37603.fb2 Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 302

Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 302

effort, et eut besoin de toute son urbanité seigneuriale, de toute son

affection paternelle, pour ne pas remettre à sa place le déplaisant futur

beau-frère de son noble fils. Le chapelain, indigné, bondit plusieurs fois

sur sa chaise, et murmura en allemand des exclamations qui ressemblaient à

des exorcismes. Sa réfection en fut horriblement troublée, et de sa vie il

ne digéra plus tristement. La chanoinesse écouta toutes les impertinences

de son hôte avec un mépris contenu et une assez maligne satisfaction. A

chaque nouvelle sottise, elle levait les yeux vers son frère, comme pour

le prendre à témoin; et le bon Christian baissait la tête, en s'efforçant

de distraire, par une réflexion assez maladroite, l'attention des

auditeurs. Alors la chanoinesse regardait Albert; mais Albert était

impassible. Il ne paraissait ni voir ni entendre son incommode et joyeux

convive.

La plus cruellement oppressée de toutes ces personnes était sans contredit

la pauvre Consuelo. D'abord elle crut qu'Anzoleto avait contracté, dans

une vie de débauche, ces manières échevelées, et ce tour d'esprit cynique

qu'elle ne lui connaissait pas; car il n'avait jamais été ainsi devant

elle. Elle en fut si révoltée et si consternée qu'elle faillit quitter la

table. Mais lorsqu'elle s'aperçut que c'était une ruse de guerre, elle

retrouva le sang-froid qui convenait à son innocence et à sa dignité. Elle

ne s'était pas immiscée dans les secrets et dans les affections de cette

famille, pour conquérir par l'intrigue le rang qu'on lui offrait. Ce rang

n'avait pas flatté un instant son ambition, et elle se sentait bien forte

de sa conscience contre les secrètes inculpations de la chanoinesse. Elle

savait, elle voyait bien que l'amour d'Albert et la confiance de son père

étaient au-dessus d'une si misérable épreuve. Le mépris que lui inspirait

Anzoleto, lâche et méchant dans sa vengeance, la rendait plus forte

encore. Ses yeux rencontrèrent une seule fois ceux d'Albert, et ils se

comprirent. Consuelo disait: _Oui_, et Albert répondait: _Malgré tout!_

«Ce n'est pas fait! dit tout bas à Consuelo Anzoleto, qui avait surpris et

commenté ce regard.

--Vous me faites beaucoup de bien, lui répondit Consuelo, et je vous

remercie.»

Ils parlaient entre leurs dents ce dialecte rapide de Venise qui ne semble

composé que de voyelles, et où l'ellipse est si fréquente que les Italiens

de Rome et de Florence ont eux-mêmes quelque peine à le comprendre à la

première audition.

«Je conçois que tu me détestes dans ce moment-ci, reprit Anzoleto, et que

tu te crois sûre de me haïr toujours. Mais tu ne m'échapperas pas pour

cela.

--Vous vous êtes dévoilé trop tôt, dit Consuelo.

--Mais non trop tard, reprit Anzoleto.--Allons, _padre mio benedetto_,

dit-il en s'adressant au chapelain, et en lui poussant le coude de manière

à lui faire verser sur son rabat la moitié du vin qu'il portait à ses

lèvres, buvez donc plus courageusement ce bon vin qui fait autant de bien

au corps et à l'âme que celui de la sainte messe!--Seigneur comte, dit-il

au vieux Christian en lui tendant son verre, vous tenez là en réserve,

du côté de votre coeur, un flacon de cristal jaune qui reluit comme le

soleil. Je suis sûr que si j'avalais seulement une goutte du nectar qu'il

contient, je serais changé en demi-dieu.