37603.fb2 Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 337

Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 337

«Non! vous avez l'air, dit Consuelo pour lui ôter ce petit chagrin, d'un

fils de famille ruiné reprenant le chemin de la maison paternelle avec son

garçon jardinier, compagnon de ses escapades.

--Je crois bien que nous ferons mieux de jouer des rôles appropriés à notre

situation, reprit Joseph. Nous ne pouvons passer que pour ce que nous

sommes (vous du moins pour le moment), de pauvres artistes ambulants; et,

comme c'est la coutume du métier de s'habiller comme on peut, avec ce

que l'on trouve, et selon l'argent qu'on a; comme on voit souvent les

troubadours de notre espèce traîner par les champs la défroque d'un

marquis ou celle d'un soldat, nous pouvons bien avoir, moi, l'habit noir

râpé d'un petit professeur, et vous la toilette, inusitée dans ce pays-ci,

d'un villageois de la Hongrie. Nous ferons même bien de dire si l'on nous

interroge, que nous avons été dernièrement faire une tournée de ce côté-là.

Je pourrai parler _ex professo_ du célèbre village de Rohran que personne

ne connaît, et de la superbe ville de Haimburg dont personne ne se soucie.

Quant à vous, comme votre petit accent si joli vous trahira toujours, vous

ferez bien de ne pas nier que vous êtes Italien et chanteur de profession.

--A propos, il faut que nous ayons des noms de guerre, c'est l'usage: le

vôtre est tout trouvé pour moi. Je dois, conformément à mes manières

italiennes, vous appeler Beppo, c'est l'abréviation de Joseph.

--Appelez-moi comme vous voudrez. J'ai l'avantage d'être aussi inconnu

sous un nom que sous un autre. Vous, c'est différent. II vous faut un nom

absolument: lequel choisissez-vous?

--La première abréviation vénitienne venue, Nello, Maso, Renzo, Zoto....

Oh! non pas celui-là, s'écria-t-elle après avoir laissé échapper par

habitude la contraction enfantine du nom d'Anzoleto.

--Pourquoi pas celui-là? reprit Joseph qui remarqua l'énergie de son

exclamation.

--Il me porterait malheur. On dit qu'il y a des noms comme cela.

--Eh bien donc, comment vous baptiserons-nous?

--Bertoni. Ce sera un nom italien quelconque, et une espèce de diminutif du

nom d'Albert.

--Il signor Bertoni! cela fait bien! dit Joseph en s'efforçant de sourire.»

Mais ce souvenir de Consuelo pour son noble fiancé lui enfonça un poignard

dans le coeur. Il la regarda marcher devant lui, leste et dégagée:

«A propos, se dit-il pour se consoler, j'oubliais que c'est un garçon!»

LXVII.

Ils trouvèrent bientôt la lisière du bois, et se dirigèrent vers le

sud-est. Consuelo marchait la tête nue, et Joseph, voyant le soleil

enflammer son teint blanc et uni, n'osait en exprimer son chagrin. Le

chapeau qu'il portait lui-même n'était pas neuf, il ne pouvait pas le lui

offrir; et, sentant sa sollicitude inutile, il ne voulait pas l'exprimer;

mais il mit son chapeau sous son bras avec un mouvement brusque qui fut

remarqué de sa compagne.

«Voilà une singulière idée, lui dit-elle. Il paraît que vous trouvez le

temps couvert et la plaine ombragée? Cela me fait penser que je n'ai rien

sur la tête; mais comme je n'ai pas toujours eu toutes mes aises, je sais

bien des manières de me les procurer à peu de frais.»

En parlant ainsi, elle arracha à un buisson un rameau de pampre sauvage,

et, le roulant sur lui-même, elle s'en fit un chapeau de verdure.