37603.fb2
ferait un très mauvais accueil à toute gouvernante âgée de plus de
vingt-cinq ans, comme s'il n'eût pas suffi qu'elle exprimât son désir à
de vieux parents dont elle était l'idole et la souveraine.
En lisant la réponse du Porpora, elle fut si transportée, qu'elle
improvisa tout d'un trait dans sa tête une nouvelle image de la
musicienne, fille adoptive du professeur, jeune, et Vénitienne surtout,
c'est-à-dire, dans les idées d'Amélie, faite exprès pour elle, à sa
guise et à sa ressemblance.
Elle fut donc un peu déconcertée lorsqu'au lieu de l'espiègle enfant
couleur de rose qu'elle rêvait déjà, elle vit une jeune personne pâle,
mélancolique et très interdite. Car au chagrin profond dont son pauvre
coeur était accablé, et à la fatigue d'un long et rapide voyage, une
impression pénible et presque mortelle était venue se joindre dans l'âme
de Consuelo, au milieu de ces vastes forêts de sapins battues par
l'orage, au sein de cette nuit lugubre traversée de livides éclairs, et
surtout à l'aspect de ce sombre château, où les hurlements de la meute
du baron et la lueur des torches que portaient les serviteurs
répandaient quelque chose de vraiment sinistre. Quel contraste avec le
_firmamento lucido_ de Marcello, le silence harmonieux des nuits de
Venise, la liberté confiante de sa vie passée au sein de l'amour et de
la riante poésie! Lorsque la voiture eut franchi lentement le pont-levis
qui résonna sourdement sous les pieds des chevaux, et que la herse
retomba derrière elle avec un affreux grincement, il lui sembla qu'elle
entrait dans l'enfer du Dante, et saisie de terreur, elle recommanda son
âme à Dieu.
Sa figure était donc bouleversée lorsqu'elle se présenta devant ses
hôtes; et celle du comte Christian venant à la frapper tout d'un coup,
cette longue figure blême, flétrie par l'âge et le chagrin, et ce grand
corps maigre et raide sous son costume antique, elle crut voir le
spectre d'un châtelain du moyen âge; et, prenant tout ce qui l'entourait
pour une vision, elle recula en étouffant un cri d'effroi.
Le vieux comte, n'attribuant son hésitation et sa pâleur qu'à
l'engourdissement de la voiture et à la fatigue du voyage, lui offrit
son bras pour monter le perron, en essayant de lui adresser quelques
paroles d'intérêt et de politesse. Mais le digne homme, outre que la
nature lui avait donné un extérieur froid et réservé, était devenu,
depuis plusieurs années d'une retraite absolue, tellement étranger au
monde, que sa timidité avait redoublé, et que, sous un aspect grave et
sévère au premier abord, il cachait le trouble et la confusion d'un
enfant. L'obligation qu'il s'imposa de parler italien (langue qu'il
avait sue passablement, mais dont il n'avait plus l'habitude) ajoutant à
son embarras, il ne put que balbutier quelques paroles que Consuelo
entendit à peine, et qu'elle prit pour le langage inconnu et mystérieux
des ombres.
Amélie, qui s'était promis de se jeter à son cou pour l'apprivoiser tout
de suite, ne trouva rien à lui dire, ainsi qu'il arrive souvent par
contagion aux natures les plus entreprenantes, lorsque la timidité
d'autrui semble prête à reculer devant leurs prévenances.
Consuelo fut introduite dans la grande salle où l'on avait soupé. Le