и не принялись бродить по замку, пугая живых.

— Ну, эти точно не поднимутся, — ответил дед, заходя в холл. Мы собрались здесь, после того, как ещё раз проверили открытые для нас помещения. — Столько лет не поднимались, не думаю, что сейчас захотят.

— Да защите плевать, она универсальная, — сказал Вюрт, и закрыл глаза, всем своим видом показывая, что спит.

Я взял майку со штанами и уже хотел пойти в душ, как посредине лестницы появилось свечение, которое очень быстро прияло человеческое очертание. От неожиданности я уронил одежду на пол, а фигура дошла до подножия лестницы и остановилась.

— Ну, ничего себе, — пробормотал Вюрт по-русски с диким акцентом. Я же пару раз моргнул, а фигура сделала шаг в нашем направлении.