Стрекоза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 23

Ванная комната у алхимиков тоже была не как у прочих людей. Сама лохань — обычная ванна на ножках, медная и скучная. Но в углу артефакторы устроили водопад с потолка. Или дождь? Широкий медный раструб выпускал струи воды через множество мелких дырочек. Мне это показалось удобнее ванны. Такую конструкцию и в Стрекозе установить можно. Попрошу Джанин нарисовать схему и верну Халцедонам часть гонорара назад за эту штуку. Очень маленькую часть.

Хитра быстро вымылась, переоделась в свежее и побежала исследовать лес вокруг. Заточение в башне на полдня, гонка по лесу и прыжок на бандита — этого слишком много для юной оборотницы, но что-то подсказывало мне, что лучшее лечение для Хитры — лес.

— Только ненадолго! Скоро ужин!

Лисичка обернулась на мгновение, показала язык и побежала дальше.

Секирд по моему настоянию влезла в воду. Джанин принесла соли для расслабления, и теперь девушка лежала в клубах пахучего пара. Она только-только начала оттаивать душой в нашей компании. Надеюсь, сегодняшнее приключение не заставит ее снова влезть в раковину и захлопнуть створки.

Я вышла из ванной комнаты и успела перехватить Бейлира, который туда направлялся:

— Там Секирд, ей нужно в ванной полежать.

— Это Бейлир? Пусть входит, только не смотрит, — крикнула девушка.

— Не смотрю, не смотрю, — быстро согласился мой напарник, который хоть и умел приводить себя в порядок неизвестными мне способами, все же никогда не отказывался вымыться водой с мылом.

У орков стеснительности намного меньше, чем у людей. И похоже на то, что Бейлир для нашей полуэльфийки-полуорчанки был мужского пола несколько условно. Наверняка на присутствие Лавронсо она бы так легко не согласилась. Секирд упорно говорила о нем как о мужчине.

Выжав мокрые волосы и просушив их полотенцем, насколько возможно, я пошла выяснять, как продвигаются дела с упаковкой лаборатории.

Дела продвигались хорошо. “Строитель”, которым управлял Маврикий, уже разобрал верхние этажи повозки, снял крышу с нижнего, и теперь Индуктор с Диполем укрепляли стены, которые превратились в высокие борта. Повозку можно будет загрузить сверху и прицепить к Стрекозе.

— Лавронсо, как ты думаешь, сможет наш мобиль потянуть такой груз?

— Если гнать не будешь, то потянет.

— Что значит — если не буду гнать?

— Это значит, что будешь ехать, как раньше ездила, до того, как мы с Легатриком начинку ей подкрутили.

Я кивнула:

— Если б не подкрутили, наверное, и не утащили бы багаж?

— Утащили бы, только еще медленней. Плелись бы как селянский обоз, ну может, совсем чуть-чуть быстрей, — дварфо самодовольно улыбалось и имело на это полное право.

Я махнула в сторону неудавшихся бандитов:

— Как поживают наши помощники? Они хоть заметили, что без начальства остались?

— Теперь мы их начальство. Кажись, им самим в головорезы не хотелось, но сдуру думали, что деваться некуда. Подставили их, конечно, сильно, что и говорить. Сама знаешь, в мелких городках если за тобой семьи нет, так другая семья помыкать будет. А у бедняг никого не осталось.

Я поблагодарила дварфо улыбкой и подошла к артефакторам.

— Мэтресса, мэтры, я думаю, Бейлир вам уже рассказал, что с недругами покончено. Сколько работы осталось? Полагаю, что завтра к вечеру некий хозяин наших гостей может заволноваться, что от них ничего не слышно.

— С помощью младших механиков мы, действительно, закончим все раньше, чем думали. Я надеюсь, завтра утром погрузим ящики в повозку, и будем готовы ехать. Цинтия, почему вы с мокрыми волосами? Вы не воспользовались сушильным артефактом?

— Чем?

— Сушильным артефактом. Неужели ни разу не видели? Мы продали его разработку перед тем, как уехать в лес. Я полагала, что эту вещь сейчас устанавливают, по крайней мере, в обеспеченных домах.

— Увы, — развела я руками. — Последние пять лет моим домом была Стрекоза. О, у меня к вам просьба. Мне очень понравился водопад из медной чаши. Не могли бы вы нарисовать его схему?

— Конечно. Эту идею мы год назад продали Халцедонам, но для вас можно сделать исключение.

— Не стоит, я закажу у Халцедонов.

Джанин дала еще несколько указаний Индуктору со Скаляром и ушла запускать Оливьера для ужина. Я составила ей компанию — кухонный агрегат поразил меня, пожалуй, больше, чем все остальное. Джанин рассмеялась:

— По сути, все, что его составляет, было известно и до меня. Я лишь соединила части и заставила их работать в правильном порядке. По-настоящему интересные задачи практического свойства попадаются так редко! К счастью, мы можем выбирать заказы, и я давно не берусь на примитивные охранные контуры или часы с перезвоном. Но может статься, и скучный на первый взгляд заказ дает поле для новшеств. За колье для леди Тирисополь я взялась только ради баснословного гонорара. Условие было одно: стоит леди войти в зал, как всем станет ясно, что у нее на шее дорогой артефакт, а не обыкновенные бриллианты.

Я подавила смешок. Некоторые аристократы уже не знают, как показать величину состояния, если “обыкновенных бриллиантов” им мало.

— И разумеется, — продолжала Джанин, — артефакт должен был выглядеть как украшение, подходящее к бальному платью. Я долго ломала голову. Мерцающие кристаллы показались мне слишком банальными. К тому же, на балу вокруг такое обилие драгоценностей, что не блестят разве что, ливреи слуг, и то я не уверена. Представьте, я не спала две ночи, пока, наблюдая за звездами, которые то и дело перекрывались облаками, я не поняла: кристаллы должны мерцать синхронно! Случайно такого быть не может, только сложный артефакт со специально выращенными кристалликами способен дать такой эффект. Леди Тирисополь прислала мне в благодарность коробку засахаренных фруктов. Полагаю, узнала у отца про мои вкусы, — Джанин рассмеялась. — Но решение интересной задачи — вот настоящая награда!

Джанин так увлеченно рассказывала, что перебивать ее вопросом, что такое “сирхонно” (я верно запомнила?), показалось невежливым.

Когда еда была готова, уже достаточно стемнело, и Маврикий повесил несколько кристалл-фонарей. Трое братьев соорудили столы из остатков флигеля, вынесли стулья, и мы устроились ужинать на свежем воздухе.

* * *

Ночью мы снова бодрствовали по очереди, но нас никто не потревожил. Я взяла на себя последнее дежурство, под утро. Где-то там, за лесом, вставало солнце. Сидя на веранде башни, я потягивала любезно приготовленный Оливьером фруктово-бодрящий отвар и любовалась мазками акварельно-голубого тумана, размывавшими графику ночного леса.

За спиной тихо хлопнула дверь, и мрачный Алоис, буркнув “доброе утро”, направился к механизмам.

Вскоре появилась Секирд и в ожидании завтрака присоединилась к Алоису. Я видела, как он ей что-то объяснил, и девушка потащила бревнышко к опилочной установке. Надо бы сказать ей, чтоб не надрывалась. За много лет она привыкла, что нельзя показывать слабину ни на грош, иначе потеряешь больше. Но теперь рвать жилы незачем. Устроив бревно Секирд повернула рычаг и с интересом следила, как оно превращается в мягкую стружку. Не баловала ее жизнь устройствами для удобства.

Я пошла в башню. Секирд, если что-то услышит, всем сообщит.

Не торопясь я привела себя в порядок, поделив ванную комнату с Джанин. Стоило, конечно, взять в руки гаечный ключ или отвертку, и заканчивать упаковку, но после вчерашней беготни душа и тело хором просили хоть немного побездельничать. А впереди еще дорога… Лориетта, неужели ты стала уставать? Не время, не время, еще до юго-восточного порта добраться, не попадаясь ни тайным службам, ни неизвестному “хозяину”, а еще где-то бродит лысый бандит, который знает меня в лицо.

Мне захотелось назад в лес, туда, где мы укрывались в глуши со всей компанией. Может быть, как доставим артефакторов, объявить всем выходные?

Я бы еще немного пожалела себя, но Джанин крикнула, что завтрак готов. Упоительный запах свежеиспеченной сдобы мигом вытеснил печальные мысли.

— Оливьер умеет печь?

— Да, только загодя нужно заложить все ингредиенты и поставить реле, через сколько часов начинать.

— Хочется надеяться, что когда-нибудь такие агрегаты будут стоять на кухнях простых людей.

— Простым такий механизм не по карману, а у богатых кухарки есть. Зачем им агрегаты? Только таким отшельникам, как мы, подойдет.

Эх, жалко, такая идея пропадает.

Я положила себе два рогалика, Джанин принесла печеночный паштет и несколько баночек варенья.

Вторая чашка отвара привела меня в благодушное настроение, и я даже согласилась с мыслью, что придется снова поработать. Но едва я допила последний глоток, как услышала разъяренный вопль Маврикия:

— Какого изношенного подшипника!

О, эти слова я знаю! Я радовалась, что понимаю хоть что-то из заумной ругани Маврикия, пока до меня не дошло: ругань означает, что… демоны-ы-ы… что-то снова пошло не так.

На крики Маврикия сбежались все, включая Хитру, которая прискакала из леса, отряхивая с носа перья.

— Полюбуйтесь на этот металлолом окисленный.

Маврикий нажал на рычаг на кубе, но устройство не проявляло никаких признаков жизни… то есть, никаких признаков работы, конечно же.

— Я дал ему команду поехать влево к ящику! Но это еще не все!

Одна из бортов-стен повозки была откинута, и мы могли видеть ее пустое нутро. Маврикий с натугой занес ящик и устроил его в углу. Стоило ему отойти, как “строитель” ожил. Он подъехал к повозке, поднял ящик и вынес его наружу.

— Он не дает нам грузиться. Просто не дает, — Маврикий устало развел руками. — И сам не работает, и нам не дает. Джанин!!! Сделай что-нибудь!

— Выключить? — предложила я.

— Не выключается! Я пытался кристаллы вынуть, он меня молнией шарахнул! — артефактор был близок к истерике.

Бледная Джанин и встревоженный Алоис направились к агрегату. Пожав плечами, я ушла освобождать Стрекозу от хлама и возвращать ей облик дом-мобиля. Ко мне присоединились все, кроме Хитры, которой мы разрешили и дальше побегать по лесу. Кто знает, что нас ждет дальше. Пусть ребенок порадуется.

Спустя час, когда Стрекоза была вычищена, протерта и натерта, я осторожно подошла к артефакторам. Повозка была по-прежнему пуста. Джанин без единой кровинки на лице сидела на земле. Маврикий кусал губы. Алоис то запускал пальцы в шевелюру, дергая себя за волосы, то нервно бегал ими по лицу, воротнику, лацканам халата. Я так же тихо отошла подальше.

Еще через час, артефакторы вернулись в башню. Джанин дрожащими руками покрутила все три колеса, наполнила чашку успокаивающе-бодряще-фруктовым отваром, села за стол, но не сделала ни глотка. Маврикий выглядел как иллюстрация к легендам о живых мертвецах. Алоис трясся и утирал пот.

— Он не слушается. Он не просто не слушается, а делает все наперекор, — похоронным голосом сообщил артефактор.

— Алоис, разве у механизмов может быть свое мнение?

— Нет! — неожиданно резко вскрикнул он. — Не может! Произошло что-то невероятное, чудовищное! Бунт! Бунт машинерии! Мы создали монстра! — Он уронил голову на руки. — Простите…

Отдышавшись, Алоис сделал себе успокоительный отвар. Проглотив полчашки он глубоко вздохнул и заявил:

— Маврикий, Джанин, я же умею водить мобиль. У нас есть карет-мобили бандитов. Я могу отвезти вас к Халцедонам или в другое надежное место, а сам вернусь сюда и постараюсь справиться с этим чудовищем. Команда Цинтии уже показала, что бандиты им нипочем, — я лишь фыркнула на это заявление. — Вам не стоит здесь оставаться!

Он смотрел умоляющим взглядом на Джанин, а Маврикий внезапно зашевелился, и на его лице появились какие-то иные чувства, кроме отчаяния.

— Помнится, когда мы ждали бандитов, ты собирался увезти только Джанин.

— Но ты отказывался!

— Я и сейчас отказываюсь, я и сейчас считаю, что нам следует остаться и защитить лабораторию. Всем!

— Джанин в опасности! Больше, чем мы с тобой!

— Успокойся, Алоис, я никуда не поеду, пока мы не поймем, что со “строителем”, — мертвым голосом произнесла Джанин.

Подействовал ли на нее тройной отвар, или события последних дней ее доконали, но мэтресса шатаясь пошла к лестнице и стала подниматься наверх, медленно, цепляясь за перила белыми пальцами. Я поспешила за ней.

В спальне Джанин скинула халат, и оставаясь в просторной тунике и брюках, растянулась на кровати.

— Это конец, Цинтия. Это конец. Конец всему.

— Мэтресса… Джанин… Вы по-прежнему гениальный артефактор. Если не удастся выяснить, что со “строителем”, просто уничтожьте его магическим огнем, и дело с концом! Или мы можем зацепить за него тросы и потянуть Стрекозой, опрокинем на бок, и он не сможет помешать нам сложить ящики вручную. В конце концов, главную свою работу он уже сделал.

— Вы не понимаете. Если мы создали чудовище, кто знает, что будет следующим. Цинтия, вы занимаетесь мужским делом. Вы долго создавали себе имя и репутацию, не так ли?

Я кивнула:

— Разумеется. В то, что я могу обеспечивать благопристойность сопровождения юных девиц, верили сразу. С этой стороны моя репутация была безупречна. С боевой точки зрения в нашей паре главным был мой жених, полуэльф-боевик. И когда он погиб… Это было давно, — поспешила я добавить, глянув на сконфуженное лицо мэтрессы, — да, когда он погиб, мне пришлось побороться за то, чтоб меня воспринимали не только как компаньонку-поденщицу. Кое-где даже не верили, что я могу управиться с мобилем без помощи мужчин.

— Вот видите, — устало произнесла Джанин. — На курсе артефакторов было пятьдесят существ, из них три девушки, у двух дварфийские крови, и третья — я.

— Но вы стали лучшей на всем курсе.

— Но я стала лучшей на всем курсе. До признания меня лучшей прошло два года беспрерывных боев. Никто, никто не верил, что я сама всего добилась, даже мой собственный брат считал, что мне помогает некий таинственный любовник из преподавателей! — ее голос сорвался на крик. Он помолчала и продолжила тише: — Вы называете нас гениями. Да, без таланта не стать гением. Но без демонских усилий останешься неограненным алмазом, про который спустя три года будут говорить “подавал надежды”, а через пять лет забудут. Мне же, кроме изматывающего труда на грани возможностей, приходилось каждый, каждый день пробивать стальные стены. Человечка может только отвертку подавать! — Она всхлипнула и закашлялась. — А теперь… они оказались правы. Да, Маврикий тоже гений. Он младше меня на два года, и ему пришлось признать, что и я чего-то стою, после летних каникул, когда я два месяца гоняла его по всему пройденному курсу с усиленной программой без помощи мифического любовника. Он вцепился зубами в учебу, и теперь уже он мне доказывал, что достоин называться артефактором. Два, — она саркастически усмехнулась, — два гения в одной семье. Но мы разделили области работы, чтоб не наступать друг другу на пятки. Блоки управления “строителем” делала я. И теперь всякий, всякий, всякий! Всякий, кто говорил, что человечке в артефакторике не место, может показать железный аргумент. В прямом смысле слова железный. Мужчине бы такой провал простили. Женщине, человечке — никогда.

Джанин замолчала, глядя пугающе сухими глазами в потолок.

— Оливьера тоже я собрала. Верней, Алоис с Маврикием стали мне помогать, когда первые узлы были готовы, Оливьер умел нашинковать мясо с овощами и стушить простое рагу. Мужчины совсем не думают о том, откуда берутся чистые рубашки, и как еда появляется на столе. Нет, они ни в коем случае не ожидали от меня ежедневной стирки и чудес кулинарии. Но Маврикий с Алоисом полагали, что вполне неприхотливы для жизни без бытовых забот. Представь, во что бы мы превратились уже через год. Так что, стиральный агрегат стал первым, что я сделала, а Оливьер — вторым. После рагу мои мужчины сдались, и мы вместе превратили это место в чудо магмеханики.

Она снова замолчала, и я решилась на вопрос:

— Алоис тоже признал вас за равную?

— Равную… Нет, Алоис признал, что я лучше. Вы не могли не заметить, признайте, Цинтия. Вы же не прямолинейный боевик.

— Да, я заметила, что Алоис… м… думаю, что он хороший артефактор, но не из породы гениев.

— Именно так. Мы познакомились, когда я была на втором курсе, а он на третьем. Он единственный никогда не сомневался во мне и не смотрел на меня, как на диковинную зверушку. За мной ухаживали мужчины и богаче, и выше статусом, но я не собиралась ни дня жить как винзерийская болонка. — Она помолчала и добавила. — Без Алоиса мне было бы трудней сохраниться живым человеком, а не агрегатом для достижения очередной вершины.

— Он знает об этом?

— О том, что он не гений? Конечно.

— Нет, о том, что вы его так цените.

Лицо Джанин, бывшее маской все утро, вернуло подвижность, и она удивленно посмотрела на меня:

— Разве я была бы с ним иначе?

— И все-таки… Мне кажется, слова тоже важны.

— Я подумаю… да… спасибо, что выслушали, Цинтия.

“… и ступайте вон”, — мысленно продолжила я. Прикрыв дверь с другой стороны я спустилась вниз и вышла наружу.

Следующий час я болталась без толку, мучительно гадая, что же теперь делать. Потом, вспомнив слова Джанин про стиральный артефакт, выяснила у Алоиса, где он находится и как им пользоваться, позвала Секирд и Хитру, и мы кинули грязные вещи в железную бочку. В воронку на боку добавили специальное мыло, дернули за рычаг, верней, дернула Хитра, которая посмотрела на меня умоляющими глазами, и еще какое-то время постояли, прислушиваясь к рычанию изнутри. Надеюсь, этот монстр не последует примеру “строителя” и не развесит наши панталоны на металлических стержнях, в обилии торчащих из купола.

Налюбовавшись на чудо магтехники, мы вернулись к ничегонеделанию.

Может, и правда усыпить артефакторов и увезти? Или усыпить артефакторов, затем повалить это чудовище, подцепив его за Стрекозу, быстро загрузить повозку силами братьев-недобандитов, и уехать? Вскоре я начинала склоняться к этой мысли. Бейлир и Лавронсо, которым я поведала свой план, признали, что из всех решений это самое безумное, но и самое разумное. И если до трех дня положение не изменится, так и сделаем. Я порывалась сварить сонное зелье, но у Лавронсо с собой оказался бутылёк готового — необходимое средство для лекаря. Я едва не обрадовалась вслух. В сложившихся обстоятельствах это показалось бы странным.

Время шло, но ничего не менялось. Маврикий раз за разом ойкал, пытаясь вытащить кристаллы из недр чудовища. Алоис и братья подсчитывали, как быстро “строитель” может обнаружить появившийся ящик. Вскоре все уморились от таскания тяжестей и сели на траву скорбной группой.

Я устроилась в тени башни и бездумно смотрела, как солнце ныряет в белесые облака. В другой день я бы предавалась безделью с удовольствием, но не с магмеханическим монстром под боком и не с бандитами, которые дышат в затылок.

Неужели Джанин удалось создать мыслящую машину? Ограниченно мыслящую, конечно. Кто знает, может, гений мэтрессы сложил такие узлы, которые позволили бы рассмотреть ящик и решить, что ему здесь не место. Сложить такие узлы и самой этого не заметить?

Я видела артефакты, которые чувствуют магию. Я даже видела агрегат, который находил заряженные магией кристаллы как собачка. Как-то раз мы с Бейлиром доставляли ценную посылку в университет. Отдав груз проректору мы остановились возле толпы студентов, которые забавлялись с крохотной, с мой кулак, тележкой на колесах. Тележка поворачивала туда-сюда “глаз” — мешанину мелких деталей вокруг кристалла, вращая колесами в разные стороны поворачивалась на одном месте и стремительно подъезжала к искомому. Но “глаз” не видел, он чуял магию. Можно ли создать видящий глаз случайно? Если да, то чем “смотрит” этот монстр?

Я отвлеклась от мыслей на крики Маврикия. Вскочив на ноги, я узрела картину, от которой в других обстоятельствах покатилась бы от хохота.

Бейлир рассказывал, как эльфы-боевики охотятся на тороламию. Один бегает вокруг нее с красной тряпкой, и когда тороламия приходит в неистовство — а кто бы не пришел в неистовство, если бы вокруг него с красной тряпкой бегали? — то неизменно пытается убить назойливого пришельца, и видит в этот момент только цель. В это время второй прыгает на загривок и перерезает негодующему монстру горло.

Примерно это я сейчас наблюдала в исполнении Алоиса и Маврикия. Было бы удивительно, если бы гениальный артефактор не пришел бы к тем же выводам, что и мы. Джанин лежит в башне в нервическом шоке от потери смысла своей жизни, но Маврикий вцепился в необычное поведение “строителя” как в интересный вызов, и его голова продолжает работать.

Теперь они с Алоисом скакали вокруг агрегата с белыми халатами в руках, намереваясь прикрыть проемы в корпусе — на случай, если именно там располагаются “глаза”. Монстр поворачивался на гусеницах, размахивал манипуляторами и артефакторам не давался.

Поняв тщетность попыток, мэтры вернулись на траву. “Строитель” тут же успокоился, развернулся к повозке и замер.