37659.fb2
Берник. Говорю вам, я никогда больше его не увижу! Я лишился его, Лона, и теперь я вяжу... он никогда не был моим. (Прислушивается.) Что это такое?
Руммель. Музыка. Шествие приближается.
Берник. Я не могу, я не хочу никого принимать!
Руммель. Что ты! Невозможно!
Санстад. Невозможно, господин консул. Подумайте, что вами поставлено на карту!
Берник. А что мне теперь до всего этого! Для кого мне теперь трудиться?
Руммель. Как ты можешь спрашивать! Для всех нас, для общества.
Вигеланн. Верно.
Санстад. И вы, вероятно, не забыли, господин консул, что и мы...
Марта входит слева. Издали доносятся звуки музыки.
Марта. Идут, а Бетти нет дома. Не понимаю, куда она...
Берник. Нет дома? Вот видишь, Лона, мне не на кого опереться - ни в радости, ни в горе.
Руммель. Убрать занавеси! Пожалуйста, помогите мне, господин Крап... и вы, господин Санстад. Какая досада, что семья именно сейчас вся в разброде! Совсем не по программе!
Отдергивают занавеси на окнах и на дверях. Вся улица иллюминована. На противоположном доме красуется большой транспарант с надписью: "Да здравствует Карстен Берник, столп нашего общества!"
Берник (испуганно отшатывается). Прочь все это... Видеть не хочу! Потушите! Потушите!
Руммель. Позволь спросить, ты в уме?
Марта. Что с ним, Лона?
Лона. Тсс! (Тихо говорит ей что-то.)
Берник. Прочь, говорю! Это издевательство! Разве вы не видите - все эти огненные языки дразнят нас!
Руммель. Признаюсь, однако...
Берник. Да что вы понимаете?.. А я, я! Это погребальное шествие!
Крап. Гм...
Руммель. Однако послушай... ты уж слишком принимаешь к сердцу...
Санстад. Мальчуган только прокатится через Атлантический океан - и снова дома.
Вигеланн. Только положитесь на десницу всемогущего, господин консул.
Руммель. И на судно, Берник! Ведь оно же не собирается тонуть.
Крап. Гм...
Руммель. Другое дело, будь это один из тех плавучих гробов, какие посылают крупные иностранные компании...
Берник. Чувствую, что седею...
Бетти, закутанная в шаль, входит из сада.
Бетти. Карстен! Карстен! Ты знаешь?..
Берник.. Да, знаю!.. А ты... ты не видела ничего?.. Где у тебя были глаза? Ты - мать!..
Бетти. Выслушай меня!
Берник. Почему ты не следила за ним? Теперь я лишился его. Верни мне его, верни, если можешь!
Бетти. Да, да, верну! Он со мной!
Берник. С тобой?..
В с е. А-а!..
Хильмар. Я так и думал!
Марта. Сын твой возвращен тебе, Карстен!
Лона. Сумей же сохранить его себе!
Берник (жене). Он с тобой? Правду ли ты говоришь? Где он?
Бетти. Не скажу, пока ты не простишь его.
Берник. А что тут прощать!.. Как же ты узнала?
Бетти. Ты думаешь, мать слепа? Я только до смерти боялась, чтобы ты не узнал. Он вчера намекал... И когда я увидела, что его комната пуста и нет ни сумки, ни платья...
Берник. Ну, ну?..
Бетти. Я побежала, захватила Эунэ, и мы с ним в его лодке... "Индианка" уже снималась с якоря, но мы, слава богу, поспели еще вовремя. Обыскали трюм и... нашли его. О Карстен, не наказывай его!
Берник. Бетти!
Бетти. И Эунэ тоже!
Берник. Эунэ? При чем он? "Индианка" продолжила путь?