37603.fb2 Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 192

Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 192

bien désintéressé sans doute, venait à s'établir entre cette jeune

artiste et le noble comte....

--Eh bien? dit la chanoinesse en ouvrant de grands yeux.

--Eh bien, Madame, ne pensez-vous pas que des sentiments d'intérêt et de

sollicitude, fort innocents dans leur principe, pourraient, en peu de

temps, à l'aide de circonstances et d'idées romanesques, devenir

dangereux pour le repos et la dignité de la jeune musicienne?

--Je ne me serais jamais avisée de cela! s'écria la chanoinesse, frappée

de cette réflexion. Croiriez-vous donc, mon père, que la Porporina

pourrait oublier sa position humble et précaire dans des relations

quelconques avec un homme si élevé au-dessus d'elle que l'est mon neveu

Albert de Rudolstadt?

--Le comte Albert de Rudolstadt pourrait l'y aider lui-même, sans le

vouloir, par l'affectation qu'il met à traiter de préjugés les

respectables avantages du rang et de la naissance.

--Vous éveillez en moi de graves inquiétudes, dit Wenceslawa, rendue à

son orgueil de famille et à la vanité de la naissance, son unique

travers. Le mal aurait-il déjà germé dans le coeur de cette enfant? Y

aurait-il dans son agitation et dans son empressement à retrouver Albert

un motif moins pur que sa générosité naturelle et son attachement pour

nous?

--Je me flatte encore que non, répondit le chapelain, dont l'unique

passion était de jouer, par ses avis et par ses conseils, un rôle

important dans la famille, tout en conservant les dehors d'un respect

craintif et d'une soumission obséquieuse. Il faudra pourtant, ma chère

fille, que vous ayez les yeux ouverts sur la suite des événements, et

que votre vigilance ne s'endorme pas sur de pareils dangers. Ce rôle

délicat ne convient qu'à vous, et demande toute la prudence et la

pénétration dont le ciel vous a douée.»

Après cet entretien, la chanoinesse demeura toute bouleversée, et son

inquiétude changea d'objet. Elle oublia presque qu'Albert était comme

perdu pour elle, peut-être mourant, peut-être mort, pour ne songer qu'à

prévenir enfin les effets d'une affection qu'en elle-même elle appelait

_disproportionnée_: semblable à l'Indien de la fable, qui, monté sur un

arbre, poursuivi par l'épouvante sous la figure d'un tigre, s'amuse à

combattre le souci sous la figure d'une mouche bourdonnant autour de sa

tête.

Toute la journée elle eut les yeux attachés sur Porporina, épiant tous

ses pas, et analysant toutes ses paroles avec anxiété. Notre héroïne,

car c'en était une dans toute la force du terme en ce moment-là que la

brave Consuelo, s'en aperçut bien, mais demeura fort éloignée

d'attribuer cette inquiétude à un autre sentiment que le doute de la

voir tenir ses promesses en ramenant Albert. Elle ne songeait point à

cacher sa propre agitation, tant elle sentait, dans sa conscience

tranquille et forte, qu'il y avait de quoi être fière de son projet

plutôt que d'en rougir. Cette modeste confusion que lui avait causée,

quelques jours auparavant, l'enthousiasme du jeune comte pour elle,

s'était dissipée en face d'une volonté sérieuse et pure de toute vanité

personnelle. Les amers sarcasmes d'Amélie, qui pressentait son

entreprise sans en connaître les détails, ne l'émouvaient nullement.