На далёкой северной части Золотой Империи вставало холодное, блеклое солнце. Уже ослабевшее, но всё ещё из последних сил светившее путникам, что начинали свой путь вместе с рассветом. Север, изуродованный, изувеченный армией Империи, лежал в руинах. Возле главных торговых трактом легко можно было встретить окоченевшие трупы, которых даже падальщики не коснулись — из-за яда, которым отравили этих людей. Так имперцы расправлялись с предателями в своих рядах. Трупы, перевёрнутые пустые телеги, чёрные выгоревшие остовы поселений, больших и маленьких. Благодаря лесу, что находился на севере то тут, то там, часть всей этой атмосферы послевоенного Аркина была скрыта от любопытных глаз. Случайный путешественник не нашёл бы тут ничего, кроме пустошей, вымерших или выжженых дотла деревень и редких городов-крепостей, раскиданных, как горсть монет, по всем северным землям.
Холодало. После выпавшего первого снега прошла уже неделя — и теперь он лежал неровным слоем повсеместно. Белый, чёрный, серый и редко — тёмно-зелёный. Такая цветовая палитра ждала путников на протяжении всей дороги. И крайне сомнительно, что она изменится, стоит войти в один из городов. По слухам, пусть и редко, но всё же ходившим туда-сюда между оплотами цивилизации, совсем недавно, где-то на окраине, пал город-крепость под названием Мортис. Не совсем пал в привычном понимании этого слова: после очередного нападения монстров, по привычке ищущих, чем бы поживиться, в нём не осталось никого, кто хотел бы и дальше жить за стенами. Точка кипения оказалась достигнута — теперь жизнь вне Мортиса казалась его жителям лучше, чем в нём.
Впрочем, то — всего лишь слухи. Как всё было на самом деле, вряд ли кому-либо когда-нибудь станет известно.
Чем дальше на север, тем пустынней. К югу находятся крупные имперские города, в которых путнику без гражданства делать нечего. Запад же был полон городов портовых, и в них не было жёсткого пропускного контроля, потому большая часть путешественников стекалась туда. Кто-то, как, например, авантюристы, искал заработок. Другие надеялись найти пристанище и возможность немного выдохнуть, отдалившись от мертвецкой хватки Золотой Империи. Такой когда-то была Сенстония — страной свободных людей. Впрочем, заключив договор и слившись с Империей в единое целое, оно потеряло независимость исключительно на бумаге. Император прекрасно понимал, что сталкиваться с воздушным сенстонским флотом — затея, мягко говоря, глупая и невыгодная.
Поэтому да, все, кто не жаловал Империю, но желал спокойствия и немного денег, уходили на запад. Что к востоку от северных земель? К юго-востоку — Пангония, полностью подчинённая имперцами. Когда-то край девственных лесов, сейчас — лишь тень былого величия. Они разбиты и подавленны поражением, случившемся не так давно по меркам войны, где-то полгода назад. Просто к востоку… Край, конечно, потеплее, чем север. Вместо однообразных вечнозелёных лесов там была лесотундра, в которой царило чуть больше растительности, радовавшей глаз. Да и живности имелось великое множество, поэтому большинство деревень добывали пропитание охотой. На востоке было куда больше холмов и общих резких изменений в рельефе, а из-за чересчур густых лесов, зачастую — многовековых, возведение крупных городов было затруднено. Более того — Империи, откровенно говоря, было чем заняться. Никакого врага на северо-восточных землях для себя она там не наблюдала, поэтому до поры до времени вопрос о заселении этих земель был отложен в долгий ящик.
Из народов на востоке от северного края были, в основном, стойкие и выносливые гномы. Процентов сорок, примерно, составляли люди, что жили там уже несколько поколений. Остальное разделяли между собой орки и эльфы. Первые прибивались к гномьим поселениям, выступая грубой рабочей силой, вторые — к людским, устраиваясь лекарями или охотниками. Вражды или расовых предрассудков на ничейных землях не наблюдалось, поэтому и жили там, в основном, дружно. Интересно выходит: чем дальше от цивилизации, тем более человечным было население. Что творилось в самом сердце Золотой Империи, даже рассказывать не хочется. Кроме того, в городах, что были ближе всех к ничейным землям, ходили и другие слухи: что-то о том, будто на востоке от северных краёв осталась всего одна деревня, едва-едва сводившая концы с концами. Остальные сгинули по неизвестным причинам — даже гномы исчезли. Разумеется, отправиться и подтвердить тот слух никто не решался.
По одному из небольших торговых трактов, едва заметных под снежным покровом, и брела уже знакомая нам парочка, придерживая капюшоны своих плащей от непрерывного и сильного ветра, резавшего их лица острыми кусочками выпавшей белизны. Рассвет закончился — солнце побежало вверх, уменьшаясь. Блекло-голубое небо стояло над головой, а впереди лежала дорога, что должна была вот-вот закончится. По крайней мере, так думала Лори, стараясь сохранить тепло под слоем одежды. Своё платье с символикой магов Мортиса она успела сменить на утеплённую рубашку, кожаный жилет и плотный чёрный плащ с шерстяной изнанкой. Обувь, правда, пришлось оставить ту же. В сапоги часто забивался снег, но Лори держалась, не сбавляя темп, заданный спутником.
Фолл шёл впереди, буравя снежный покров, словно магическое устройство гномов. На нём остался всё тот же плащ, белая рубашка и удобные тканные штаны, но холод, казалось, нисколько не напрягал человека. Лори ускорилась, заходя к нему за спину, чтобы спрятаться хотя бы от ветра, что пытался сорвать с неё капюшон. Хрустел под подошвами снег, гудел пресловутый северный ветер. Впереди, чуть левей, был виден край безграничного потока из сосен и елей, переходивший в редколесье, возле которого тракт делал крутой поворот, уходя на юг. Очевидно, тракт тот был объездным, на случай, если придётся перевозить что-то с юга на северо-запад, а прямой путь окажется заблокирован.
Фолл, не останавливаясь, сошёл с дороги, проваливаясь по щиколотку в снег. Легонько вздохнув, пошёл дальше, выходя из снежного болота к редколесью. Вынырнул из него, схватив ствол какой-то маленькой ёлочки. Лори, скрежетнув зубами, двинулась следом. Как только оба человека оказались на относительно жёсткой поверхности, Фолл указал куда-то за лес.
— Видишь?
— Что?
— Над макушками деревьев поднимается дым, — пояснил он, поправляя застёжку плаща. — Село за ними, надо обойти основной лес, чтобы увидеть точнее. Скорей всего, где-то через полкилометра наткнёмся на охотничьи тропинки.
— Ты уверен? — скептически осмотрела место, куда указывал её товарищ, Лори.
— Место хорошее, — пожал он плечами. — Достаточно далеко, чтобы дым не выдал их людям с торгового тракта, но и достаточно близко, чтобы передвигаться по нему. Лес густой, ещё не лесотундра, но летом здесь явно теплей, чем в районе Мортиса. Стало быть, пищей они обеспечены. А тракт… Может, кто к ним поторговать и приезжает. Так ведь и не поймёшь…
— Эх… — выдохнула женщина, проведя ладонью в тонкой перчатке по лбу, на котором уже выступила испарина. Они шли уже пару часов, не делая остановок, и Лори, откровенно говоря, заколебалась. — Научите, кто-нибудь, меня вот так рассуждать.
— Попроси Миру, — рассмеялся Фолл. — Этому я научить не смогу.
И зашагал вперёд, обходя лес, вставший плотной стеной, по широкой дуге. Лори, придерживаясь за стволы раскиданных то тут, то там ёлочек, пошла за ним, стараясь не отставать. Пока её ноги несли волшебницу вперёд, её мысли были заняты, внезапно, мастером, оставшейся далеко-далеко на юго-западе. Женщина вспоминала, как стала ученицей великого архимага, как изучала в её уютном кабинете свитки и трактаты о заклинаниях и тайных знаниях, как пила вместе с учителем и остальными учениками её фирменный травяной чай, как ходила в город за овощами и мясом, тщательно выискивая, где бы взять подешевле. Сколько длилось то простое и счастливое время за могучими стенами скорлупы — башни архимага? Почти два года. Почти два спокойных года, пока в Фарэй, их город, не пришла Империя. Закованные в ужасающую чёрную броню рыцари с жуткими взглядами на вороных конях, налетевшие, казалось, со всех сторон.
Лори сжимала кулаки, вспоминая один день, перевернувший всю её жизнь. Потом, остановив взгляд на Фолле, легонько вздохнула, понимая, что всё могло кончиться ещё хуже. Если бы этот человек не оказался рядом, вероятно, Лорелеи сейчас бы здесь не было. Более того, она бы не смогла смириться с тем, что случилось. Кровь её товарищей, которую не получалось смыть, до сих пор снилась женщине в кошмарах. Впрочем, благодаря Фоллу, с титаническим упорством показавшим ей другой путь отмщения, теперь она не чувствовала тех эмоциональных оков. А для мага крови что-то такое равносильно спасению жизни. Наверно, Лори даже могла бы влюбиться в этого странного героя, вечно терпеливого и спокойного, как сотня удавов.
Могла бы, да не стала.
Пока она думала, они уже обошли лес, выходя на пустоватую полянку, покрытую выпиравшими корнями и многочисленными следами. Фолл подошёл к ним и присел, рассматривая. Лори, добравшись до него, встала чуть в стороне, постаравшись восстановить дыхание — шагать, чтобы поспеть за мужчиной, пришлось быстро. Снега под ногами было поменьше, да и ветер, стоило этим двоим, по сути, войти в пределы леса, стих. Лорелеи с присущей ей осторожностью ощупала эфир, окружавший её, стараясь найти возмущения или изменения.
Эфир. Магическая энергия, естественным образом накапливавшаяся в телах всех рас Крэйна, а также некоторых зверей и монстров. Для мага, способного увидеть эфир, он выглядит как россыпь застывших или плавно двигающихся в пространстве разноцветных шариков. Волшебники учились не просто чувствовать эту энергию, но и собирать её, чтобы использовать в заклинаниях. Процесс этот достаточно сложный. Он подразумевает и детальное понимание того, что и как работает, и использует воображение мага вместе с его знаниями в том или ином аспекте. То, что делала сейчас Лори, в среде волшебников называется третьим глазом. Проецируя эфир тонким слоем на радужку своих глаз, женщина могла рассмотреть, что происходит с эфиром вне её тела. Есть и противоположное этому действие — это проецирование эфира на сетчатку, обращая полученную информацию наизнанку. Называется четвёртым глазом, кстати. Так маг мог увидеть, что происходит с эфиром в его собственном теле, лишь взглянув на него. Впрочем, опытному чародею подобный фокус не требовался, так как течение магии в своём собственном теле он ощущал, как свои пять пальцев.
Эфир, магия, энергия — всё суть синонимы для народов Крэйна.
Он различался в зависимости от того, где находился. Чистый или прозрачный эфир принадлежал только Богу, тёмный — магам тьмы, белый — магам света, и так далее. Эфир же, в частности, являлся причиной, по которой маги крови могли стать столь сильными. По неизвестной доселе причине они могли направлять потоки магии, их окружавшие, на то, чем занимались, будь то учёба или практика в заклинаниях. Такой эфир становился красным — словно кровь, и питал мага, заменяя ему талант и предрасположенность. Вот и ещё одна версия происхождения названия этих поистине уникальных волшебников.
Здесь, в природе, должен был преобладать зелёный эфир — энергия, принадлежавшая эльфам, друидам, магам ветра и природе. И правда, Лори очутилась в окружении светло-салатовых шариков, часть из которых застыла в пространстве, а часть двигалась, плавно утекая в разные стороны. Верно, природа здесь слаба, а вмешательство других рас было бы заметно. Значит, никаких признаков применения магии.
— В округе на эфирном плане ни следа, — убрав третий глаз, протянула Лори. Фолл до сих пор сидел, теперь осторожно ощупывая многочисленные вмятины в снегу. Его спутница подошла поближе, заглядывая человеку за плечо.
— Странно выходит, — пробормотал Фолл, оперевшись локтями о колени. — Здесь мельтешило по меньшей мере десять человек. Вон там… — он указал на неровную вмятину в паре метров вправо. — Кто-то упал на спину, но быстро поднялся. Рядом с местом падения почти нет следов, что само по себе не так и удивительно, но меня смущает другое…
Лори замолчала, осматривая белое пространство, окружённое высокими тёмно-зелёными деревьями. Алые глаза блестели на покрытом потом лице. Она ещё раз опустила взгляд на вереницу следов, образовывавшую неровный круг. Фолл в это время поднялся, отряхнув плащ от снега и продолжая смотреть туда же, куда и его спутница.
— Я не вижу следов, которые вели бы в лес, — протянул мужчина, снимая капюшон. — Понимаешь, Лори?
— Раз мы не видели ничего, пока шли сюда, значит, это были деревенские, — нахмурилась она. — Вот только как они попали в эту часть леса, если следов, к ней ведущих, нет?
— Правильный вопрос, — кивнул Фолл. — Нарушений в эфире нет. Но факт есть факт — десять, судя по следам, форме и размеру обуви, человек ходили здесь туда-сюда, а потом резко испарились. Снегопада не было с самого утра — следы свежие, им и часа нет.
Лорелеи, спрятав руки в карманы плаща, пожала плечами.
— Думаешь, это дело рук нашего героя?
— Вполне может быть.
Фолл прошагал вперёд, остановившись примерно в центре той площади, где наблюдался основной объём следов. Повернулся лицом к своей спутнице, но не смотря на неё.
— Я думаю, это совершенно точно с ним связано, — с этими словами он вынул из плаща книгу, принявшись листать её откуда-то с середины. — Так-с, посмотрим, посмотрим…
— Фолл, — устало окликнула его Лори. — Зачем ты таскаешь с собой это божественное откровение? Мы уже и так узнали из этой книжки всё, что хотели.
— Это поэтому ты назвала её мусором? — не отвлекаясь от пролистывания, сказал Фолл. Его голос оставался безэмоциональным, но Лорелеи всё равно сумела уловить едва-едва заметную усмешку. — Ладно, так уж и быть, расскажу… — он остановился на какой-то странице, а затем поднял взгляд карих глаз на беловолосую волшебницу. — Здесь, помимо районов, куда были отправлены герои, и времени, когда это было сделано, указаны и силы, с которыми Бог Крэйна скинул их сюда. За пятьдесят один случай скопился приличный багаж знаний, а люди, как ты знаешь, в похожих ситуациях склонны к схожим идеям. Что разительно отличает нас от гномов, постоянно желающих придумать что-то такое, чего ещё никто и никогда не видел, и от эльфов, всегда чтящих, в первую очередь, свой Триардин, кодекс чести, а уже потом думающих самостоятельно.
— Эй, мы здесь не ради лекции о расах Крэйна, — легонько огрызнулась Лори — она уже едва стояла на ногах. — Давай уже устроим привал. Плевать, что не доберёмся до деревни сразу — у нас целый день впереди.
— Пока никуда не двигайся, — настороженно предупредил её Фолл. — Кажется, я понял, что за уникальная магия у нашего пятьдесят второго. Хотя вряд ли это…
Вдалеке раздался гул. Нет, целая серия вызвавших эхо звуков, будто нечто ударило огромным отбойным молотком по чему-то железному. Лори непонимающе уставилась в сторону леса, а Фолл, округлив глаза, рванул к ней, сбивая с ног. Женщина успела издать только один короткий крик, после чего всё вокруг них потонуло в оглушительных взрывах, раздававшихся со всех сторон. Когда Лорелеи рискнула открыть глаза, её сердце стучало так громко, что ушам стало больно. Фолл стоял перед ней, выставив ладони перед собой, а вокруг…
Вокруг что-то непонятное выворачивало целые пласты снега и почвы, разрывая земную твердь на части и разбрасывая её во все стороны. Невероятная сила ударяла по площади кругом, сметая деревья, поднимая тучи белого тумана, обломки древесины и земли. Лори закричала, не в силах выдержать ужас, охвативший её. Стало неожиданно тепло — разрывы утюжили поляну, постепенно разогревая воздух вокруг. Это было очень громко. На мгновение Лори показалось, что она оглохла, но нет, просто та жуткая сила, кажется, ослабла. Сосредоточившись, она поднялась, встав рядом с Фоллом, поддерживавшим невидимый щит из сжатого зелёного эфира, в который ударило как минимум раз двадцать за полминуты. Впервые за всё то время, что волшебница путешествовала с героем, на его лице стояло нечто, похожее на страх.
Вскоре он сменился уже знакомым восторгом.
— …йны… — прошептал он.
— Что?! — повысила голос Лори, пытаясь услышать, что говорил Фолл.
— Бог войны! — повернув к ней лицо, прокричал тот. — Призывная магия! Лори, мы нашли его!
Жуткая сила, кажется, исчерпала себя, потому что взрывы прекратили появляться ещё спустя полминуты. Облегчённо вздохнув, Лори упала на снег — точнее, на ту его часть, оставшуюся неповреждённой за её спиной. Кругом дымилась земля — где-то поодаль падали деревья, которые ещё не превратились в труху. Раздалось эхо, затем новое — от новых деревьев. Лес шелестел, плакал от боли, а Лорелеи пыталась придти в себя после столь тёплого приёма. Нападать вот так сразу? И… Что это вообще было? Какая магия может сотворить такой хаос за столь короткий промежуток?
Почерневшие ямы, от которых исходил пар, наблюдались повсюду. Тихая и даже в какой-то степени уютная белая полянка теперь была похоже на место военных действий — но даже там не было подобных разрушений. Фолл улыбался, на всякий случай поддерживая щит — он-то прекрасно понимал, что может придти после. Лори, чтобы не сидеть без дела, вновь взглянула на состояние эфира кругом.
— Твою-то мать… — грязно выругалась она.
— Ни следа, да? — весело проговорил Фолл. — А этот пятьдесят второй — забавный малый. Оставил пристрелянное место, заманившее наиболее любопытных личностей, а затем… Ох, неплохо. Неплохо! Тактика! Злобная, выверенная тактика!
— Я до сих пор не понимаю! — в отчаянии вскричала Лори. — Это совершенно точно была магия! Почему я не вижу хоть каких-то изменений?!
— Твоя ошибка, Лори, не в том, что ты что-то не понимаешь, — успокаивающе протянул Фолл. — А в том, что ты кое-что не знаешь. А незнание — не ошибка. Спокойно — главное, стой позади…
— Ещё чего, — процедила женщина, собирая эфир на кончиках пальцев. — Ты ведь тоже почувствовал?
Фолл, замолчав, кивнул. На них смотрели — шестое чувство обоих путников подсказывало, что смотрели на них справа спереди, а количество смотревших измерялось как минимум парой десятков. Пристально, но без жажды крови — такое можно ощутить ещё быстрее, чем просто взгляд. Вдвоём они оглядели ту часть леса, что осталась нетронутой. Ту, откуда перед всеми этими разрушениями раздался множественный грохот. Снег, снег, деревья, тёмно-зелёные шубы, чёрные корни, торчавшие то тут, то там.
— Слева, за сосной! — вскричала Лори, тыкая пальцем в сторону, где глаз уловил движение.
— Зря ты так, — выдохнул Фолл. — Теперь они поняли, что мы их почуяли. Лори… — волшебница вздрогнула — герой перешёл на серьёзный тон. — Окружи основные жизненные точки на теле эфиром земли. Чем толще сделаешь прослойку — тем лучше. Я не уверен, что у них в магазинах…
— Х-хорошо, — кивнула его спутница, проводя пальцами по животу, затем шее и остановившись на лице. Фолл использовал незнакомые слова, что её не удивляло, но заставляло задуматься. — Готово. Использовала почти всё, что было при себе.
— Это правильно. Теперь, что бы не случилось, не поворачивайся задницей к месту, откуда на нас смотрят. И… Постарайся на сей раз не кричать.
Но Лори всё равно не сдержала вскрик, когда снег возле деревьев начал двигаться. Двигаться, образовывая силуэт за силуэтом, каждый из которых сжимал в руках средней длины вещь, отблёскивавшую металлом. Эта вытянутая вещь странной формы смотрела чётко в сторону застывших путников. Человек за человеком поднимался из положения лёжа, сжимая эту вещь, и двигался, осторожно, будто хищник, загнавший добычу в тупик. На этих людях были маски, сделанные из материала, напоминавшего ткань. Только она была покрашена пятнами в несколько цветов — чёрный, белый и серый.
— Камуфляж… — округлил глаза Фолл.
Для него эта сцена выглядела не настолько удивительной, конечно, но тем не менее, она сумела поразить его до глубины души. Двадцать три бойца в зимнем камуфляже, сжимающие в руках автоматы системы Калашникова, обступили пару полукругов, не опуская своё оружие. Лори начала собирать остатки эфира, готовясь к атаке, а Фолл, посмеиваясь, продолжил стоять на месте, держа руки с раскрытыми ладонями перед собой. Он не собирался рисковать своей подопечной, поскольку знал, что обогнать пулю на такой дистанции у него вряд ли получится. Волшебница осторожно тронула его за плечо, давая понять, что она готова.
Свистел ветер в образовавшихся в лесу пустотах. Светило зимнее северное солнце, молчаливо взирая на получившуюся ситуацию. Сердце Лорелеи дрожало, она не знала, что ждать от этих странных людей, сердце же Фолла, наоборот, трепетало в предвкушении. Они ещё не увидели самого героя, а он уже сумел удивить мужчину, превзошедшего Бога. Ещё бы — такие приветы из родного мира крайне редки, особенно после пятнадцати лет в окружении меча и магии. Учитывая предыдущий артобстрел, Фолл принялся подсчитывать, какую же оценку он хотел бы выдать пятьдесят второму человеку, пришедшему в Крэйн.
Один из бойцов вышел вперёд, отпуская своё оружие болтаться на ремне и снимая маску, скрывавшую его лицо. За ней обнаружились, внезапно, пышные ресницы и густые русые волосы, спущенные под капюшон её камуфляжа. Лицо пятьдесят второго героя, к лёгкому шоку Лори, принадлежало, во-первых, молодой девушке с ростом выше среднего, а во-вторых, девушке красивой. У неё были довольно грубые черты лица, но не резкие, а плавные, будто нёсшие с собой весь её жизненный опыт. Правую щёку пересекал глубокий шрам, такой же, но поменьше, имелся чуть слева от губ. Зелёные глаза смотрели на путников выжидающе и, совсем немного, со страхом. В особенности этот страх проявлялся, стоило этой особе посмотреть на Фолла. Лори немного успокоилась. Это всё-таки Фолл, ему даже сам Господь не страшен. Порой волшебница забывала, с кем, всё-таки, путешествует.
Ведь Фолл практически никогда не делал ставку на силу.
Только слова. Ничего больше. Даже мастер, Мира, чародейка, чьё имя было известно самому Сангвину, говорила Лорелеи, что в искусстве убеждения и в здравом оценивании качеств человека Фоллу нет равных в этом мире. И, вполне вероятно, в том.
— Я тебе не враг, — начал диалог Фолл. — И эта волшебница — тоже.
— Никто не приходит в глушь с такой силой, чтобы просто поговорить, — голос пятьдесят второй героини был ещё холодней, чем северные пустоши. Впрочем, к её чести, голос у неё не дрожал. В какой-то степени она держала себя даже уверенно. — Сперва мне показалось, что сам Бог спустился со своего удобного трона на небе.
— Уверяю тебя, мы проделали такой путь не для того, чтобы начинать конфликт, — протянул первый герой Крэйна. Впрочем, руки, поддерживавшие щит, он так и не убрал. — Выслушай. Прошу.
Девушка положила руку на ствольную коробку автомата, впиваясь взглядом в Фолла.
— Вы пришли за артефактом?
Лори и её спутник непонимающе переглянулись.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь, — неловко улыбнулся Фолл. — Мы пришли за тобой.
Двадцать два щелчка предохранителей оповестили мужчину, что за словами всё-таки стоит следить. Он вздохнул, понимая, что поторопился. Взгляд пятьдесят второй героини сменился на ещё более колючий, теперь он выражал нескрываемую злобу вперемешку с удивлением. Сейчас она была похожа на зверя, защищающего свою территорию. Зверя, которого загнали в угол. Лори сложно было судить, сколь сильна была девушка перед ней.
— Я… — Фолл осёкся, потратив лишнюю секунду на раздумья. — Позволь перефразировать. Мы пришли не за твоей жизнью. И не для того, чтобы навредить.
— Откуда мне знать, что ты не врёшь? — она сместила вес на правую ногу, затем скрестила руки на груди, с вызовом глядя на мужчину. — Я не в состоянии даже понять, насколько ты опасен.
— А? — переспросил Фолл слегка удивлённым тоном. — В каком смысле?
— То, что тебя это удивляет, напрягает, — выдохнула девушка.
— Разве ты не владеешь магией? — подала свой голос Лори. — Фолл же светится ярче солнца, если попытаться взглянуть на его тело через эфир.
Пятьдесят вторая героиня поморщилась, словно ей напомнили о чём-то болезненном и неприятном. Шрам на её щеке изогнулся, а губы поджались в порыве эмоций. Лорелеи недоумевала — как кто-то с такой ужасающей мощью за плечами не познал даже азы магического искусства? Увидеть силу первого героя Крэйна мог любой начинающий маг! Фолл, впрочем, быстро смекнул, что к чему. Всё-таки у него была информация о силах, весьма схожих с теми, что показывала эта особа. Всё ещё держа руки поднятыми, он сделал первый шаг вперёд.
— Ещё движение — и я выстрелю, — сухо оповестила его девушка. — Слушайте, мне всё равно, что я не могу увидеть. Если вы от Бога, то я никому ничего не сделала, живу себе, ни с кем из этих не общаюсь…
— Этих? — зацепился за слово Фолл.
— Героев, — пятьдесят вторая выплюнула это слово с таким отвращением, что Лори смутилась. Ей стало немного обидно — ведь и Фолл к ним принадлежал. — За полтора года их каких только не навидалась. Приходили, просили приютить. Я отказывала.
— Могу представить, что следовало после, — хмыкнул Фолл. — Но ведь ты тоже герой. Что насчёт солидарности?
— Солидарность? — прожевала она это слово, будто вспоминая его значение. — Они такие же чужие люди, как и любой другой незнакомец для меня.
— Полагаю… — Фолл оглянулся на Лори, что-то прикидывая в голове. — Надо выложить карты на стол. Я — герой.
— Уже догадалась, — на её лице впервые промелькнула саркастичная улыбка. Быстро испарившаяся, как будто её там и не было. — Так что, в итоге, тебе нужно на самом деле? Об артефакте ты не знаешь, а судя по тому, что ты выдержал артобстрел, приют тебе тоже не требуется.
— Я был искренним с самого начала, — протянул Фолл. — Мне нужна ты. Точнее, мне нужна твоя помощь кое с чем…
— Так и знала, всё-таки хочешь, чтобы я куда-то пошла ради человека, которого не знаю, — в её голосе сквозило разочарование. — И что же это за дело? Убить императора? Поучаствовать в войне с Империей в какой-нибудь заднице этого мира, о которой я даже не слышала и беспокоиться не собираюсь?
— Понимаю, как это выглядит, — выдохнул первый герой. — Один из соотечественников, которого ты знать не знаешь, приходит на твою землю и требует что-то. Но, во-первых — я ничего не требую, я прошу. Во-вторых — неужели нельзя хотя бы выслушать? Если ты не против, в более… Располагающей для разговора обстановке.
Пятьдесят вторая героиня не проронила ни слова, погружаясь в раздумья. Сверля Фолла взглядом, она вдруг перевела его на Лори, от чего та едва не вздрогнула — столь холодным и всепроникающим был тот взор. Инстинкт подсказывал немедленно атаковать, пока эта девушка не выкинула что-то, к чему окажется не готов даже Фолл. Разум же, напротив, умолял стоять и держаться рядом с ним. Сердце же первого героя Крэйна билось размеренно. Он понимал, что ситуация не складывалась в его пользу. Героиня, на которую он так рассчитывал, оказалась затворником. Сперва ему казалось, что она сперва сбежала отсюда в поисках лучшей жизни, а потом вернулась, повидав мир. Теперь же стало предельно ясно — она даже не покидала пределов северо-восточных земель.
— Я проведу вас в деревню, — сказала после продолжительной паузы девушка с ледяным взглядом зелёных глаз. Воины, окружавшие её, опустили автоматы. — С одним условием — магичка пойдёт отдельно, под конвоем. Ты, кажется, сильно ей дорожишь, раз привёл сюда. Она будет моим гарантом безопасности.
— Благодарю за честность, — не меняя спокойного тона, ответил на эту речь Фолл. — Но я не могу рисковать Лорелеи. Я дал слово её учителю, что обеспечу ей безопасность.
— Очень жаль, — вздохнула пятьдесят вторая, а её бойцы вскинули оружие, целясь в путников. — Тогда нам не о чем говорить. Убирайтесь, — и повернулась, собираясь покинуть развороченную поляну.
— За что… — проговорила Лори. — Почему ты так относишься к героям?
Девушка замерла. Её плечи шевельнулись, словно её передёрнуло от сильных эмоций, вспыхнувших в одно мгновение. Камуфляжный капюшон встрепенулся, когда она развернулась, за несколько широких шагов добираясь до Лорелеи. Фолл не двигался, но его взгляд сменился, как тогда, в трактире, когда его разочаровал пятьдесят первый. Лори подумала, что на таком расстоянии пятьдесят вторая героиня умрёт ещё быстрее, чем Хан. Впрочем, это не остановило её от того, чтобы посмотреть девушке в глаза.
— Они — причина, по которой эти земли бесплодны. Когда-то, как я узнала, сюда отправляли всех подряд. Всех героев скопом. Эти… Какие они мне соотечественники? — посмотрела она на Фолла, и в глазах её сверкала ненависть. — Те, кто не столкнулся с чудовищами, добирались до деревень. Ощущая себя… Даже не знаю, какие слова подобрать. Ощущая себя всевластными, они обворовывали селян, а тех, кто встал против, убили. Так пропало сперва одно село, потом второе, третье. Пока не осталась одна деревня, что была дальше всех. Та, в которую я вас не проведу. Ни за что.
— Ты сказала, что земли стали бесплодными, — осторожно произнёс Фолл. — Убийство селян не сделает их такими.
— Верно, — кивнула девушка, беря себя в руки. — Не знаю, как так получилось, но часть этих ублюдков решила осесть здесь. Построить собственное королевство — всё-таки здесь хороший климат, да и леса была куда больше… Раньше. За моей спиной некогда возвышалась горная цепь, которая могла бы обеспечить нас камнем и металлами. Поэтому здесь до сих пор так много гномов.
— Логично, — поддержал её первый герой.
— Постройка королевства провалилась, — закончила историю пятьдесят вторая. — И герои, перессорившись, начали войну друг с другом. Стычка за стычкой, они изуродовали восток — теперь этот край холодный, почти такой же, как и на севере. А когда здесь выращивали овощи и даже фрукты. Теперь единственная еда — это мясо тварей, которых мы отлавливаем в тёмных лесах, потерявших былую красоту.
— Горы назывались Титановыми, — протянул Фолл, опустив взгляд. — Они были даже выше Железных…
— Откуда ты..? — во взгляде девушки вспыхнул шок. — Неужели?!
Оба человека ощутили напряжение, повисшее в воздухе. Постепенно начала проявляться жажда крови, до сей поры умело скрываемая пятьдесят второй. Для неё этот край был настоящим домом, и встретить здесь кого-то из тех, кто, по её мнению, разрушил его, означало только одно — она обязана убить этого человека, чего бы это ей не стоило. Кажется, понял это и сам мужчина, на которого вот-вот должен был обрушиться праведный гнев.
— Стой! — вскрикнул Фолл. — Я не был тем, кто остался. Я вообще ушёл из этих краёв, как только переночевал в одной из деревень. Тогда… Тогда ещё не было кого-то ещё, кроме меня.
— Гонишь, — злобно бросила героиня. — Хочешь сказать, ты первый герой, попавший сюда?
— Именно это и хочу, — остался Фолл на месте, хотя девушка подошла к нему на опасно близкое расстояние, всего на метр. — Сожалею, что так случилось. Если бы я знал… Наверно, вернулся бы, чтобы остановить их.
Девушка сплюнула, а затем снова посмотрела в глаза Фоллу.
— Так ты в этом мире сколько… Лет двенадцать уже?
— Пятнадцать, — кивнул он. Потом повернулся к Лори. — В самом начале, когда я уже был где-то на западе Авроры, нашего континента, Бог решил, что одного меня недостаточно. Поэтому начал присылать сюда других — одного за другим, не особо беспокоясь о том, что они могут тут натворить. Как видишь… — его взгляд встретился с девушкой вновь. — Вышло паршиво.
— Мягко сказано. Послушай, Фолл, или как там тебя… Если ты выживаешь здесь уже столько лет, то помощь кого-то вроде меня тебе точно не требуется, — она выдохнула, обессилев. Эмоции сошли на нет, но сдаваться героиня явно не собиралась. — Идите. Я отпущу вас, потому что староста деревни вспоминал о первом герое только хорошее. Уходите и больше не возвращайтесь. Это мой край… Каким бы он ни был: холодным, пустым, страшным — это мой дом. Место, в котором я нашла покой.
— Я уважаю это, — сказал Фолл, опуская руки. Сражаться девушка явно перехотела. — Позволь мне предложить компромисс.
— Да? — теперь она смотрела на него с издёвкой. Нет, не так. В её глубоких, полных печали зелёных глазах читалось всего одно слово. "Издеваешься?". — И какой же?
— Ты беспокоишься об этих землях? О тех, кто её населяет? О том, что еды на запас перед зимой каждый раз всё меньше, и тебе приходится всё чаще уходить в лес, всё глубже, всё дальше?
— Даже боюсь спрашивать, откуда ты столь осведомлён о моём положении, — пожала плечами пятьдесят вторая героиня.
Взгляд Фолла потускнел. Мужчина отвёл его в сторону, смотря куда-то между деревьев.
— У меня был друг, который с таким же отчаяньем, как и ты, пытался защищать и оберегать место, ставшее ему домом, — он помотал головой, стряхивая ненужные мысли. — Неважно. Я помогу тебе. И, упреждая твой вопрос — просто так. Потому что я чувствую вину за то, что не вернулся сюда, пока бродил по свету. Если ты после этого всё ещё будешь прогонять нас, то так тому и быть — мы уйдём.
— Поможешь? — в этот раз в голосе героини проскользнуло удивление. — Н-но как?
— Лучше отойди, — вежливо попросил Фолл, опускаясь на колени, в снег. Приложив ладони к земле, поднял голову, посмотрев на отшагнувшую девушку. — Четвёрка. Если оценивать только твою силу, то ты тянешь на четыре из десяти. А если всё вместе… Я бы дал тебе девятку. От всей души.
— Чего? — пятьдесят вторая повернулась к Лори, будто спрашивая у волшебницы ответ. Та, понимающе улыбнувшись, ступила в сторону, давая Фоллу пространство для манёвра.
— У него есть система оценки. Десятибалльная шкала, где ноль — это слабое и ничтожное существо, а десять — некто или нечто, подобное Богу. Он складывает в свою оценку два параметра — силу и душу. Характер, амбиции, принципы — всё то, что является сутью личности. То, что ты получила четвёрку на основании способностей… — Лорелеи вместе с героиней смотрела, как от места, на котором сидел Фолл, начал струиться свет. Жидкий свет — странное выражение. Но то был именно он. — Меня, на самом деле, не удивляет. А вот то, что Фолл наградил тебя девяткой, суммируя всё вместе…
Пятьдесят вторая героиня прикрыла глаза, не в силах вынести ставшего таким объёмным и таким ярким света. Она ощутила, как стремительно пронеслась сила, выпущенная человеком перед ней, как понеслась она, как ветер, задевая всё, что окружало их. Далеко, далеко, охватывая все северо-восточные земли, земли, не принадлежавшие никому. Закрыла глаза и Лори, мимолётно сливаясь с эфиром, что выпускал первый герой Крэйна. Под её ногами исчез снег, через мгновение — исчез холод, вместо него пришёл тёплый и влажный ветер, ударивший по носу ароматом… Цветов. Того, который можно встретить только в девственно чистых лесах. Полного, слегка душного, как бывает обычно в знойный день. Затрещала земля вокруг, и героиня вскрикнула, кажется, падая на задницу.
А Лорелеи ощутила, как взмывают ввысь дубы, рябины и берёзы. Как раскрываются густые зелёные кроны, как начинают чирикать птицы, шуршать в многочисленных зарослях звери и ползать по траве насекомые. Как отмерзает мёртвая земля, насыщаясь энергией, становясь вновь плодородной, как и когда-то давным-давно. Как выскакивают повсюду шляпки грибов, как воют хищники в глуши, как порхают бабочки и жужжат пчёлы, перелетая с цветка на цветок. Наконец, с дрожью в душе волшебница почувствовала, как далеко к северу от места, где они стояли, встают на своё место горы, некогда обратившиеся в пыль. Как выступают над землёй острые вершины, как падает на них снег, прикрывая наготу. Метр за метром, шаг за шагом, пока огромная территория, ещё несколько минут бывшая холодной и недружелюбной, не расцвела.
Фолл поднялся, слегка пошатываясь, и сразу скинул плащ — теперь на поляне стало жарковато. Героиня открыла глаза вместе с Лори, но, в отличие от волшебницы, уставилась на картину перед глазами полным не просто удивления, а полнейшего шока взглядом. Девушка поднялась, с дрожью в коленях оглядываясь назад, за спину… И рухнула на колени, не в силах больше сдержать слёз. Там, возвышаясь над кронами самых высоких деревьев, стояли монолитные Титановые Горы, защищавшие когда-то этот край от природных бедствий. А вот что удивило Лорелеи, так это как два десятка бойцов просто испарились в пространстве, стоило героине потерять над ними контроль. Выдохнув, волшебница посмотрела на рыдавшую девушку, а следом — на Фолла.
— …показывает, что ты чем-то похожа на него, — закончила Лори свою речь. — Ты как?
— Опустошён, — выдал Фолл и закашлялся, согнувшись и выхаркивая сгустки крови на зелёную траву. — Кх… Кха-кха-кх…
Лори подбежала к нему, осторожно приложив ладони к спине. Она знала, что такое магическое истощение. Когда чародей использует всё, что есть в его теле, весь эфир, до упора, его тело начинает гореть, будто при простуде. Даже хуже — потому что внутри всё на самом деле сгорает. В зависимости от степени истощения органы мага могут подгореть, повредиться или и вовсе сжаться, вызывая внутреннее кровотечение. Неизвестно, на самом деле, что тут хуже. Утерев кровь, Фолл выпрямился, делая глубокий вдох и плавный, медленный выдох. Лори боялась, что он потеряет сознание — впрочем, обошлось без этого. Эфир, вливаемый беспокоившейся волшебницей, помог герою стабилизировать своё состояние.
А пятьдесят вторая в то же время продолжала рыдать, смотря на зелень и цветы перед собой. Фолл с Лори переглянулись — и решили, что сейчас лучше её не трогать. Стянув с себя плащ, беловолосая волшебница постелила его на траву, попутно расстёгивая жилет и оставшись в одних штанах и рубашке. Фолл упал рядом на спину, смотря на чистые голубые небеса. Это был насыщенный оттенок, и в то же время такой светлый, что невольно напоминал им обоим о детстве. То время, когда само небо, казалось, говорило: "Веселись! Впереди ещё столько приключений!". Под щебет птицы и гудение пчёл потекли долгие десять минут…
— Фолл.
— А? — повернул к Лори голову мужчина.
— Сколько всего на Крэйне было героев? — волшебница смотрела прямо в его глаза, поэтому не могла не заметить, как он вздрогнул на этом вопросе.
— Много, Лори, — протянул Фолл, отворачиваясь обратно к небу. — Куда больше, чем было необходимо.
— Твоя книга… С божественным откровением… Это ведь не реликвия?
— Прости, что соврал, — вымученно улыбнулся первый герой, поднимая руку вверх с раскрытой ладонью. Сжал пальцы вместе, затем развёл их в стороны, играясь с солнцем, то прятавшимся, то появлявшемся перед ним на небе вновь. — Это не совсем реликвия в привычном понимании этого слова. Я вёл… Веду. Своеобразный дневник. Чтобы запомнить каждого, кто попал сюда. Кто жил здесь. Кто умер… Всех, как паршивых, так и хороших героев. Их ведь выдернули из обычной жизни, которую они спокойно вели. У многих остались на той стороне семьи, друзья, любимые. Может, это немного, но… Если я вдруг когда-нибудь вернусь обратно, в свой мир, то пойду по нему в поисках тех, кому герои хотели бы сказать последние слова. Он иногда пополняется и сам — когда Бог присылает на Крэйн новых героев.
— Не извиняйся, — помотала головой Лори, прикрыв глаза. — Я… Понимаю.
— Спасибо.
Коротко и ясно. Фолл лежал, нежась под тёплыми лучами, и думал о том, сколько ещё ему придётся коротать свой век. Думал, как бы поскорей найти героя, который смог бы спасти этот мир за него. Думал, что на дороге, что лежала впереди, хотел бы встретить новую крепкую дружбу и наконец-то обрести счастье. Об этом мечтал первый герой, попавший в жестокий мир — о том, чтобы стать счастливым. Его постоянно тянуло куда-то, в путь, с самого начала, когда он только прибыл сюда. Он не мог сидеть на месте, узнавая новое, новых друзей, знакомых, приятелей. Чем больше он совершал, чем сильней становился, тем острей душу кололо ощущение пустоты где-то в сердце. Фолл, на самом деле, был простым человеком. Человеком, желавшим простого счастья.
Но жизнь, к сожалению, бросалась в него исключительно необычными вещами.
Лори открыла глаза, когда на неё упала чья-то тень. Перед путниками, сняв душный зимний камуфляж и оставшись в одной серой майке, стояла пятьдесят вторая героиня. Её было неудобно — довольно жарко, да и в тёплой одежде она просидела приличное время. И в то же время она понимала, что сейчас просто обязана стоять на ногах. Волшебница поднялась, помогая встать Фоллу, с благодарностью кивнувшему ей. Наконец, все трое встали лицом к лицу.
Раскрасневшееся и зарёванное лицо девушки с густыми русыми волосами, падавшими до плеч, выражало… Сумбурный набор чувств. Ярче всего в нём выделялось две: благодарность… И осторожность, близкая к страху.
— Это же… Не иллюзия?
— Покажи мне мага, способного на такую живую иллюзию, и я лично пойду к нему в ученики, — протянула Лорелеи. — Честно сказать, я и сама не в курсе, что это было. Серый эфир?
Серый эфир отвечал за время и был подвластен крайне ограниченному числу личностей по всему континенту. Большая их часть проживала, разумеется, на территории Золотой Империи. И даже те, кто повелевали им, не могли повернуть время вспять для целой территории, столь большой, как ничейные земли. Вернуть целую горную цепь, существовавшую более пятнадцати лет назад, они точно бы не смогли.
— Нет, — помотал головой Фолл. — Магия природы. Я преобразовал эфир в своём теле в неё, а затем распылил по всей округе.
Активировав третий глаз, Лори оглядела полянку и лес, обступивший их со всех сторон. И едва не ослепла — крупные и яркие зелёные шарики кружили повсюду, словно бегая наперегонки. Туда, сюда, обратно. Эфир двигался, а значит, в этом месте била ключом жизнь. Чистая природа, как в Пангонии до войны. Такая концентрация говорила и о том, что магия, вложенная в эти земли, будет поддерживать их в таком состоянии, пока не иссякнет или не будет разрушена посторонним вмешательством. А учитывая количество магии, витавшей кругом, волшебница сделала вывод, что такой пейзаж сохранится тут как минимум в ближайшие полвека.
Удивление на лице Лорелеи быстро считала героиня, сделав для себя определённые выводы.
— Значит, не иллюзия, — выдохнула она. — Ты и правду… Вот так взял, и вернул этому краю первозданный вид. Чёртов герой… — последние два слова она сказала, смеясь и улыбаясь. В них проскользнуло тепло, что витало в воздухе. — Спасибо, Фолл. Я этого никогда не забуду.
— Ты, главное, будь приветливей к случайным путникам, — рассмеялся в ответ первый герой. Затем, подняв свой плащ, вынул помятую пачку, вытащил сигарету и закурил. — М-м… Ванильная. Давно такой не было.
— Одолжишь? — подшагнула к нему девушка. Пожав плечами, Фолл протянул ей пачку. Вытянув оттуда белый кусок табака, героиня приняла и зажигалку, подпалив свою сигарету. Затянулась вместе с мужчиной, выдыхая серый дым в чистый воздух перед собой. — Ч-чёрт, настоящий табак… Думала, что помру прежде, чем попробую его снова.
Лори оставила этих двоих курильщиков, сморщив нос и упав обратно на плащ, успевший нагреться под солнцем.
— Я — Ирис, — протянула пятьдесят вторая героиня руку, которую сразу же пожал Фолл. — Дома звали Ириной.
— Вот и познакомились, — затянулся Фолл, смотря, как и героиня, куда-то вдаль, сквозь деревья. — Будь осторожна, Ирис. Этот край совершенно точно заметят. То, каким он стал, привлечёт тех, кто захочет вырубить здесь лес и поставить города. Если ты ценишь его больше, чем тех, кто здесь живёт, готовься держать оборону.
— Да нет… — неопределённо повела плечами девушка, прикладываясь к сигарете. — Пускай приходят. Героев сюда больше не забросит, а остальные… Пускай живут, как хотят. Своих-то я защищу, не переживай. Теперь можно выдохнуть спокойно.
— Ага, — произнёс мужчина, пряча свободную руку в карман штанов. — Я рад, что смог вернуть долг этой земле. И надеюсь, она будет процветать.
— Ты не спросил, откуда я знаю, что героев больше не будет, — тихо, так, чтобы услышал только Фолл, протянула Ирис. — Потому что уже знаешь причину?
— Да.
— А магичка?
— Ей знать не нужно.
— Вот как…
Разговор, почему-то, перестал клеиться. Только курили два человека, думая каждый о своём. А Лори, чья голова совсем опустела от тепла и усталости, отрубилась прямо на плаще, не удосужившись хотя бы снять обувь. Засопев, волшебница перевернулась на другой бок, видя прекрасный сон о красивых землях, где нет войны, Империи и крови, что она проливает. Два героя же, продолжая курить, поняли, что кому-то нужно что-то сказать, пока неловкость не перешла в фазу, после которой говорить хоть что-то будет глупо и неудобно.
— Печалишься?
— О чём?
— Что я не пойду с вами.
— Я понял это, как только ты рассказала историю о том, как северо-восток стал бесплодным, — пожал Фолл плечами. — Ничего, Ирис. У всех у нас свой путь.
Они ещё немного помолчали, затем затушили сигареты, так и не смотря друг на друга.
— Если так подумать… Ты куда сильнее меня. В разы, нет, в сотню раз. Зачем тебе моя помощь?
— А зачем мне рассказывать, если ты всё равно остаёшься? — колко, но справедливо. Ирис потупила взгляд, стараясь скрыть боль, отчего-то испытанную ей при этих словах. — Не думай об этом. Это — не твоя забота. Я… Попробую найти кого-нибудь ещё.
— Тебе обязательно нужен герой?
— Да. Потому что в героях есть потенциал стать девяткой.
— Эта твоя система оценки… Понятно. Тебе нужен кто-то, кто может стать похожим на тебя. Таким же сильным.
— Ага.
Ещё одна минута, протянувшаяся медленнее остальных.
— Фолл… Мне жаль, — Ирис говорила от всего сердца, и от этого Фоллу становилось ещё печальней. — Я не могу уйти, зная, что без моего присутствия на деревню могут напасть. Не прощу себя, если потом узнаю, что с жителями что-то случилось. Они — моя семья. Те, кто научил меня выживать и… Жить. Я не могу просто выбросить год жизни в этом мире!
— Бессмысленная ложь.
Она едва заметно вздрогнула. Её лицо помрачнело; девушка повернулась прочь, старательно отказываясь смотреть в сторону первого героя.
— Ты и это заметил.
— В Крэйне никто не привязывается к холодному и бесчувственному краю за какой-то год, а потом столь грустно вспоминает о том, каким он был когда-то, — вздохнул первый герой.
— Думаешь, я трусиха?
— Нет. Думаю, что ты сделала то, на что героям не хватает яиц — приняла решение остаться. Не отправилась болтаться по свету, пробуя свои силы в попытке разбогатеть, нахапать власти или ещё чего-то. Это меня всегда напрягало в нас — нас постоянно куда-то тянет. На подвиги, на свершения. А, собственно, нахрена? Живи и радуйся. Будь счастлив.
— Ты — такой же? Всегда в дороге, всегда в поисках того, куда бы применить свою силу?
— Был. Был, когда-то.
— Мне жаль, — повторила Ирис. — Хотя приятно слышать, что хоть кто-то понимает важность защиты тех, кто тебе дорог.
— Да, многие в этом мире бесчувственные чурбаны, — тихо рассмеялся Фолл. — Ничего. Тут хватает и нормальных ребят… — он оглянулся на спящую Лорелеи.
— А эта магичка? — кивнула героиня на беловолосую женщину. — Почему не взять её?
— Ею движет месть. Как только она исполнится, все силы, что Лори так старательно собирает, исчезнут. Так всегда бывает… Но пока ей лучше быть в неведении. Может, и сама потом поймёт, что месть — вещь глупая. В её конкретном случае.
Ирис замолчала, заглядывая Фоллу в глаза. Спокойные, всё такие же яркие. Карие глаза первого героя, не раз изменявшего ход истории целых народов. Люди освоили магию, как никогда прежде, научившись переносить её на материю. У гномов появилось несколько разработок, вскоре перешедших в гениальнейшие изобретения, используемые повсеместно и по сей день. Эльфы написали Триардин, кодекс чести, позволявший им отходить от обветшалых традиций и, например, начать путешествовать, осваивая мир за пределами своих лесов. Орки научились письменности и речи, влившись в общество, доселе считавшее их варварами и дикарями. Но то — дела прошлых лет. Сейчас Фолл стоял, не зная, что ещё сказать. Казалось, всё, что нужно, уже было сказано.
А то, что хотелось, лучше было не говорить.
Всё-таки первый герой знал, когда нужно затыкать свой рот.
— Кем ты была, пока Бог не перенёс тебя в Крэйн?
— Недошкольницей, игравшей в стратегии на компьютере, — на выдохе протянула Ирис. — Первоклассницей. Ну, должна была стать. Через месяц. В итоге провела тот жуткий август, сбегая от стаи бладарров. Потом меня встретили в деревне… Об остальном ты должен знать сам, — она замолкла, прикидывая, стоит ли зеркалить вопрос. — Что насчёт тебя, Фолл? Ты выглядишь не особо старше меня.
— Я… — он замолчал, выбирая, какую часть прошлого открыть девушке рядом. — Человек, как человек. Работал, как все. Курил, как все. Музыку слушал. По выходным ходил в бар с друзьями, по пятницам работал сверхурочно. Водил Тойоту, покупал обеды в фастфудах.
— Поняла, больше спрашивать не буду, — кивнула героиня, оставив руки безвольно болтаться вдоль тела. Кажется, эмоциональное истощение сказалось и на её физическом состоянии. Говоря прямо: все устали. — Передохните в деревне. Я не могу пойти с вами, но могу оказать вам тёплый приём.
Фолл кивнул, разворачиваясь, чтобы разбудить Лори.
— Не нужно, — остановила его Ирис, сложив ладони вместе. — Первый батальон. Призыв!
Эфир в пространстве рядом со спящей Лорелеи сгустился, формируя тело бойца в светло-зелёной армейской футболке и таких же штанах с удобными кроссовками. Его лицо было скрыто камуфляжной кепкой, что, впрочем, не мешало разглядеть факт того, что лица у него, собственно, и не было. Аккуратно взяв волшебницу вместе с плащом на руки, солдат развернулся, шагая в сторону деревни, прочь с поляны. Фолл, пожав плечами, двинулся вслед за рассмеявшейся от неловкой ситуации Ирис и её "питомцем", покидая маленький островок счастья, который когда-то был открыт для каждого.
Их путь пролегал по кочкам, неровным холмам и редким тропинкам, что остались от охотников пятнадцатилетней давности, мимо плотного кустарника, по мягкой густой траве, через поваленные когда-то давным-давно стволы деревьев, ставшие домом для тысяч разных форм жизни. Где-то, сорвавшись с ветки, пролетела птица. Фолл посмотрел вглубь леса с улыбкой: он помнил его именно таким. Конечно, сейчас он стал куда сильнее, чем был раньше, и лес этот вызывал у него только чувство ностальгии, а не страха и ужаса, как пятнадцать лет назад. Старые-добрые времена. Впрочем, первый герой не имел привычки цепляться за прошлое. Он предпочитал беспокоиться о том, что будет завтра.
Поэтому он ускорил шаг, выходя из леса на небольшую равнину, обегавшую лесной массив. Пройдя его, четыре силуэта принялись за спуск вниз с небольшого полностью покрытого травой холма. Пройдя и это препятствие, они вновь вошли в лес. А через несколько минут вышли прямо на проторенную дорогу, на которой спокойно могли разойтись две телеги. В широкой расщелине, появившейся среди деревьев, Фолл разглядел несколько рядов домов и колодец, стоявший чуть поодаль, на возвышении. От каменных жилищ с деревянными крышами к ним уже бежали люди и эльфы со слезами на глазах. Откуда-то из центра деревни, скрытого домами, валил густой дым. Кругом сверкали цвета и пригибалась, прибитая к земле ветром, трава.
Верно, подобное же принято праздновать.
Один из эльфов, сгорбившись, шёл, опираясь на палочку. Фолл сразу заметил его, но не подал виду, лишь ожидая, пока жители не перестанут обнимать Ирис. Дети вешались ей на шею, взрослые плакали, прикрывая лица, многие мужчины и женщины упали на колени, говоря слова благодарности героине. Она, поймав взгляд первого героя, виновато улыбнулась — всё-таки почести должны были достаться ему. Отмахнувшись, Фолл подошёл к старейшине, вежливо поклонившись пожилому эльфу. Он носил тёмно-синюю тунику и не имел волос на своей голове, кроме пышных усов и небольшой седой бороды, а одно из его острых ушей было порвано, судя по шраму — срезано каким-то лезвием.
Старейшина деревни на мгновение опешил, узнав мужчину. А затем поклонился в ответ. Они перебросились парой слов, а потом рассмеялись вместе. Ирис, наконец-то уговорив всю толпу, прибежавшую к ней, пойти обратно, устремилась вперёд по дороге, окружённая целой стаей ребятишек самых разных возрастов. Старейшина и Фолл пошли позади, стараясь не отсвечивать. Это — праздник для всех. Но право на главную роль в нём имела только Ирис, не бросившая эти земли и этих жителей в самые тяжёлые времена.
— Кто бы мог подумать, что ты когда-нибудь вернёшься сюда, — поглаживая усы, пробормотал старейшина. Его голос, как и полагается старому человеку, был слегка хриплым и низким. — Ещё и женщину приведёшь. Чародейку, к тому же.
— Она ученик моего давнего друга, — пояснил Фолл, глядя на спину солдату, нёсшего Лори. — Весьма способный, должен признать.
— Давно у нас не было гостей, мой дорогой Фолл, — улыбнулся пожилой эльф. — Тем более в такое время… Это же твоя работа?
— О чём вы? — попытался увильнуть первый герой.
— Не надо тут вот, — пригрозил ему палочкой старейшина. — Знаю же, что Ирис, хоть девчонка и сильная, но на такие чудеса неспособна. И я абсолютно уверен, что Бог сегодня нас не посещал.
— Поймали, поймали, — поднял руки вверх Фолл. — Сдаюсь. Знал бы, что тут случилось, то пришёл бы раньше. И чудо бы сотворил.
— Так просто говоришь об этом, — старейшина тяжело вздохнул. — Всё такой же, Фолл. Хотя что-то в тебе поменялось… Выше стал, чтоль?
— Может быть. Может быть, старейшина, — пробормотал первый герой. — Я здесь не задержусь, поэтому не рассчитывайте на партию в шахматы.
— Обижаешь старика, — хрипло рассмеялся эльф. — Ладно, нет так нет. В другой раз.
Они ещё немного поболтали, проходя в деревню. Ирис и компания остановились у большого котла, в котором варилось, источая аромат на всю округу, нечто очень вкусное и наваристое. Где-то справа, прямо у края выложенной камнями дороги, раздался короткий вскрик Лорелеи, едва не впечатавшейся лицом в землю — благо призванный боец Ирис успел её поймать. Найдя взглядом Фолла, волшебница поспешила занять своё место рядом, осыпая его вопросами. Вкратце объяснив, что произошло, первый герой успокоил женщину, предложив просто наслаждаться праздником, что вот-вот должен был начаться. Деревенские расселись вокруг котла, пока Ирис, призвав ещё несколько солдат в поварских колпаках, не начала помешивать варево. Вскоре принесли мешки со специями, и пришло время, как говорится, посолить и поперчить.
Дети сидели на шеях своих отцов, весело болтая ногами. Кто-то бегал кругами, многие взрослые до сих пор плакали оглядывая то, каким стал мир вокруг деревни. Многие из них прекрасно понимали, в какой рай попали прямо перед зимой. Верно, ведь когда-то в этих краях её не было. Здесь всегда стояло яркое, тёплое солнце. И дожди были обильными, а снег почти не выпадал. Эти люди и эльфы понимали, что они не просто выживут очередной холодный сезон — они смогут жить так ещё очень, очень долго. Наверняка ушлый старейшина запомнит этот день календаря и объявит его традиционным праздником. Впрочем, никто бы не был против, поступи старый эльф так.
Вскоре к котлу стали подходить и женщины, помогая солдатам Ирис нарезать овощи и остатки мяса. Для детей деревенские приготовили отдельный котёл, который приволокли к старшему братцу, и в который, при содействии поваров, нарезали фрукты, скидав всё в одну кучу и отдав меньший котёл на растерзание детворе. Фолл немного удивился, увидев на разделочных досках яблоки нескольких сортов, а потом вспомнил, что совсем недалеко от деревни, буквально три минуты бегом на север, стоял дикий сад из множества яблонь, где часто проводили свои деньки деревенские дети. Ещё в ту пору, когда сюда только-только попал Фолл.
Вместе со старейшиной они опустились на камни, выступавшие здесь как самая удобная мебель. Альтернатива — земля или каменные плиты дороги. Солнце било им в спины, позволяя наслаждаться зрелищем, что разворачивалось впереди, у котла. Лори куда-то ушла, наверно, веселиться. Волшебнице была присуща интересная черта — она была страшно умелым оппортунистом, когда дело доходило до развлечений. Очнувшись после короткого сна, она поняла, что попала в то самое место, где веселье льётся через край. Поэтому Фолл лишь рассмеялся, вскоре заметив Лорелеи в окружении деревенских девушек с венком, обрамлявшим её белые волосы, будто корона. И как только успевают?
— Ты заберёшь его? — тихо, чтобы не услышал никто, кроме собеседника на соседнем камне, спросил старейшина.
— Я больше не полагаюсь на заимствованную силу, — так же тихо ответил Фолл, чуть согнувшись и расставив колени пошире. — Так понимаю, это про мой артефакт говорила Ирис?
Старый эльф рассмеялся во весь голос, как только Фолл описал вкратце всю историю.
— А-ха-ха! Что, наша девочка подумала, будто ты — вор? Вха-ха-ха! О-о, Бог Крэйна, спаси мои старые кости, не могу…
Фолл кивнул, улыбаясь. Закурил, глядя на жителей, приготовивших деревянную посуду. Старейшина, поставив палочку перед собой, что-то прошептал, и эфир вокруг первого героя изменился. Непонимающе посмотрев на пожилого эльфа, он вызвал у него только новый приступ смеха. Чуть более краткий, чем предыдущий.
— Это чтобы не воняло. А то ишь — всё цветочки да цветочки, а тут бац — и вонь.
— Понял вас, — хмыкнул Фолл, затянувшись.
А впереди начиналась песня. Кто-то был первым, кто-то подхватил, и вскоре вся деревня скандировала древнюю, как эта земля, историю о Лазаре, которого женили на красивой девушке. Свадебный мотив быстро поднял рассевшихся людей и эльфов на ноги, и они пустились в пляс. Потом кто-то приволок покрытый пылью инструмент, и — понеслось, понеслось, понеслось. Свист, затем что-то духовое, струнное — всё слилось воедино. С гиканьем, смехом и улыбками на лицах танцевали жители, празднуя, конечно, свою свободу. Посреди этого стояла Ирис, хлопотавшая у котла. Даже со спины Фолл видел, что её тоже хотелось танцевать. В какой-то момент женщины постарше обступили героиню, вытолкнув её в дружный строй плясавших.
Остальное — история.
— А кто вон тот паренёк?
Старейшина нахмурил брови, посмотрев в направлении, которое указывал Фолл. Первый герой тыкал в один домов, чуть левей от места, где собрались вокруг котла жители. Старый эльф, не увидев в направлении ни одной живой души, огладил единственное заострённое ухо. Затем вернул ладонь на навершие своего посоха, тяжело вздохнув. Закрыв глаза, вздохнул вновь.
— Фолл…
— Если Ирис была одним из первых героев, то где же тогда пятьдесят второй из новичков? — задал Фолл вопрос в никуда, доставая из плаща, лежавшего в ногах, свой дневник.
— Вот откуда божественный эфир, который я почувствовал возле тебя, — шершавый голос старейшины был тих и совсем немного — расстроен.
Возле котла продолжались танцы. Там мелькали белые волосы Лорелеи, вытворявшей такие телодвижения, что крестьяне только диву давались. И куда подевалась та усталая женщина, что не так давно умоляла Фолла сделать привал? Наверно, успела невероятным образом суметь отдохнуть. Вместе с волшебницей танцевала Ирис, отплясывая что-то, отдалённо напоминавшее чечётку. В воздухе царил уют, покой и счастье. А ещё пахло свежими цветами и супом, уже почти готовым. Пели мужчины, женщины, пели люди и эльфы, подхватывали мелодию дети, хлопали в ладоши старики, радуясь, что всё-таки дожили.
Дожили до счастливых времён.
— Летопись Бога… — прошептал старейшина, глядя на книгу с золотыми буквами, что составляли название, которую Фолл передал ему. Эльф осторожно погладил обложку, не решаясь её открыть. Вернув произведение герою, посмотрел на него с непередаваемой грустью. — Мальчик ещё слишком юн, чтобы стать героем, Фолл. Я… Мне не хотелось скрывать его от тебя, но отцовские чувства были сильнее. Люди легко находят связи и так же легко их теряют. Мы, эльфы, в чём-то похожи. Тоже ищем… И легко обретаем. Но терять — терять мы не умеем. Страшно мне…
— Мне… Очень нужна помощь, старейшина, — протянул первый герой, затянувшись в последний раз. Ему и самому было неудобно брать в обучение юнца, тем более названного сына своего старого друга, но иного выбора попросту не наблюдалось. — Боюсь, в этот раз у меня не получится без него. Без последнего героя, отправленного в Крэйн Богом.
Старый эльф в очередной раз тяжело вздохнул. Морщинистые руки его напряглись, обхватывая навершие посоха, впиваясь в него, будто от бессилия. Блеснув синими глазами, в которых отразилась вся его жизнь, он ударил посохом о землю. Трижды. Для людей в деревне это был звук, который потонул в потоке музыки и смеха. А для одного человека, спрятавшегося совсем рядом, возле котла, это был призыв. "Иди сюда," — говорили эти три удара.
— Спасибо, — поблагодарил Фолл вереницу девушек, вручивших ему со старейшиной по круже и мигом разливших горячий травяной чай из одного из чайничков, что они сжимали в руках. Девушки убежали обратно к котлу, продолжая танцевать по пути. — Так он придёт?
— Мальчик сам себе на уме, — пожал плечами старик, отхлёбывая чай. — Вкусно, з-зараза. Что пятнадцать лет назад, что сейчас.
— Сколько ему? — поставив кружку на бедро, спросил Фолл.
— Скоро стукнет семнадцать, — ответил старый эльф, дуя на тёмный напиток. — Он попал сюда меньше полугода назад, в начале лета. Едва не оказался разорван дикими найманами, да я случайно мимо проходил — от кладбища брёл, а там, у дороги, крик услышал.
Дикие найманы. Чем-то походившие на волков с родного мира Фолла, только крупней, с вытянутыми мордами с двумя рядами мелких зубов и жёсткой кожей, шерсть на которой росла только в районе холки да на кончике хвоста. Кожу их брала не всякая стрела, да и меч мог соскользнуть, если провести косой удар, а строение рта позволяло им совершать полный оборот своих целюстей по оси, словно на шарнире. Известны случаи, когда найманы "вскрывали" даже закованных в латы рыцарей, попросту отыскав удобный угол, с которого можно было "разрезать" броню. Дикие найманы обычно серые или беловатые — так им проще выживать в вечно холодных районах, в которых постоянно выпадает снег. Под кожей у них много мышц и жира, что позволяет эффективно охотиться даже на хищников раз в пять крупней их самих.
Их прямыми конкурентами в среде обитания выступают бладарры, хищники, чей размер не является их главным преимуществом. Они не больше собаки, но имеют родство с серебристым эфиром, который используют, чтобы ускоряться, преследуя жертву, убегая от угрозы или атакуя. У них большой пушистый хвост, увидеть который на стене мечтают многие охотники. Бладарры быстры, а ещё умны и склонны охотиться стаями. Окрас у них полосатый, обычно это сочетание белого, чёрного и коричневого. Ареал обитания куда шире, чем у найманов, но зачастую именно эти два вида соперничают за право занять середину пищевой цепи. Бладарры, откормившиеся до размеров наймана, играючи расправляются в одиночку с целыми вооружёнными караванами и часто оседают как раз возле крупных торговых трактов.
— Найманы возле деревни? В начале лета? — удивился Фолл.
— А Иггдрасиль их знает, кто спугнул стаю с её территории, — пожал плечами старейшина, огладив усы. — Найманов я отогнал, мальчишку взял с собой, в деревню. Ты бы видел, как на него Ирис смотрела… Думал, прямо там прикончит. Но — сдержалась, молодец, девочка. Они особо не общались, да оно и, сам понимаешь, очевидно, почему.
Фолл кивнул, отпивая из кружки. Старейшина повторил его жест, наслаждаясь чуть остывшим напитком.
— Мальчик… — старик закусил губу, не в силах сдержать эмоции. — Он не готов к большому Крэйну. К лживым людям в больших городах и на большой дороге, к грубым оркам, к менталитету эльфов и чванливости гномов. Может, ты и защитишь его от любой напасти — но что спасёт его душу от шока, который она испытает, когда он войдёт в этот мир, как герой? Вы же все, сорванцы, одинаковые, что малые, что старые. Для него всё ещё тот мир, его который, ближе, чем наш. Он тут, как в теплице… А ты его — на холод хочешь.
— Я понимаю, — протянул первый герой. — Прекрасно понимаю. Я могу принести клятву, что обучу его, как выживать в большом мире. Передам всё, что знаю сам. Познакомлю с теми, кто станет его наставниками на пути. Позволю ему обрести друзей и любимых, если он сам того пожелает. Но если он сегодня не пойдёт с нами обратно, в земли к юго-западу от Империи, Крэйн потеряет свою последнюю надежду.
— Вот теперь ты говоришь, как настоящий герой, — отчего-то рассмеялся старый эльф. — Столько пафоса, столько силы в словах, и всё ведь, вроде как, правильно — во имя благородной, за ногу её эдак раз пять, цели. И верю я. Из кучи героев, что тут были, тебе и Ирис — верю. Ладно… Ладно, Фолл. Захочет парень — так тому и быть. Отпущу. И, коль ты свою вещь забирать не стал, я её ему в дорогу отдам… Пускай уж ему послужит — а у нас Ирис имеется. Она и Империю отпугнут смогёт!
— Она-то да, — хмыкнул Фолл. — Так и отделает, что мало не покажется… Спасибо, старейшина. Это большая услуга, и я перед вами в неоплатном долгу.
— То-то же, теперь хоть на человека стал похож, — выдохнул старик. Затем повернул голову влево, уставившись на пустое место. — Выходи, Арт. Он почувствовал тебя ещё у котла, рядом с остальными.
Воздух на пустом месте пошёл волнами, словно от высокой температуры. Из пустоты на землю перед сидевшими старейшиной и Фоллом вышел молодой худощавый парень в тунике того же синего цвета, что и у старого эльфа, с густыми чёрными волосами, часть из которых спадала по бокам вдоль его впалых щёк. Фолл запоздало подумал, что стричься в этой деревне вряд ли принято. Впрочем, учитывая, как были подвязаны в конский хвост волосы, было понятно, что о себе настоящий пятьдесят второй герой заботился. Да и смотрел прямо, уверенно, точь в точь как Ирис, до сих пор веселившаяся где-то возле котла, от которого исходил пар. Во взгляде широких янтарных глаз Фолл увидел дикого зверя, каким и сам когда-то был. Они чем-то напоминали глаза Лорелеи, когда он впервые встретил её на поле боя возле Фарэя, родного города Миры, наставницы волшебницы.
Такие же глаза, отражавшие страх, отчаянье и стремление, некое желание, которое пока не нашло выхода.
— Арт — Фолл, Фолл — Арт, — представил их друг другу старейшина. Фолл поднялся, первым протягивая руку. Другая сжимала кружку с травяным чаем. Парень, не раздумывая, пожал сухую ладонь, чуть ли не отпрыгивая, стоило ему это сделать. — Не пугайся. Он такой же, как и ты.
— Арт… От Артёма, наверно? — осторожно предположил Фолл. Пятьдесят второй герой кивнул. — Рад встрече. Я — первый герой, прибывший на Крэйн по воле Бога. И мне, Арт, очень нужна твоя помощь. Вот не поверишь, как на духу говорю — помощь в спасении мира.
— Так вы поэтому возродили эту землю? — наглый и прямой вопрос, который, впрочем, быстро рассыпался, стоило взгляду этих двоих столкнуться. Юношеская буря и агрессия прокатилась до другой стороны, встретив там… Жутчайшее презрение. Ему не стоило даже намекать на то, что Фолл помог ничейным землям ради этого разговора. — Простите…
— Не извиняйся, ты был вправе задать этот вопрос, — поднялся, опираясь на посох, старый эльф. Похлопал по плечу Фолла, проходя вперёд. — Я всё подготовлю.
— Эй! — повернулся к нему лицом первый герой. — Откуда вы знаете, что Арт согласится?
Старейшина не ответил, продолжая ковылять вперёд, а его чашка осталась в одиночестве на камне, на котором он сидел.
И чашка та была пустой.
Стряхнув нахлынувшие эмоции, Фолл обернулся, виновато посмотрев на Арта.
— Если ты всё слышал, то понимаешь, почему я спросил.
— Да, — со всей серьёзностью во взгляде и голосе произнёс парень. Голос его звучал на удивление зрело и чуть высоковато для его возраста. — Я пойду с вами. Не потому что мне интересна причина, по которой я вам нужен. А потому что мне хочется посмотреть, что лежит за ничейными землями, за моим домом. Я помогу вам, так как вы покажете мне мир. Я слышал. Вы обещали.
Фолл не стал поправлять его. Сказал, что даст клятву, и дал клятву — всё-таки суть разные вещи. Пускай. Он и так, и так бы сдержал своё слово. Первый герой не зря прожил пятнадцать лет в жестоком мире, обретя множество союзников, близких друзей и просто хороших знакомых. Он был человеком своего слова.
— Отправимся, как закончится праздник, — улыбнулся ему мужчина, поднимая кружку и залпом осушая её. Парень улыбнулся в ответ: но то была серьёзная улыбка, едва заметная, почти ухмылка. Эх, подростки. Вечно хотят быть на равных со взрослыми. — Я рад, что мы встретились, Арт. И пускай ты до пока что едва тянешь на единичку…
Я покажу тебе путь на вершину цифры десять.