37603.fb2 Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Consuelo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

filets, tu aurais la bonté de m'en avertir, et je pourrais alors essayer

de me faire écouler?...

--N'y songe pas, si tu m'aimes. La Corilla n'a jamais été pour moi qu'un

amusement. Je vois à ta figure que tu me railles?

--Non, mais je pense que c'est un amusement un peu sérieux que celui qui

nous fait faire de telles dépenses et de si grandes folies.

--Prenons que je porte tant d'ardeur dans mes amusements que rien ne me

coûte pour les prolonger. Mais ici c'est plus qu'un désir; c'est, je

crois, une passion Je n'ai jamais vu de créature aussi étrangement belle

que cette Consuelo; c'est comme une lampe qui pâlit de temps en temps,

mais qui, au moment où elle semble prête à s'éteindre, jette une clarté

si vive que les astres, comme disent nos poètes, en sont éclipsés.

--Ah! dit Barberigo en soupirant, cette petite robe noire et cette

collerette blanche, cette toilette à demi pauvre et à demi dévote, cette

tête pâle, calme, sans éclat au premier regard, ces manières rondes et

franches, cette étonnante absence de coquetterie, comme tout cela se

transforme et se divinise lorsqu'elle s'inspire de son propre génie pour

chanter! Heureux Zustiniani qui tiens dans tes mains les destinées de

cette ambition naissante!

--Que ne suis-je assuré de ce bonheur que tu m'envies! mais je suis tout

effrayé au contraire de ne trouver là aucune des passions féminines que

je connais, et qui sont si faciles à mettre en jeu. Conçois-tu, ami, que

celte fille soit restée une énigme pour moi, après toute une journée

d'examen et dé surveillance? Il me semble, à sa tranquillité et à ma

maladresse, que je suis déjà épris au point de ne plus voir clair.

--Certes, tu es épris plus qu'il ne faudrait, puisque tu es aveugle.

Moi, que l'espérance ne trouble point, je te dirai en trois mots ce que

tu ne comprends pas. Consuelo est une fleur d'innocence; elle aime le

petit Anzoleto; elle l'aimera encore pendant quelques jours; et si tu

brusques cet attachement d'enfance, tu lui donneras des forces

nouvelles. Mais si tu parais ne point t'en occuper, la comparaison

qu'elle fera entre lui et toi refroidira bientôt son amour.

--Mais il est beau comme Apollon, ce petit drôle, il a une voix

magnifique; il aura du succès. Déjà la Corilla en était folle. Ce n'est

pas un rival à dédaigner auprès d'une fille qui a des yeux.

--Mais il est pauvre, et tu es riche; inconnu, et tu es tout-puissant,

reprit Barberigo. L'important serait de savoir s'il est son amant ou son

ami. Dans le premier cas, le désabusement arrivera plus vite que

Consuelo; dans le second, il y aura entre eux une lutte, une

incertitude, qui prolongeront tes angoisses.

--Il me faudrait donc désirer ce que je crains horriblement, ce qui me

bouleverse de rage rien que d'y songer! Toi, qu'en penses-tu?

--Je crois qu'ils ne sont point amants.

--Mais c'est impossible! L'enfant est libertin, audacieux, bouillant: et

puis les moeurs de ces gens-là!

--Consuelo est un prodige en toutes choses. Tu n'es pas bien expérimenté

encore, malgré tous tes succès auprès des femmes, cher Zustiniani, si tu

ne vois pas dans tous les mouvements, dans toutes les paroles, dans tous

les regards de cette fille, qu'elle est aussi pure que le cristal au

sein du rocher.