37603.fb2
en rentrant à l'ambassade? Ces perplexités disparaissaient dès qu'elle
rentrait en scène: elle oubliait alors, comme par un effet magique, tous
les détails de sa vie réelle, pour ne plus sentir qu'une vague attente,
mêlée d'enthousiasme, de frayeur, de gratitude et d'espoir. Et tout cela
était dans son rôle, et se manifestait en accents admirables de tendresse
et de vérité.
Elle fut rappelée après la fin; et l'impératrice lui jeta, la première, de
sa loge, un bouquet où était attaché un présent assez estimable. La cour et
la ville suivirent l'exemple de la souveraine en lui envoyant une pluie de
fleurs. Au milieu de ces palmes embaumées, Consuelo vit tomber à ses pieds
une branche verte, sur laquelle ses yeux s'attachèrent involontairement.
Dès que le rideau fut hissé pour la dernière fois, elle la ramassa.
C'était une branche de cyprès. Alors toutes les couronnes du triomphe
disparurent de sa pensée, pour ne lui laisser à contempler et à commenter
que cet emblème funèbre, un signe de douleur et d'épouvante, l'expression,
peut-être, d'un dernier adieu. Un froid mortel succéda à la fièvre de
l'émotion; une terreur insurmontable fit passer un nuage devant ses yeux.
Ses jambes se dérobèrent, et on l'emporta défaillante dans la voiture de
l'ambassadeur de Venise, où le Porpora chercha en vain à lui arracher un
mot. Ses lèvres étaient glacées; et sa main pétrifiée tenait, sous son
manteau, cette branche de cyprès, qui semblait avoir été jetée sur elle par
le vent de là mort.
En descendant l'escalier du théâtre, elle n'avait pas vu des traces de
sang; et, dans la confusion de la sortie, peu de personnes les avaient
remarquées. Mais tandis qu'elle regagnait l'ambassade, absorbée dans de
sombres méditations, une scène assez triste se passait à huis clos dans le
foyer des acteurs. Peu de temps avant la fin du spectacle, les employés du
théâtre, en rouvrant toutes les portes, avaient trouvé le baron de Trenck
évanoui au bas de l'escalier et baigné dans son sang. On l'avait porté dans
une des salles réservées aux artistes; et, pour ne pas faire d'éclat et de
confusion, on avait averti, sous main, le directeur, le médecin du théâtre
et les officiers de police, afin qu'ils vinssent constater le fait. Le
public et la troupe évacuèrent donc la salle et le théâtre sans savoir
l'événement, tandis que les gens de l'art, les fonctionnaires impériaux et
quelques témoins compatissants s'efforçaient de secourir et d'interroger le
pandoure. La Corilla, qui attendait la voiture de son amant, et qui avait
envoyé plusieurs fois sa soubrette s'informer de lui, fut prise d'humeur
et d'impatience, et se hasarda à descendre elle-même, au risque de s'en
retourner à pied. Elle rencontra M. Holzbaüer, qui connaissait ses
relations avec Trenck, et qui la conduisit au foyer où elle trouva son
amant avec la tête fendue et le corps tellement endolori de contusions,
qu'il ne pouvait faire un mouvement. Elle remplit l'air de ses gémissements
et de ses plaintes. Holzbaüer fit sortir les témoins inutiles, et ferma les
portes. La cantatrice, interrogée, ne put rien dire et rien présumer pour
éclaircir l'affaire. Enfin Trenck, ayant un peu repris ses esprits, déclara
qu'étant venu dans l'intérieur du théâtre sans permission, pour voir de
près les danseuses, il avait voulu se hâter de sortir avant la fin; mais
que, ne connaissant pas les détours du labyrinthe, le pied lui avait manqué
sur la première marche de ce maudit escalier. Il était tombé brusquement et