37603.fb2
la lune allemande plus vaporeuse et plus sévère; enfin, c'était l'amitié
avec ses douceurs et ses bienfaits, sans les dangers et les frémissements
de la passion.
Lorsque Consuelo eut raconté tout ce qui l'avait intéressée, blessée ou
divertie chez la margrave, et que ce fut le tour de Joseph à parler:
«Tu as vu de ces secrets de cour, lui dit-il, les enveloppes et les cachets
armoriés; mais comme les laquais ont coutume de lire les lettres de leurs
maîtres, c'est à l'antichambre que j'ai appris le contenu de la vie des
grands. Je ne te raconterai pas la moitié des propos dont la margrave
douairière est le sujet. Tu en frémirais d'horreur et de dégoût. Ah! si les
gens du monde savaient comme les valets parlent d'eux! si, de ces beaux
salons où ils se pavanent avec tant de dignité, ils entendaient ce que l'on
dit de leurs moeurs et de leur caractère de l'autre côté de la cloison?
Tandis que le Porpora, tout à l'heure, sur les remparts, nous étalait sa
théorie de lutte et de haine contre les puissants de la terre, il n'était
pas dans la vraie dignité. L'amertume égarait son jugement. Ah! tu avais
bien raison de le lui dire, il se ravalait au niveau des grands seigneurs,
en prétendant les écraser de son mépris. Eh bien, il n'avait pas entendu
les propos des valets dans l'antichambre, et, s'il l'eût fait, il eût
compris que l'orgueil personnel et le mépris d'autrui, dissimulés sous les
apparences du respect et les formes de la soumission, sont le propre des
âmes basses et perverses. Ainsi le Porpora était bien beau, bien original,
bien puissant tout à l'heure; quand il frappait le pavé de sa canne en
disant: Courage, inimitié, ironie sanglante, vengeance éternelle! Mais ta
sagesse était plus belle que son délire, et j'en étais d'autant plus frappé
que je venais de voir des valets, des opprimés craintifs, des esclaves
dépravés, qui, eux aussi, disaient à mes oreilles avec une rage sourde et
profonde: Vengeance, ruse, perfidie, éternel dommage, éternelle inimitié
aux maîtres qui se croient nos supérieurs et dont nous trahissons les
turpitudes! Je n'avais jamais été laquais, Consuelo, et puisque je le suis,
à la manière dont tu as été garçon durant notre voyage, j'ai fait des
réflexions sur les devoirs de mon état présent, tu le vois.
--Tu as bien fait, Beppo, répondit la Porporina; la vie est une grande
énigme, et il ne faut pas laisser passer le moindre fait sans le commenter
et le comprendre. C'est toujours autant de deviné. Mais dis-moi donc si tu
as appris là-bas quelque chose de cette princesse, fille de la margrave,
qui, seule au milieu de tous ces personnages guindés, fardés et frivoles,
m'a paru naturelle, bonne et sérieuse.
--Si j'en ai entendu parler? oh! certes! non-seulement ce soir, mais
déjà bien des fois par Keller, qui coiffe sa gouvernante, et qui connaît
bien les faits. Ce que je vais te raconter n'est donc pas une histoire
d'antichambre, un propos de laquais; c'est une histoire véritable et de
notoriété publique. Mais c'est une histoire effroyable; auras-tu le courage
de l'entendre?
--Oui, car je m'intéresse à cette créature qui porte sur son front le sceau
du malheur. J'ai recueilli deux ou trois mots de sa bouche qui m'ont fait
voir en elle une victime du monde, une proie de l'injustice.
--Dis une victime de la scélératesse; et la proie d'une atroce perversité.
La princesse de Culmbach (c'est le titre qu'elle porte) a été élevée à