37603.fb2 Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 205

Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 205

mais elle essaya plus de dix fois de l'y faire tourner sans pouvoir s'y

résoudre. Une fatigue accablante, une défaillance extrême de tout son

être, achevaient de lui faire perdre sa résolution au moment d'en

recevoir le prix: sur la terre, par un grand acte de charité; dans le

ciel, par une mort sublime.

XLII.

Cependant elle prit son parti. Elle avait trois clefs. Il y avait donc

trois portes et deux pièces à traverser avant celle où elle supposait

Albert prisonnier. Elle aurait encore le temps de s'arrêter, si la force

lui manquait.

Elle pénétra dans une salle voûtée, qui n'offrait d'autre ameublement

qu'un lit de fougère sèche sur lequel était jetée une peau de mouton. Une

paire de chaussures à l'ancienne mode, dans un délabrement remarquable,

lui servit d'indice pour reconnaître la chambre à coucher de Zdenko. Elle

reconnut aussi le petit panier qu'elle avait porté rempli de fruits sur

la pierre d'Épouvante, et qui, au bout de deux jours, en avait enfin

disparu. Elle se décida à ouvrir la seconde porte, après avoir refermé

la première avec soin; car elle songeait toujours avec effroi au retour

possible du possesseur farouche de cette demeure. La seconde pièce où

elle entra était voûtée comme la première, mais les murs étaient revêtus

de nattes et de claies garnies de mousse. Un poêle y répandait une

chaleur suffisante, et c'était sans doute le tuyau creusé dans le roc qui

produisait au sommet du Schreckenstein cette lueur fugitive que Consuelo

avait observée. Le lit d'Albert était, comme celui de Zdenko, formé d'un

amas de feuilles et d'herbes desséchées; mais Zdenko l'avait couvert de

magnifiques peaux d'ours, en dépit de l'égalité absolue qu'Albert

exigeait dans leurs habitudes, et que Zdenko acceptait en tout ce qui ne

chagrinait pas la tendresse passionnée qu'il lui portait et la préférence

de sollicitude qu'il lui donnait sur lui-même. Consuelo fut reçue dans

cette chambre par Cynabre, qui, en entendant tourner la clef dans la

serrure, s'était posté sur le seuil, l'oreille dressée et l'oeil inquiet.

Mais Cynabre avait reçu de son maître une éducation particulière: c'était

un ami, et non pas un gardien. Il lui avait été si sévèrement interdit

dès son enfance de hurler et d'aboyer, qu'il avait perdu tout à fait

cette habitude naturelle aux êtres de son espèce. Si on eût approché

d'Albert avec des intentions malveillantes, il eût retrouvé la voix;

si on l'eût attaqué, il l'eût défendu avec fureur. Mais prudent et

circonspect comme un solitaire, il ne faisait jamais le moindre bruit

sans être sûr de son fait, et sans avoir examiné et flairé les gens avec

attention. Il approcha de Consuelo avec un regard pénétrant qui avait

quelque chose d'humain, respira son vêtement et surtout sa main qui avait

tenu longtemps les clefs touchées par Zdenko; et, complètement rassuré

par cette circonstance, il s'abandonna au souvenir bienveillant qu'il

avait conservé d'elle, en lui jetant ses deux grosses pattes velues sur

les épaules, avec une joie affable et silencieuse, tandis qu'il balayait

lentement la terre de sa queue superbe. Après cet accueil grave et

honnête, il alla se recoucher sur le bord de la peau d'ours qui couvrait

le lit de son maître, et s'y étendit avec la nonchalance de la vieillesse,

non sans suivre des yeux pourtant tous les pas et tous les mouvements de

Consuelo.