Восход Тёмной Луны - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

Несколько дней спустя, город Длинной Реки.

Странное дело, но путь из Академии оказался довольно лёгким и не обременённым какими-то неожиданными проблемами. Ночевать в поле нам не приходилось — поселения людей в центральной части северной провинции империи Джоу располагались достаточно плотно, чтобы каждую ночь у нас была возможность остановиться на постоялых дворах, освежиться с дороги и получить горячую пищу, приготовленную на капитальной кухне, а не в походном котелке. Когда же мы въехали на земли Тёмной Луны, о бытовых проблемах и вовсе не приходилось думать, так как к нашим услугам были все лучшие резиденции и дома глав поселений, независимо от того, кому из правящих семей клана это поселение реально принадлежит.

С сестрёнками Джао тоже не возникло никаких проблем. Девчонки вовсю строили из себя паинек и лапочек, всеми силами показывая, какие они прям «подружки-подружки» моим леди. Те на это особо не велись, но не отталкивали, даже Ан Сюен, которая ещё с выездной практики на горном плато имела на Джао Нин некоторый зуб за её уколы по самому больному, а именно — наличию официального жениха, на обидчицу не фыркала и холодком не сквозила. В конечном итоге мы даже начали приглашать их в свою карету, правда, каких-то задушевно-дружеских разговоров это почти не породило, потому как большую часть поездки мы банально медитировали. Не потому, что так вот прям решили сурово культивировать, несмотря ни на что, но… темы для разговоров не бесконечны, а путешествие в средневековой карете довольно монотонно и скучно. Пялиться в окошко можно, конечно, как и по десятому кругу обсасывать какие-то новости, но зачем, если можно потратить это время с пользой и стать сильнее? Тем более у меня были призовые пилюли, и мне было совсем не жалко разделить их на троих. Да, сестрёнкам Джао не досталось, но они пока и не заслужили.

Короче говоря, сделав небольшой крюк до ближайших владений именно моей семьи, мы потратили ещё денёк на сборы всего необходимого, а ещё через пару дней ночевали уже в городе Длинной Реки — ближайшем к городу Синего Карпа крупном поселении.

Город был небольшим и, по сути, почти таким же провинциальным, как и город Синего Карпа, просто чуть ближе к торговым путям, а потому чуть зажиточней, ну и, благодаря наличию реки (что отражалось даже в его названии), мог похвастаться не только производством зерна и прочими продуктами крестьянского труда, но и неплохим рыбным ассортиментом, пусть и недотягивающим до морских деликатесов. Так или иначе, тут я планировал чуть задержаться. Во-первых, надо было заняться сбором информации по обстановке на малой родине Е Синхэ, а во-вторых, именно сюда должен был прибыть дедушка после получения моего письма. И, надо сказать, с первым я до второго полностью не успел…

— Лян Ю, — кивнул мне облачённый в традиционные одеяния Старейшины седовласый мужчина, отдалённо напоминающий лорда Ся Ле, только с несколько иной формой усов.

Мы как раз спускались к завтраку, когда слуга оповестил о визите. Тут уже стало не до еды, и мы с девушками дружно направились к главным дверям резиденции Тёмной Луны, где и поселились. Была сия резиденция не шибко помпезной, обычное двухэтажное поместье в городской черте, но прихожая, достойная встречи высоких гостей, в ней имелась.

— Дедушка, — улыбка сама собой вылезла на моё лицо.

Не знаю, что это было: чувства прежнего Лян Ю или простой рациональный расчёт с пониманием, что именно этот человек — мой самый надёжный союзник в этой жизни, угнездившиеся во мне за последние месяцы, но, как бы там ни было, я был действительно очень рад видеть Лян Иня.

— Позволь представить тебе моих очаровательных спутниц. Леди Ся Ю Нин из дома Лорда Северной Стражи и леди Ан Сюен из дома Безграничных Небес. А также сестрёнки Джао Нин и Джао Сю, — перечислил я дам согласно их иерархии, в смысле, знатности, значимости, ну и так далее. — Леди, позвольте представить вам моего деда, Старейшину клана Тёмной Луны Лян Иня.

— Для этого старика большая честь познакомиться с вами, госпожа Ся, госпожа Сюен, — поклонился дед. — Мисс Джао, — «компаньонки» удостоились лишь короткого кивка в ответ на свой глубокий поклон. Всё как положено. — Надеюсь, ваш путь прошёл легко и без тревог.

— Хвала Небесам, дорога была лёгкой, — церемонно отозвалась Ю Нин, явно рефлекторно включившая придворный этикет при встрече со Старейшиной не последнего в иерархии клана аристократов, — мы благодарим Старейшину за заботу, — вежливо поклонилась принцесса. Неглубоко, лишь выказывая уважение к возрасту и положению, но не более. Ан Сюен повторила действие подруги, пусть её поклон и был несколько ниже, а сестрёнки Джао вообще согнулись в поясе, став напоминать букву «Г».

— Уверен, у тебя много вопросов, дедушка, — не поворачиваясь, даю сестрёнкам Джао знак рукой оставить нас. — Предлагаю обсудить их за завтраком — мы как раз собирались к нему приступить.

— Ты уверен, что желаешь обсудить это при всех? — поднял бровь Лян Инь, очевидно, удивлённый такой сменой моих привычек. Раньше мы всегда обсуждали важные вопросы исключительно наедине. И совсем не за едой, к слову.

— Не беспокойся, — вполоборота провожаю глазами спешное удаление девушек из вассальной семьи, — все здесь присутствующие… мои друзья, — с должной паузой и намёком отделил я определение, когда Джао скрылись. И, убедившись, что в таких же фиолетовых, как и у меня самого, глазах деда зажглась смелая догадка, первым двинулся в обеденный зал.

Мой пример тут же поддержали Ю Нин с Сюен. Дед немного замешкался, но тоже пошёл следом. В общем, через минуту мы уже усаживались за накрытый стол, а я жестом отпустил слуг — их уши тут были лишними даже больше, чем уши девиц из города Синего Карпа.

— Итак, начнём с главного, — не спеша приступать к еде, сложил я руки домиком перед лицом, глядя на родственника. — У нас с Ю Нин всё очень серьёзно… Да и с сестрёнкой Ан мы… нашли точки соприкосновения в планах на будущее, назовём это так. Хотя второе пока разглашать нежелательно.

Обе девушки, как раз усевшиеся за стол по правую и левую руку от меня, дружно смутились. Сюен — значительно сильнее, но тут и Вайсс было неловко. А то как же? Представлять старшему родственнику, да в таком качестве, да вот так сразу и совсем без подготовки… Словом, стыдно-стыдно-стыдно!

— … Так те слухи о том, что тебя выставили за порог поместья Лорда Северной Стражи, были правдой? — стоически приняв удар, пусть и с паузой на переваривание, осторожно спросил дед, сидевший один напротив нас троих и прекрасно видевший всю мимику девушек, что называется, с лучшего ракурса.

— Да, — я улыбнулся. — Хотя там была своя история. Лорд Ся Ле любезно показал мне пару приёмов по части властности и запугивания, чем помог прорваться на Пятый Небесный Уровень. Но, кажется, он рассчитывал на большее, а потому оказался разочарован таким скромным прогрессом, и мне пришлось его покинуть, чтобы не расстраивать ещё сильнее.

— Кхрм! — сдавленный и запоздало тормозимый хрюк со стороны Ю Нин показал, что я попал в точку. Да, определённо, я изложил истинную правду в форме доходчивой и точной! По конвульсивно содрогающимся плечам зажавшей себе рот обеими руками принцессы Севера вижу — так и есть!

— Н-да… Так вот… — сделав вид, что не замечаю, с каким ужасом вылупились на меня с другой стороны Ан Сюен… и любимый дедушка, продолжил я мысль как ни в чём не бывало: — Лорд Ся, конечно, на меня немного сердит, но тот случай не был связан… с последними событиями.

— … — по глазам вижу — дедушку эта новость не обрадовала.

— Но не стоит беспокоиться по этому поводу, — всё же решаю вернуть серьёзный тон. — У меня есть все основания считать, что лорд Северной Стражи не станет против меня ничего предпринимать. В конце концов, желай он снять мою голову, уже давно бы это сделал. Времени у него было предостаточно, в том числе и после Турнира Башни Бога. Его люди следят за нами от самых ворот Академии.

— Что? — удивление резко выдернуло Вайсс из её приступа, и ко мне обратились два лазурных омута.

— Не хотел беспокоить, — повернув к ней взгляд, пояснил я. Да, кратко, но исчерпывающе. Уж Ю Нин точно всё поймёт. Хотя на самом деле у меня не было доказательств, лишь пара очень смутных ощущений от направленных эмоций, чьи источники быстро исчезли, как не бывало. Но, учитывая мою чувствительность, а также банальную логику, испытывать беспокойство за принцессу Севера, вынужденную весь день проводить в обществе сомнительного парня с очень гнусной репутацией, могли только люди её папы. Как и мгновенно скрыть своё присутствие после вспышки. Да и чисто логически, ну не мог лорд Ся Ле оставить любимую дочь без охраны. Никак не мог! Не тогда, когда она намылилась куда-то с таким противным и наглым наследником Тёмной Луны.

— Хм… — подал голос явно обескураженный, но всё же держащий себя в руках мужчина. — Это, безусловно, хорошая новость, но ведь это не всё? — глаза деда пристально посмотрели в мои. Взгляд его хоть и был исподлобья, но при этом открытый и прямой, без угроз и укора, лишь с вопросом и любопытством.

— Не всё, — соглашаюсь. — Я сейчас на пике Пятого Небесного Уровня, но скоро прорвусь на Шестой. Также я освоил несколько оригинальных методов работы с Ци… — расцепив руки, на одной ладони создаю золотое, а на другой синее пламя, — но об этом нам лучше поговорить потом и более подробно, — прекращаю использование энергии. — Сейчас гораздо важнее иной момент. Уверен, ты слышал о происшествии со смертью Цзяня и что организаторы того нападения были нацелены на захват дочери Лорда Северной Стражи?

— Да, те события вызвали большое беспокойство Главы клана, — подтвердил дед, невольно пробегаясь взглядом по лицам девушек. — Нам стало известно о твоей помощи принцессе Ся и благодарности ректора, но подробности почти неизвестны.

— Люди, что стояли за тем нападением, позиционируют себя как защитников младших семей и простолюдинов против тирании Старших Домов, — принялся рассказывать я, вновь сцепив руки. — Тем не менее они обладают ресурсами и техниками, рядом с которыми все возможности Тёмной Луны выглядят откровенно жалко. Не знаю, слышал ли ты о технике «Тёмного Вестника», но это искусство позволило одному практику Пятого Небесного Уровня некоторое время противостоять Седьмому, Пятому и двум Четвёртым. Недолго, но достаточно, чтобы дать своему товарищу сбежать и не позволить взять себя живым. И подобное эти люди не считают даже эксклюзивной прерогативой своих лидеров, спокойно доверяя рядовым исполнителям. Как ты понимаешь, для нас это означает мало хорошего. И хуже всего то, что планируют они явно не банальный переворот со сменой власти в провинции или даже во всей империи. Враг, которого следует уничтожить, для них — не только Король Севера или скромный я, как тот, кто сорвал их планы по похищению Ю Нин, но и весь клан Тёмной Луны, ведь Цзяня убили задолго до того, как я успел лично их разозлить. Были там и другие жертвы, вообще никак не причастные к нашим действиям. И всё это вместе убеждает меня в том, что эти люди только начали, а впереди нас ждёт много гораздо более громких и опасных ударов. Как ты понимаешь, доверить эти измышления письму я не мог, однако донести их до Главы клана и совета Старейшин необходимо. Сколь бы сложны ни были наши внутренние отношения, но клан Тёмной Луны не должен оставаться в неведении о своём враге и позволить застать себя врасплох, когда тот решит ударить.

— Вот как… — нахмурил брови дед, а Ю Нин вообще досадливо прикусила щёчку. Кажется, во всём том ворохе событий, связанных с нашими «межличностными отношениями», она банально забыла о том ма-а-а-аленьком фактике, что у нас на спинах нарисованы больши-и-и-ие мишени для всяческого сброда с огромными ресурсами. — Значит, ты хочешь получить аудиенцию у Главы Клана?

— Да, хотя меня устроит и если ты сам донесёшь до него эту информацию. Но, в любом случае, я не хочу просить о ней. Тот, кто просит, всегда находится в невыгодном положении. Тем более когда речь идёт о моём дорогом дяде, — позволяю себе улыбку, в которой так и сквозит куча подтекстов.

— Почему-то мне кажется, что ты что-то задумал, Лян Ю, — Лян Инь смотрел на меня не очень одобрительно и с хорошо заметным беспокойством, но в наших с ним отношениях давно было определено, что я сам отвечаю за свои поступки и сам принимаю решения. Он может советовать, предупреждать, даже отказаться в чём-то участвовать, если я задумал форменную глупость, но командовать мне, что и как делать, Лян Инь себе запрещал, воспитывая будущего Главу Клана, а не своего подчинённого, что будет вечно заглядывать ему в рот и ждать инструкций. Даже общался он со мной как со взрослым и равным с очень раннего возраста, и поэтому даже сейчас он лишь предупреждал, а не запрещал.

— Верно, — я кратко смежил веки, стараясь показать, что всё прекрасно понимаю и хорошо обдумал. — И это возвращает нас к цели моего визита в город Синего Карпа. До меня дошли слухи, что управляющий Чень излишне увлёкся набиванием своего кармана, вплоть до того, что его махинации могут грозить нам восстанием вассалов. Само собой, подавить его будет несложно, но это — ущерб репутации и ущерб кошельку, не говоря уже о том, что, в свете последних событий, клану Тёмной Луны могут потребоваться все ресурсы, какие есть. К тому же есть у меня там и ещё кое-какие дела личного характера.

— Ты — не Старший Наследник, чтобы единолично решать судьбу управляющего, — деду ситуация чем дальше, тем меньше нравилась.

— Верно, подобное будет сущей наглостью с моей стороны, — покладисто склонил голову я, чуть растянув губы в улыбке, — однако… если до меня дошли слухи, они были должны дойти и до Главы. В сочетании с моей активностью, он явно захочет разобраться, в чём дело. И «пригласит» меня на встречу. Там мы и сможем обсудить… многое.

— Ты задумал опасную игру, внук, — покачал головой Лян Инь. — Чем я могу помочь?

— Мне положено вести опасные игры уже только от того, кем я являюсь. Что же касается помощи… пока что — ничем. В будущем… мы вернёмся к этому разговору, когда настанет время. Разве что мне может потребоваться присутствие Старейшины в момент приезда в город для придания моим словам большего веса.

— Хорошо, — кивнул дед. — Я отложил свои обязанности и смогу сопроводить тебя, пока ты на каникулах. Глава может отозвать меня в любой момент, но неделя у нас будет.

— Отлично! Ну а пока предлагаю отпраздновать нашу встречу! — с довольной ухмылкой поднимаю со стола пиалу с ароматным чаем. Для начала утра серьёзных разговоров было более чем достаточно. Да и по глазам Ю Нин вижу, что меня опять будут запытывать, когда мы останемся «без посторонних». Девушке явно есть о чём полюбопытствовать, вон какой заинтересованный вид. Впрочем, я не против, тем более кое-какие подробности по ситуации в городе Синего Карпа собрать ещё надо, а Вайсс в этом деле точно от меня не отлипнет, да и потом будет ещё несколько часов пути в одном фургоне.

Тут куда проблемнее, что с дедом мне тоже надо многое обсудить исключительно наедине, а потом и не только обсудить. Пребывающий на твоей стороне огненный практик Седьмого Небесного Уровня — это хорошо, но усиленный солнечной Ци огненный практик Седьмого Небесного Уровня — ещё лучше. Особенно в ракурсе того, что Глава клана может поступить и не так, как я предполагаю. А он может. Чень Дэн — та ещё змеюка и накапать в уши яду способен как мало кто, а когда почувствует для себя угрозу — наизнанку вывернется, но постарается перевести стрелки. Тут-то мне и станет предельно критична сила моей поддержки. Эх, где же ты там, мой Девятый Небесный Уровень? С тобой бы всё сразу стало так проще…

Город Синего Карпа. Квартал клана Лазурного Пера.

День начала фестиваля Кун Юань выдался солнечным и безветренным, словно отражая настрой людей на праздник. Члены клана дружно и весело украшали свои дома бумажными фонарями, доставали лучшую одежду и готовились приготовить к столу что-нибудь особенное из тех скудных запасов, что уже привычно обитали в их кладовых. Дети шумно носились по улицам от соседа к соседу, старательно проверяя, как и у кого идут дела, чтобы тут же поделиться уже известным и, кто знает, может быть, даже получить от хозяев какое-нибудь лакомство — юность всегда готова проглотить лишнее рисовое зёрнышко, особенно если хозяева смогли то подсластить. В воздухе витала атмосфера всеобщих воодушевления и душевного подъёма, ведь даже если они бедны, они всё ещё могут быть дружны и веселы друг с другом, и что, как не общий праздник, даст клану на время забыть о всех своих невзгодах и просто побыть одной дружной семьёй?

Однако в какой-то момент к звукам деловитой подготовки прибавился некий тревожный ропот, расползающийся по кварталу от центральной улицы, и долго игнорировать его люди не могли, как бы сильно ни увлеклись работой в своих домах. Вскоре по краям центральной улицы квартала скопилась целая толпа, возбуждённо и отнюдь не радостно обсуждающая группу гостей, с гордым видом шагающих к дому Старейшины.

— Старейшина Джао Янг… — выйдя навстречу незваным гостям, поздоровался глава клана Лазурного Пера Е Цзюнь, напряжённо сжимая пальцами трость, на которую опирался. Визит клана Джао не сулил его семье ничего хорошего. Те уже несколько лет безнаказанно задирали слабейший клан в городе, и визит их главы во время праздника не мог быть простым совпадением. — Могу я поинтересоваться, зачем вы пришли к клану Лазурного Пера?

— Ну-ну, все мы жители города Синего Карпа. Разве клан Джао не может навестить своих соседей? — самодовольно улыбаясь, с видимым добродушием ответил Джао Янг — невысокий, полноватый человек с зачёсанными назад чёрными волосами и аккуратными тонкими усиками, расстояние между которыми, ровно под носом, он тщательно выбривал.

— Раз это всего лишь визит вежливости, то наш клан рад приветствовать вас, — ничуть не поверив в слова собеседника, тем не менее постарался сделать всё, чтобы не допустить конфликта и осложнений, глава семьи Е. — Но сегодня ведь фестиваль Кун Юань. Разве клан Джао не занят подготовкой к празднику?

— Ну, разумеется, мы заняты приготовлениями, — нарочито миролюбиво улыбнувшись, развёл руками гость, чьи спутники (в одном из которых Е Цзюнь признал Джао Яня — наследника клана Джао и ученика Академии Небесной Звезды) не скрывали предвкушающих выражений лиц. — Но сегодня я пришёл, чтобы оповестить вас кое о чём, — продолжил тем временем Старейшина Янг. — И раз уж вы все здесь собрались… — его взгляд в один миг стал триумфально-злорадным. — После фестиваля Кун Юань шахта семьи Е перейдёт к нам!

— Вам? Шахта клана Лазурного Пера? С чьего дозволения? — ещё не до конца понял ситуацию старейшина Е Цзюнь, не в силах поверить своим ушам, ведь сказанное было совершенно немыслимым абсурдом.

— С чьего дозволения? Хммф… — передразнил его Джао и протянул руку назад, чтобы один из его спутников вложил туда некий свиток. — У меня документ, дающий право распоряжаться вашей шахтой, подписанный домом Тёмной Луны! — торжествующе выкрикнул он, показывая толпе развёрнутый лист.

Над кварталом повисло поражённое молчание. Члены клана Лазурного Пера уже давно привыкли к ударам судьбы, но такое событие совершенно выбивалось даже из той чёрной полосы, что уже много лет преследовала клан. Конечно же, у семьи Е были свои поля и выпасы, но шахта была главным источником дохода клана, без которого даже те скудные запасы пищи, что год от года скапливались в его кладовых, будет невозможно собрать, как невозможно и выплатить налоги, собираемые домом Тёмной Луны. Сказанное Джао Янгом представляло из себя буквальное убийство клана Лазурного Пера. Медленную и жестокую смерть от голода для сотен живущих в этом квартале людей…

— Весь город Синего Карпа находится под управлением дома Тёмной Луны, не осмелитесь же вы пойти им наперекор? — явно наслаждаясь реакцией, продолжил злорадствовать гость, как специально потрясая своим документом лицевой стороной к собравшимся, чтобы как можно больше людей прикипели к нему взглядами и прониклись реальностью случившегося.

Уже далеко не молодой Старейшина Лазурного Пера, всё ещё не в силах поверить в услышанное, дрожащей рукой потянулся к листу, но Джао не стал ждать, пока та приблизится, и отдёрнул документ, чтобы демонстративно спрятать его под свой зелёный халат.

— Ах да, если пожелаете убедиться в достоверности этого документа, ищите управляющего Ченя из Тёмной Луны. Он его подписывал! — не скрывая высокомерной улыбки, рекомендовал гость. И тут же добавил: — В любом случае, после фестиваля Кун Юань ваша шахта станет нашей!

— Старейшина, это уже слишком! — послышались первые крики из очнувшейся от ступора толпы.

— Давайте наваляем им!

— Да, старейшина! Они же нас к стенке прижали!

— Навалять? Нам? А силёнок-то хватит? — самодовольно спросил Джао, оттягивая пальцами полы халата на груди. — Вы, кажется, забыли, что у вас нет экспертов Шестого Небесного Уровня! Дьявол, да у вас даже Третьего немногие достигли! — чёрные брови Джао угрожающе сошлись вместе, и насмешка в голосе сменилась рычанием хищника: — Я не побрезгую перебить всех ваших мужчин, а женщин продать в бордели. И стереть клан Лазурного Пера с лица земли!

— Налоги за них тоже платить не побрезгуете, уважаемый Джао Янг? — неожиданно раздался из-за спин гостей и успевшей сомкнуться за ними любопытной толпы новый голос. Он был молод и отдавал не особенно скрытой издёвкой, и эта странность тут же заставила всех обернуться в ту сторону.

Дальше по улице, на пути к воротам в клановый квартал, никем не замеченный в горячке спора, растянулся подошедший караван из крытых повозок и телег, вокруг которых замерли десятки слуг и даже солдат в узнаваемых фиолетовых одеждах со знаками клана Тёмной Луны. А впереди, прямо перед собравшейся на улице толпой, стояли шесть человек: высокий, немолодой уже мужчина с седыми усами, одетый в белоснежный халат с оторочкой из цветочного орнамента; заметно схожий с ним по внешности и причёске юноша в дорогом белом костюме с фиолетовым поясом и воротником, украшенными знаками принадлежности к правящей семье клана Тёмной Луны; беловолосая девушка в алом халате, изысканно расшитом множеством цветов; ещё одна юная леди, с коричневыми волосами, в персикового цвета накидке, чьё шитьё также указывало на принадлежность к Старшим Семьям; и, наконец, ещё две девушки, чьи лица уже были знакомы в городе Синего Карпа, но они держались подчёркнуто за спинами более старших по статусу гостей.

— Простите, я не заметил вашего приближения, — первым нашёлся с репликой глава клана Джао, поспешив поклониться.

Свою дочь и троюродную племянницу он узнал, но совершено терялся в догадках, что они тут делают и кто перед ним сейчас. Вернувшийся пару дней назад сын почти не общался с сестрой в Академии и в своих рассказах упирал только на свои достижения, ни словом не обмолвившись, когда должны прибыть младшие члены клана и почему они не приехали вместе. Джао Янг, довольный успехами наследника, не считал нужным обращать на это внимание — мало ли где могли задержаться две девчонки? Два дня — не такой уж и большой срок для начала переживаний. У экипажа могло сломаться колесо в дороге, лошадь могла захромать, они могли задержаться в каком-нибудь встречном городе на лишний день, забыв обо всём во время посещения рынка. В конце концов, нельзя спрашивать с женщин слишком много, пунктуальность — это не их черта, тем более что, в отличие от наследника, с Нин и Сю никто её и не требует. Им же не управлять семейными делами — отучатся, выскочат замуж — и всё, рожай детей да ублажай мужа, большего от них и не надо. Но в чьей свите они оказались сейчас? Янг уже догадался, что перед ним Старейшина клана Тёмной Луны и один из наследников, но который и зачем они здесь? Имея дела только с управляющим Ченем, он не был представлен почти никому из реальных властителей этой земли.

— Ничего страшного, — словно старший в делегации, ответил ему юноша, что вновь подтвердило догадки о наследнике, — зато я услышал любопытнейший разговор, — повёл совсем не туда, куда хотелось бы Янгу, гость. — Так не ответите ли на мой вопрос, уважаемый старейшина Джао Янг, как вы планируете возмещать убытки Тёмной Луны от потери одного из вассалов, что платят нам налоги?

— Я… — мужчина не мог найтись, что ответить. Для него не стали бы проблемой обвинения в провокации конфликта и задирании Лазурного Пера, он был уверен, что смог бы оправдать и свои притязания на шахту, найдя слова, доказывающие выгодность такого положения дел и для самого клана Тёмной Луны, но неизвестный наследник Старшей Семьи ставил вопрос так, как Старейшине клана Джао никогда и в голову не приходило его рассматривать. Ведь конфликты между семьями — это нормально, и одна всегда может уничтожить другую, тут нет ничего необычного…

— Это молодой мастер Лян Ю, — шепнул ему на ухо сын, — он ученик и, по слухам, Наследник пути проректора Сюэ Ли, а также пользуется расположением самого ректора. На турнире Башни Бога он показал такую силу, которая недоступна и Шестому Небесному Уровню. А рядом с ним сама Ся Ю Нин, наследница Лорда Северной Стражи, и госпожа Ан Сюен, наследница дома Безграничных Небес… — если до этого момента Джао Янг считал, что дела его обернулись скверно, то теперь он был свято уверен — сами Небеса ополчились против него. Пусть Джао Янь вернулся совсем недавно, но о последних новостях и объявлении принцессы Севера о своей помолвке с молодым мастером Лян он рассказать успел!

— Господин Лян Ю, прошу простить меня, в ходе спора я позволил себе быть несдержанным, и под напором чувств из моего рта вылетели угрозы, которые не имеют ничего общего с реальностью! Уверяю вас, несмотря на случающиеся трения, все мы, жители города Синего Карпа, очень уважаем друг друга и дорожим своим соседством, и я ни в коем случае не намеревался причинить вред семье Лазурного Пера! — ещё сильнее согнул спину Янг, немилосердно потея и молясь всем богам и демонам, чтобы высший аристократ не пожелал смахнуть с его плеч голову, не утруждая себя вниканием в проблему. Лишь тот факт, что его дочь и племянница пребывали в свите молодого мастера, давал небольшую надежду. Как же хорошо, что девочка смогла пристроиться столь высоко!

— Вот как… Что же, полагаю, дабы разрешить это досадное недоразумение, вы с уважаемым старейшиной Е Цзюнем должны взаимно извиниться друг перед другом. Всё же предлагать напасть на Старейшину соседей — не самый вежливый поступок, пусть даже он сообщает прискорбные вести, — взгляд наследника Тёмной Луны скользнул к лицу главы клана Лазурного Пера, а Джао Янг ощутил сильнейший прилив надежды. Наследник был на его стороне! — И чтобы в корне погасить конфликт, — как бы между делом продолжил Лян Ю, — думаю, клан Джао не откажется передать документ о праве управления шахтой её исконным владельцам. Как мне кажется, в этом деле могла закрасться какая-то бюрократическая ошибка. Ведь не может быть так, чтобы почтенный Чень Дэн специально отбирал у одного из вассалов дома Тёмной Луны его единственный источник дохода, тем самым практически подбивая этого вассала на мятеж? Я уверен, что столь достойный человек не мог замышлять предательства моей семьи. Но если оставлять это странное дело в подвешенном состоянии, боюсь, расследование по нему не заставит себя ждать и может отбросить тень на репутацию уважаемого человека. И клана Джао. Видят Небеса, эти хлопоты будут совершенно неприглядны.

Под конец речи голос Лян Ю сочился неприкрытой иронией, а прозвучавшую за его словами угрозу не уловил бы только глухой. А ещё Джао Янг отчётливо понял, что молодой мастер Лян всё знает о его взятках и махинациях с управляющим Ченем.

— Старейшина Е Цзюнь, — стараясь удержать лицо и не скрипеть зубами от того унижения, через которое ему приходится проходить, обернулся к сопернику глава семьи Джао, — приношу вам свои извинения… и прошу принять эту бумагу, в честь праздника и в знак наших добрососедских отношений.

— Клан Лазурного Пера принимает извинения главы клана Джао и в свою очередь просит простить грубые слова, что позволили себе некоторые члены нашей семьи, — приняв свиток, кивнул опирающийся на трость старик, управляющий этими ничтожествами, поймавшими сегодня удачу за хвост.

— Превосходно, — улыбнулся наследник Тёмной Луны. — Надеюсь, вы и впрямь не станете держать друг на друга зла за этот досадный инцидент. Старейшина Цзюнь, старейшина Янг… я бы хотел поговорить с вами приватно. Надеюсь, вы не откажетесь принять моё приглашение, когда я устроюсь? — пусть слова звучали вежливо, но все понимали, что это был приказ.

Приказ человека, привыкшего повелевать и ожидающего, что его повеления будут исполнены надлежащим образом. Иначе… что должно быть иначе, ни один из Старейшин предпочёл не представлять, вместо этого заверив молодого мастера в своей полной готовности прибыть в любое удобное ему время.

— Если на этом у вас более нет вопросов друг к другу, то я не смею задерживать представителей славного клана Джао, — вновь вежливо улыбнулся Лян Ю, но если раскрыть его слова, то звучали они лишь немногим мягче приказа «убирайтесь с глаз моих». Впрочем, даже это, с учётом предъявленных обвинений, было вершиной милосердия. Джао Янг ещё раз возблагодарил Небеса, что его дочь и племянница находятся в свите молодого мастера. Очевидно, если бы не это обстоятельство, он мог и не уйти из этого квартала живым. Как и его наследник.

На этом «посольство» Джао, отвесив положенные по этикету прощальные поклоны, поспешило скрыться, оставляя Лян Ю наедине с кланом Лазурного Пера. Проходя мимо высоких гостей, мужчина чувствовал себя как никогда неуютно. Брошенный украдкой взгляд в глаза дочери тоже не принёс облегчения — Джао Нин отчётливо нервничала и не сумела даже выдавить ободряющей улыбки. Отпускать их с Джао Сю в родную семью тоже никто не спешил. При этом страх сына перед молодым мастером Лян умудрённый жизнью и достаточно чутко относящийся к своим детям, несмотря на положение и связанные с ним обязанности главы клана, Янг не заметить не мог никак. Что же за силу показал на турнире Башни Бога этот Лян Ю, если Янь, по праву считавшийся гением и уже почти достигший пика Пятого Небесного Уровня, так к нему относится?

Ну а пока спешащий к воротам квартала Старейшина Джао Янг предавался невесёлым мыслям и прикидывал, как ему уберечь клан от возможных невзгод, связанных с какими-то интригами в правящей семье Тёмной Луны, из-за которых такие гости только и могли прибыть в их захолустье, клан Лазурного Пера тоже изрядно нервничал, не зная, как себя вести в присутствии стольких высокородных гостей и зачем те вообще могли прибыть целым караваном в их бедный квартал…

— Что же, — проводив взглядом удаляющихся Джао, не меняя положения сложенных за спиной рук, нарушил тишину юный мастер Тёмной Луны, — будем считать, что это недоразумение и вправду разрешено. Старейшина Е, найдётся ли у вас свободный дом, где мы могли бы остановиться на пару недель? — фиолетовые глаза наследника цепко поймали взгляд Е Цзюня и словно впились ему в душу.

— Да, конечно! Клан Лазурного Пера с радостью окажет всё возможное гостеприимство почтенным гостям! — поспешил заверить старик, окончательно перестав даже догадываться о том, что тут может происходить. Ещё час назад он и во сне не мог представить, что кто-то из Тёмной Луны пожелает погостить в его клане! — Прошу вас оказать мне честь и стать гостями в моём собственном доме! Боюсь, это лучшее, что мы можем предложить…

— О, не беспокойтесь, я с удовольствием займу одно из пустующих строений. Мои слуги прекрасно справятся с тем, чтобы привести его в надлежащий вид…

Чуть позже. Лян Ю.

Синхэ не шутил, когда утверждал, что порой старики клана мрут от голода — свободных домов тут хватало. Да и общее состояние клана Лазурного Пера было, мягко скажем, удручающим. А ведь тут праздник на носу, когда принято демонстрировать зажиточность, богатство нарядов и обилие стола, однако даже самые нарядные платья нет-нет да пестрили заплатками, и это у женщин, мужчины же и вовсе носили максимально простую одежду из самой грубой ткани самых простых цветов, мало отличимую от той, в которой крестьяне работают в поле. Я понимал, что вот я тут вообще не при делах, но всё равно становилось как-то стыдно и неуютно. Восточный деспотизм — варварство и дикость, дикость и варварство. Бесит.

И ведь самое поганое в том, что я отчётливо осознаю… да, в общем-то, и вижу по их лицам, выражению глаз, неосознанному поведению тела, что появись такая возможность — и эти радушно улыбающиеся мне люди, низко кланяющиеся и благодарящие за помощь с Джао, с радостью полезут наверх по моей голове. Особенно подростки — злые, голодные, горячие сердцем и полные мечтаний о мести всем тем, из-за кого им плохо живётся. Всё, что их останавливает — это страх и разница в весовых категориях, коя этот страх и порождает. Таков уж тут порядок вещей. Даже Е Синхэ не был исключением, хотя воплощал сценический образ самого доброго, великодушного и милосердного борца за справедливость. Ну, в той изначальной истории, которая мне известна. Унижаться перед сильным, прогибать под себя слабых и рвать… рвать всё под себя, быстрее, чтоб не отобрали, чтоб не успели наказать… По сути, я и сам недалеко от этого ушёл. Природа человека такая, какая есть, и сами инстинкты толкают нас душить конкурентов, загребать всё себе, утверждать свой статус — всё ради владения ресурсами, чей дефицит намертво прошит в самой нашей сути, и сколько бы мы ни скопили в реальности богатств, инстинкты будут кричать, что этого мало. Всегда мало. Всегда надо больше. А чтобы это «больше» получить, надо его отобрать у тех, у кого оно есть, и уничтожить тех, кто этому мешает. И только когда возникает опасность потерять уже имеющееся, инстинкт рвача сменяется инстинктом шакала-лизоблюда, готового лизать пятки источнику опасности, лишь бы сохранить своё. Всё я понимаю о сидящем в каждом человеке «животном начале», но от этого понимания я не начинаю его любить. «Естественное не безобразно», — гласит одна крылатая фраза, вот только, по мне, была она изрядной брехнёй. Глисты вот тоже естественны, только вряд ли кто-то в здравом уме обрадуется обнаружить их в себе.

Однако если глистов хотя бы можно вывести, то что прикажете делать с человеческой натурой, да ещё в масштабах целого народа? А главное — нужно ли мне что-то делать? Что-то не могу я найти в себе пылающего в груди огня решимости, чтобы сражаться за «счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным»…

— О чём задумался, Лян Ю? — подойдя ближе и, очевидно, уловив моё настроение, присела рядом Ю Нин, заглядывая мне в лицо.

Сидел я за вынесенным во двор столиком, отстранённо наблюдая за суетой слуг, пытающихся в темпе вальса превратить несколько не самых представительных даже для клана Лазурного Пера домов в место, достойное называться резиденцией наследника Тёмной Луны. Ребята были опытные (других я не брал) и заранее знали, куда и зачем едут, так что двор стремительно преображался, как и внутреннее убранство строений, да и внешние стены, где надо, быстренько прикрывались фиолетово-багряными штандартами с полумесяцем и чёрным драконом. На всю ораву у нас получалось почти десять домов, большая часть из которых, правда, весьма скромные по размерам, но оно и понятно — по-хорошему, нам с Ю Нин и Сюен даже под одной крышей ночевать неприлично, а уж в присутствии свиты так тем более. Кстати, именно поэтому девушки только сейчас подошли — до того они ходили выбирать себе комнаты.

— Да вот, смотрю на обстановку вокруг и как никогда понимаю, что не всё ладно во владениях Тёмной Луны. Клан Лазурного Пера и клан Джао — соседи, что живут в одном городе. Но почему одни едва ли не лоснятся от достатка, а другие живут впроголодь? Точнее, ответ-то я знаю, но сколько ещё у нас таких вассалов, от которых в случае нужды не дождаться и десятка воинов уровня хотя бы среднего студента Академии Небесной Звезды? И ведь это не оттого, что талантов у них нет, а оттого, что у них нет возможности эти таланты раскрыть.

— А как ты определил, что они живут впроголодь? Я видела, что одеты они неброско и дома не везде крепкие, но… — Ю Нин помахала руками в воздухе, — я не могу сказать, что им худо.

— Из стариков мы видели только непосредственно главу клана. Детей очень немного. Ни одного не то что страдающего полнотой, но даже минимально тучного человека. Наконец, изобилие свободных домов, которые ведь когда-то были построены для членов клана и их семей, но теперь стоят совершенно не востребованные даже под склады. Тут не просто не жируют, тут действительно живут впроголодь, — ответил я со вздохом и бросил взгляд на Ан Сюен, которая тоже слышала рассказ Синхэ о часто умирающих стариках и непомерных налогах. Кареглазая милашка мой взгляд поняла и тоже с печалью оглядела окрестности.

— Вот зачем ты вёз всё это зерно! — поняла наконец-то Ю Нин, хотя раньше её тот факт, что я затарился провизией как на пять лет автономки для всего нашего каравана из полусотни человек, казалось, совсем не интересовал.

— Верно, но это лишь борьба с последствиями, а не с причиной. Восемь телег лишь кажутся большой горой, но если всё оставить как есть, клан Лазурного Пера просто исчезнет. Ещё двадцать лет в таком темпе, и тем же Джао даже не придётся никого добивать — семья Е сама выродится в обычных крестьян, до уровня которых уже сейчас почти полностью скатилась, — я окинул взглядом всё ещё старающихся дышать через раз сестрёнок. Тот факт, что их клан явно вызвал «неудовольствие молодого мастера», их серьёзно опечалил и подорвал моральный дух.

— Молодой Мастер Лян! — согнулась в поклоне Джао Нин. — Клан Джао никогда не пойдёт против воли клана Тёмной Луны! Мы бы никогда… — начались стандартные уверения в верноподданнических чувствах. Эх…

— Расслабься ты, — отмахнулся я. — Во-первых, мне неприятно видеть, когда вы с сестрёнкой Сю унижаетесь передо мной, тем более оправдываясь за то, в чём никак не виноваты, — поочерёдно ловлю взгляд каждой из них. — Вы уже должны были понять, что пусть у нас и разное положение в обществе, но если уж я назвал вас своими друзьями, то и относиться буду соответственно, а не как к рабыням. Да, вы напросились мне в свиту, и совершенно очевидно, к чему и зачем, но это не значит, что я испытываю удовольствие, глядя на то, как вы себя унижаете. Если хотите доставить мне удовольствие — будьте собой и помогайте, а не раздувайте моё тщеславие. Ну а во-вторых, — отворачиваюсь, вновь взглянув на работу слуг в фиолетовых одеждах моего дома, — я ни в чём не обвиняю ваш клан. Джао Янг сегодня зарвался и, безусловно, дал немало взяток за эту бумагу, но глупо приписывать ему всю вину за ситуацию. Он просто заботится о своей семье, при этом из всех кланов города Синего Карпа именно семья Джао наиболее лояльна дому Тёмной Луны. Клан Линь спит и видит, как бы породниться с семьёй Грома, тем самым, по сути, разрывая свой вассалитет нам, Лазурное Перо нас тихо ненавидит, виня во всех своих бедах, одни Джао убеждённо связывают своё благополучие с Тёмной Луной. Но это всё равно не значит, что я должен позволять уничтожать своего вассала другому своему вассалу только потому, что ему хочется стать богаче. Если Джао Янг сможет воспринять эту мысль — всё у него будет хорошо. Ну а если нет… тогда я в нём разочаруюсь.

— Но, братик Ю, разве ты не хотел помочь семье Е Синхэ? — наклонила голову Сюен, кутая руки в полы своей персиковой накидки.

— Хотел, — подтвердил я. — Но бездумные кары клану Джао не помогут им. Позволят позлорадствовать — да, но не спасут, — пожимаю плечами. — Не клан Джао виноват в том положении, в котором оказался клан Лазурного Пера. Они воспользовались слабостью соседа, чтобы улучшить своё благосостояние, и в этом действительно мало благородного, но позволил им это Чень Дэн, управляющий городами в этой области от имени Тёмной Луны. А он рискнул позволить такое только потому, что знал: семья Е слаба и не сможет ему отомстить. В других подответственных ему городах, где живут кланы пусть не особенно сильные, но способные огрызнуться, если их начнут зажимать в угол, он себе такого не позволяет, хотя наивно думать, что там не нашлось тех, кто был готов позолотить ему ручку за помощь в своих внутренних интригах против соседей. Так что, как это ни прискорбно, виноват во всём сам клан Лазурного Пера, позволивший с собой так обращаться. Другое дело, что мне, как наследнику клана Тёмной Луны, от понимания этого лучше не становится, ведь я всё равно вижу, что мой клан теряет вассала, который должен платить налоги и предоставлять нам свои войска, иными словами, я вижу, как моя семья становится беднее и слабее. И тут уж точно вся вина лежит на управляющем Чене, который как раз и должен не допускать таких эксцессов, а он мало того что допустил, так ведь явно и помог язве разрастись.

— Ну вот, — вздохнула Ю Нин, выискивая что-то у меня на лице, — теперь ты и о политике с управлением землями говоришь так, что одни привычные вещи начинают выглядеть чем-то диким и пугающим, а другие предстают в таком виде, о котором ты и предположить не мог.

— Ты осуждаешь? — не до конца понял я её интонацию, хоть и сделал себе зарубку в мыслях, что действительно что-то заболтался.

— Нет! Мне нравится! — просияла Вайсс с широкой улыбкой. — Не представляю, где ты набрался таких взглядов, но ты опять одновременно жуткий и такой притягательный! Настоящий самый главный злодей на этой горе!

— Пх! — издала невнятный звук Ан Сюен, старательно пряча ротик в ладошке и отводя взгляд.

— Ты что, запомнила ту фразу ещё с того момента, как я издевался над Линь Хоном?

— Ещё бы я её не запомнила! — не то чтобы подбоченившись… но сделав всем телом некий такой… сложный жест, фыркнула дракоша. — Ты же тогда рассказывал двум подлым заговорщикам, как надо меня похищать и организовывать массовые убийства студентов!

— Это… — хотел было возразить я, но взгляд, как назло, вновь зацепился за фигуру отчаянно пытающейся сдержать смех Сюен, — не совсем так, — всё же выдавливаю из себя, чувствуя, что разговор пошёл куда-то не туда.

— Это так! — не позволила мне соскочить белокурая прелесть, что всеми силами пыталась казаться пакостью.

— Вы обе тоже считаете, что я жуткий злодей, да? — поняв, что мои девочки предали меня в лучших чувствах и понимания с поддержкой я тут не дождусь, решил обратиться я к третьей стороне в виде сестрёнок Джао.

— Н-нет, что вы, юный мастер! Мы бы никогда так про вас не подумали! — тоже отчаянно давя лезущую на лицо улыбку, поспешно заверила меня Джао Нин.

— Да, мастер Ю, вы совсем-совсем не злой, — поддержала её брюнетка, поднимая ладошки в защитно-успокаивающем жесте. — И совсем не жуткий!

— Ну вот, не успели мы прибыть в родной город Е Синхэ, как сестрёнка Ан опять надо мной потешается, да не одна, а со всеми подругами, — с нарочитой трагедией вздохнул я. — Когда-нибудь я узнаю, как Е Синхэ это делает! — а теперь решимость, негодование, месть!

Взрыв смеха моей дракоши совпал с переливами голосков остальных красавиц. Хоть и находились мы в стороне от остальных людей, но на такой взрыв эмоций даже вышколенные слуги начали оборачиваться, так что мне пришлось особо старательно играть роль невозмутимо-довольного жизнью «дона Корлеоне на минималках», в смысле, сидеть с многозначительным видом, снисходительно-понимающей улыбочкой и являть собой синоним слова «элитарность», что не обязана обращать внимание на любой бедлам, который творится вокруг. В таком образе меня и заметил дед, тоже показавшийся с другого конца двора при звуках смеха. Почтенный Старейшина клана Тёмной Луны обозрел совершенно искренне и без стеснения смеющихся красавиц, всего такого клишированно-злодейско-лоснящегося написанной на заднем фоне фразой: «всё идёт по плану!» меня, что-то для себя решил и предпочёл тактично удалиться в закат. В том смысле, что продолжать изображать Старейшину на выезде, разместившегося в другом доме и делающего вид, что его тут вообще нет.

Так или иначе, с серьёзными разговорами временно было покончено, и это было хорошо. Говоря начистоту, не хотел я влезать в управление кланом так рано. Безусловно, местная азиатско-деспотичная система организации управления далека от идеала и у меня есть куча идей относительно того, что можно поменять в политике клана, но, в то же время, приступать к таким изменениям надо системно и хорошенько подготовившись. Надо настоящим образом изучить состояние наших земель и бизнеса, систематизировать все те обрывочные пока моменты, что вызывают моё негодование, продумать поэтапный план реформ. Всё это дела не на один день, и браться за них в одиночку — совершенное безумие. Да и без положения Главы Клана за них и взяться-то нельзя. Короче говоря, не ко времени всё это вылезло. Начну сейчас баламутить воду — только привлеку к себе совсем излишнее внимание и вызову неудовольствие дядюшки, а оно мне совсем ни к чему. По плану-то мы должны были пафосно приехать, пафосно заселиться в квартал Лазурного Пера, торжественно облагодетельствовать гуманитарной помощью и, раздав пару многозначительных намёков, заняться своими делами по ускоренному развитию. Для всех, у кого есть мозги, такой визит наследника Тёмной Луны, пусть и младшего, но зато в сопровождении Старейшины, принцессы Севера и наследницы дома Безграничных Небес, стал бы ведром холодной воды за шиворот, и любые нападки на клан Синхэ тут же бы прекратились. И всё — никаких претензий лично ко мне от Лян Сяня, управляющего Ченя, клана Джао и прочих, потому что нет состава преступления — я просто приехал, никого ни к чему не принуждал, в управление не вмешивался и вообще не о чем докладывать и кляузы строчить. Не станет же Чень Дэн жаловаться Главе клана, что его взяткодателю неудобно рейдерский захват чужой шахты устраивать, пока у её владельца племянник оного главы гостит, и не соблаговолил бы уважаемый глава в темпе вальса подсуетиться и убрать племянника, чтобы не мешать серьёзным людям делать гешефты? За такую наглость можно и кучкой пепла в отставку отправиться, прям не сходя с места.

Увы, не успел я всего на один день — приехал бы вчера, так бы оно и получилось, а теперь изволь в дипломатические пляски играть, да так, чтобы и впечатления о себе правильные оставить, то есть как о серьёзном человеке, чьё мнение нужно учитывать, а не как об инфантильном молокососе; и при этом чтобы кляузы никуда не пошли; и клан Лазурного Пера до усрачки благодарен остался; и сами Джао не обиделись, желательно, тоже искренне веря, что им очень повезло; и вообще вот эта вот вся хрень с придворными танцами. Съездил, называется, на горное озеро, отдохнуть от суеты цивилизации… Впрочем, ладно — в любом случае это лучше и легче, чем главный герой сянси, получивший обучение в демонической секте и пришедший ко мне мстить за семью. Если с танцами ещё как-то можно справиться, то с главным героем сянси — точно нет, а потому у нас нет другого выбора, кроме как победить и всех тут задоминировать. Короче, тОмный властелин Лян Ю вышел на тропу войны — трепещите, анимешные китайские культиваторы! Скоро он придёт к вам!

Бр-р-р… Жуть какая. Но работать надо, и первым у нас в списке стоит визит к родителям моего блудного одноклассника, чтоб ему там икалось в своей демонической секте!

Позже…

Дождавшись вечера, когда в клане Лазурного Пера пусть и с некоторым скрипом, вызванным неожиданным визитом множества незваных гостей, но всё же начались народные гулянья, я последний раз поправил складки на своём бело-фиолетовом танчжуане и проверил, как смотрится котомка, наброшенная через плечо, после чего во главе колонны слуг двинулся на центральную улицу.

Ю Нин, Ан Сюен, дедушка и сестрёнки Джао оставались в нашем новом «подворье», хотя никакого отдельного забора вокруг группы домов пока и не было. Возможно, чуть позже поставим, надо же будет слуг чем-то занять на ближайшие пару месяцев, пока мы будем тренироваться? Так или иначе, это дело будущего, а сейчас я шёл один. Это было только моё дело, и никто другой за меня его выполнить не мог, да и находясь рядом — только бы помешал.

Попадающиеся по пути люди Лазурного Пера косились на нашу процессию, но никто и не думал заступать дорогу, скорее уж наоборот — все спешили её уступить и скрыться между домами по бокам. Кто окончательно, а кто лишь чтобы посмотреть поближе, но не привлекая внимания. Праздник уже вовсю начался, улицы освещались множеством бумажных фонариков, вывешенных на стенах домов, люди принарядились и ходили уже не толпой, а чётко разделёнными семьями с детьми или молодыми парами, что детьми обзавестись ещё не сподобились. Мне сразу бросилось в глаза, что красивых девушек в квартале не так уж много. Я уже как-то привык в стенах академии, что почти любая местная девушка будет если не писаной красавицей с идеальной фигуркой, то хотя бы просто симпатичной и миловидной. Ту же Мо Ю я бы красоткой не назвал — и на фоне сестрёнок Джао, и уж тем паче на фоне Ю Нин она была откровенно серой мышкой, и тем не менее назвать её «некрасивой» я тоже не мог. Да, броской внешностью её природа обделила, но вместе с тем зажать такую в уголке и пощупать за всякое ни один парень бы не отказался. Как парень, у которого есть сама принцесса Севера, говорю. То есть девушка была достаточно миловидной, чтобы даже на фоне самых лучших вызывать вполне конкретные реакции у мужчины. И таких в Академии Небесной Звезды были… все. Здесь же… Здесь же я, по сути, впервые в этом мире видел женщин и девушек, которые вообще не вызывали у меня интереса. Они всё ещё были анимешными, в плане пропорций и насыщенности красок, но при этом совершенно никакими. Виной ли тому недоедание, тяжёлый труд либо же тот факт, что абсолютное большинство из них не являлись практиками боевых искусств, но факт оставался фактом: даже наряженные и прихорошившиеся местные выглядели… крестьянками. И оттого особо странным было то, что мужчины Лазурного Пера отнюдь не выглядели опустившимися бомжами или какими-то люмпенами. Я не великий знаток мужской красоты, но статного, мускулистого мужчину с приятным лицом от «противного дядьки» вида «Васян из третьего подъезда» отличить могу. Правда, я не очень понимаю, как в голодающем клане, где «умирают старики», можно обзавестись рельефной мускулатурой «чистокровного фитоняшки», для которой как бы мяско кушать нужно, причём регулярно, но… но дело даже не в этом — большая часть моей свиты, с которой я прибыл в Академию два месяца назад, выглядела более похожими на быдловатых гопарей из провинции, чем местные носители интеллигентских физиономий «выпускников физмата»!

И это было очень странно…

Я шагал впереди колонны людей своего клана, смотрел по сторонам и не мог найти рациональных объяснений такому феномену. Да, Старшие Семьи часто берут себе наложниц из числа младших семей, тут так устроено: и тётя Е Синхэ так пострадала, и Чу Сянь на эту тему возмущался. И я вполне согласен, что это не очень правильно и очень неблагородно. Правда, я ещё и отдавал себе отчёт, что даже далеко не самый плохой человек, получив в руки власть и возможность так поступать, будет так поступать, особенно если с официальной женой у него не сложилось. Люди — животные, и как бы мы с этим ни боролись, животные инстинкты в нас сильны, а потому, если нет реальных препятствий и ответственности, далеко не каждому хватит силы воли отказаться от искушения. Но суть не в этом. Суть в том, что какой бы гнусной и жадной до женских прелестей ни была правящая семья Тёмной Луны, даже усилий всех мужчин из её состава не хватит, чтобы опустошить клан, насчитывающий сотни представительниц женского пола. Тем более младших кланов-то у нас в подчинении много, и кто бы вообще стал сосредотачиваться в этом деле только на одном? А главное — зачем? Всегда ведь есть просто миловидные служанки, которые просто служанки из династий придворных слуг, с молоком матери усваивающие, что раздвинуть ноги перед господином — это нормально. А ещё есть просто крестьянки, которые тоже просто крестьянки и вообще бесправны в этом отношении. Наконец, у нас тут немножечко так мир сказочных китайских культиваторов, где мужчина, каким бы высокопоставленным он ни был, не может просто так взять и предаваться плотским утехам целыми днями напролёт. Если ты хочешь власти или хотя бы стабильности своего положения, ты должен развиваться. Непрерывно развиваться, тратя на это много сил и времени. Нет, понятно, что на разврат всегда можно найти время — было бы желание, но ведь помимо тренировок у власть имущих и других дел полно, куда уж тут воровство девиц конвейерными темпами впихнуть? В общем, единственное, что мне приходило в голову, это что за всё ответственен какой-то очередной штамп китайской сянси. Что-то из серии: семья главного героя должна, во-первых, быть благообразной и располагающей к себе, и только мерзавцы-аристо и прочие конкуренты-злопыхатели могут быть уродами как внутренне, так и внешне, а во-вторых, в этой семье не должно быть девушек-красавиц, с которыми главный герой мог бы построить счастливую ячейку общества, дабы у него был стимул завоёвывать и покорять сердца всяческих принцесс и прочих учениц великих мастеров. И в связи с этой мыслью у меня возникло важное пожелание для Е Синхэ:

«Синхэ, если ты главный герой сянси, пожалуйста, найди себе девушку в своей демонической секте! Я не шучу, охмури принцессу демонической секты! Такая там наверняка есть — это закон жанра! Просто возьми и охмури её. Пусть она вцепится в тебя, как клещ, и больше ты не сможешь думать ни о ком — мне так будет намного спокойней за своё будущее семейное счастье. Пожалуйста, Синхэ, затащи! Пусть у тебя будет принцесса демонической секты. Можно даже несколько — в демонических сектах обычно много красоток. Не растеряйся. Сделай своё чёрное геройское дело. Я тебя прошу! Только не возвращайся и не ломай мне жизнь, пожалуйста! Поступи как настоящий главный герой сянси — забудь нафиг про первую локацию и всех своих близких с неё и исчезни в каких-нибудь небесных землях, гонясь за новыми техниками и крутыми степенями развития. Вот очень обяжешь, честно тебе говорю!»

Так, терзаясь мрачными думами о несовершенстве мира и уязвимости своей сюжетной роли в нём, я и не заметил, как достиг своей цели. Центральная улица квартала встретила моё появление настороженными взглядами и уже спешащим навстречу Старейшиной, которого явно оповестили заранее. Что ж, зрители внимают, декорации на своих местах, актёры на сцене — пора начинать очередной сеанс нашего спектакля под названием «Жизнь».

— Молодой мастер Лян, — опирающийся на трость старик уважительно склонил голову, — вы решили принять участие в празднике?

— Ну, «принять участие» — это слишком громкое определение, — улыбнулся я, остановившись перед главой клана Лазурного Пера и по привычке заложив руки за спину. — К тому же я прекрасно понимаю, что вы все чувствовали бы себя намного раскованней, исчезни я куда-нибудь подальше, — ох, какие у них стали лица в момент, когда до мозга дошло значение моих слов… Такая очаровательная смесь охренения и того чувства, будто я им всем штык-нож к задницам поднёс, и вот только шевельнись — сразу насажу по рукоять. Всё-таки я точно сценарный злодей сянси — мне слишком нравится издеваться над людьми, даже скрыть улыбку не могу. — Что за лица? — подавив смешок, продолжаю свою речь. — Расслабьтесь: будто я не знаю, каково это — желать развлечься подальше от того, кто может тобой командовать. Я здесь не для того, чтобы портить вам праздник, напротив, я хочу сделать подарок семье моего друга и одноклассника Е Синхэ…

А теперь приглашающий жест рукой, и слуги за моей спиной сдёргивают ткань с полутора десятков местных аналогов садовых носилок или тачек — тут сложно определить. Колёс у конструкции не было, зато были деревянные ножки, сама она была шире и длиннее, но с узнаваемыми ручками, за которые её перетаскивали с места на место. Ну и наполнены эти носилки были зерном не то что по маковку, а с натуральной горкой.

— Е Синхэ?.. — вылупившись на пшеницу, растерялся Старейшина.

— Совершенно верно, уважаемый Е Цзюнь, — встав боком к подарку, старательно отмечаю реакцию, написанную на лицах людей. — Член вашего клана по имени Е Синхэ учится вместе со мной и леди Ан Сюен у проректора Сюэ Ли. Он стал для меня хорошим товарищем и многое рассказал мне о бедственном положении вашего клана, — начал я беспардонно лгать. — К сожалению, по ряду причин, связанных с теми методами, что нужны для его развития, он не смог прибыть со мной, однако же я не могу оставить в беде семью, вырастившую столь достойного человека, как Е Синхэ. Прошу, примите этот дар и мою благодарность за воспитание моего друга, — уф, только закончил говорить, а уже хочется язык с мылом помыть. Не потому что вру, а потому что приходится петь дифирамбы этому лицемеру.

Народ же, придавленный новостью, впал в священный трепет, ступор и прочие проявления потрясённых ожиданий. Со всех сторон так и слышались недоверчиво-придыхательные возгласы полушёпотом из серии: «Учитель Синхэ — проректор Академии Небесной Звезды?..», «Не может быть, Синхэ стал другом наследника Тёмной Луны…», «Е Синхэ смог рассказать о нашем положении молодому мастеру Лян, и тот привёз нам зерно… Разве такое возможно?», «Небеса, здесь так много зерна… Здесь столько же, сколько мы получаем за два года работы…», «Ну а ты чего ожидал от прямого наследника Тёмной Луны?», ну и всё в таком же духе, создающее единый и очень эмоциональный гул.

— Это великолепный подарок, молодой мастер! — наконец-то собрался с мыслями Старейшина семьи Е. — Примите глубочайшую благодарность от клана Лазурного Пера! Мы никогда не забудем вашей милости! — Е Цзюнь почтительно поклонился, чуть не шаркая бородой по земле.

— Ох, будет, — жестом прошу старика встать. — Уверен, вы хотите поскорее найти этому зерну применение. Не буду вам мешать. Делайте с ним всё, что посчитаете нужным, — мои слуги, повинуясь едва обозначенному жесту, отошли от поставленных на землю носилок. — Правда, перед тем, как уйти, я попрошу вас представить мне родителей Е Синхэ. Я бы хотел поговорить с ними отдельно.

— Да, конечно! — засуетился престарелый практик, спешно оглядываясь на толпу.

Не прошло и нескольких секунд, как эта самая толпа вытолкнула из своих рядов двух человек, коих мигом позже уже представлял мне Старейшина:

— Молодой Мастер Лян, позволь мне представить тебе Е Цзуо и Хе Ян из клана Лазурного Пера. Они — родители Е Синхэ.

— Мастер Лян, — дружно поклонились мужчина и женщина.

Что о них можно сказать? Мужчина — довольно крупный, подтянутый, мускулатура развита очень хорошо, лицо приятное, из ряда всё тех же «интеллигентских физиономий выпускников физмата», коими пестрил мужской состав клана Лазурного Пера. Волосы точь-в-точь такого же цвета, как у сына, только подстрижены короче. Бороды и усов нет, только лёгкая щетина. Женщина выглядит от силы на тридцать, худощава. Уже начинают образовываться небольшие морщинки на лице, но всё ещё сохраняет большую часть своей былой красоты. Особенно в глаза бросаются густые светло-коричневые, почти русые волосы, длиной до пояса и стянутые лентой ближе к концу. Да и фигура до сих пор очень даже ничего так, хоть и скрыта слегка мешковатым розовым халатом.

— Надеюсь, мой сын не доставил вам неприятных минут? — продолжил Е Цзуо дежурной вежливой фразой. Хотя некоторая опаска звучала в его голосе вполне отчетливо.

— Ох, Синхэ частенько умудряется поставить меня в глупое положение в глазах сестрёнки Ан, — я растянул губы в улыбке, — но неприятными эти минуты никак не назовёшь.

— Рад это слышать, — «попустило» мужика. Хотя… тут сложно сказать, но улыбку он выдавил. Зачёт ему.

— Признаться, я бы хотел взглянуть на дом, где вырос Синхэ. Надеюсь, вы не откажетесь показать мне его? — жестом себе за спину отсылаю слуг, поочерёдно глядя в глаза родителям парня. — Заодно там нам никто не помешает поговорить о его жизни в Академии.

— Да, конечно, — Хе Ян поспешно поклонилась вперёд мужа, — мы будем очень рады принять у себя молодого мастера Лян и друга нашего сына.

— Что же, почтенный Е Цзюнь, — поворачиваюсь к Старейшине, — желаю вам и вашему клану хорошо провести праздник…

Выслушав ответную верноподданническую благодарность из предупредительно-дежурных слов и опять напомнив о своём желании попасть в гости, тем самым подбадривая почтенных родителей Е Синхэ, я всё-таки добился того, чтобы мы сдвинулись с места и потопали в нужную сторону.

Е Цзуо с женой робели, мялись, косились на меня, друг на друга и на окружающих, но молчали всю дорогу, благо идти оказалось не слишком далеко. Дом моего одноклассника оказался буквально в паре десятков метров от центральной улицы и, как я понял, довольно близко к дому главы клана. Вообще, так посмотреть, парень-то явно принадлежал к самой элитарной части семей Лазурного Пера и жил, в общем-то, отнюдь не в сарае. Дом его семьи представлял из себя большое здание, пусть и всего в один этаж, но человек двадцать тут могли поместиться без проблем. Плюс отдельная баня, которая не просто деревенская баня, а прям капитальное строение, размером, опять же, человек на двадцать одновременных посетителей да с подведённой по глиняному акведуку водой. Ещё и сад вокруг всего этого отнюдь не маленький. Причём именно что сад, а не огород. Огород тоже имелся, но где-то на заднем дворе, а тут цивильные лужайки, дорожки… Украшательств особых нет и видно, что всё довольно старенькое и обветшалое, но, ой-вэй, совсем-совсем не крестьянского масштаба, я вам скажу. Аристократичный домик такой. Небогатый — да, из нижней планочки, можно даже сказать — обедневший, но лоск навести, покрасить — и очень даже такая себе резиденция получится. Так что аристо наш нежно любимый героический паренёк, аристо. Просто мелкотравчатое и на мели, но далеко не простой работяга из народа даже внутри своего клана.

— Может быть, молодой мастер желает чаю? — неловко стараясь скрыть волнение за приветливой улыбкой, предложила Хе Ян.

— Я бы с удовольствием, но, боюсь, мои новости не слишком располагают к застолью.

— Новости? — оторопело хлопнул глазами отец Е Синхэ.

— Да. Пойдёмте внутрь — это разговор не для улицы, — чуть склонив голову, я как бы указал всем телом на двери их дома.

— Да… Конечно… — отчётливо вспотев, с заминкой ответил мужчина и повёл меня внутрь.

— Во-первых, успокойтесь. Е Синхэ жив. По крайней мере, был жив, когда я видел его последний раз, — уже в гостинной начал я говорить под взволнованными взглядами супружеской пары. — А вот дальше начинаются сложности. Пожалуй, стоит начать с того, что на вступительном испытании кристаллами души ваш сын сумел установить связь с четырьмя кристаллами. Чтобы вы понимали, два кристалла — это средний талант, талант трёх кристаллов считается уже хорошим, а четыре — это Гений. Так что совсем не удивительно, что Е Синхэ взял личным учеником проректор Сюэ… как и то, что сразу нашлись люди, пожелавшие с ним подружиться, — выдержав паузу, подчёркнуто добавил я, поочерёдно ловя взгляды супругов.

Застывшее лицо мужчины отражало пока лишь полное непонимание, а вот женщина уже почувствовала самое недоброе, неосознанно взяв стоящего рядом мужа за запястье, второй рукой нервно смяв ткань своего наряда.

— Ваш сын много и усердно тренировался, мало общаясь с учениками из других классов, тем не менее один из них смог с ним сойтись. Ученика этого звали Линь Хон. По его словам, он родом из Аньянга, но это — ложь. Однако обо всём по порядку…

Я прошёлся по комнате, держа левую руку на поясе за спиной, а пальцами правой перебирая чуть ниже уровня груди, всем видом подчёркивая, что я собираюсь с мыслями.

— Ближе к концу второго месяца после начала учёбы всех учеников нашего года обучения и некоторую часть более старших классов отправили на горное плато в землях Академии, где обитают Демонические звери Первого и Второго Небесных Уровней. Это была практика, на которой ученики должны отточить свои навыки в реальных боевых условиях под присмотром наставников. Обычное учебное мероприятие, за тем лишь исключением, что в этом году в нём должна была участвовать единственная дочь и наследница Лорда Северной Стражи — леди Ся Ю Нин, — вновь встреча взглядами, и я уже вижу нешуточное напряжение у обоих родителей, как и массу самых неприятных догадок.

Инцидент с нападением террористов администрация Академии очень старательно стремилась замять и не афишировать, тем не менее полностью пресечь слухи, когда в деле замешаны десятки человек только среди учеников (а ещё есть наставники академии, люди лорда Ле и даже простые рабочие, что потом чинили разрушенный мост), — задача крайне непростая и заранее обречённая на провал. Так что даже до такой глухомани, как город Синего Карпа, что-то обязано было дойти за прошедший с тех пор месяц. Тем более что писать письма родным никто никому не запрещал и запретить не мог, и те же Джао Нин и Джао Сю легко могли написать семье, а от той бы столь горячая новость мгновенно разошлась по всему городу.

— Е Синхэ к тому моменту уже достиг Второго Небесного Уровня и неплохо освоил звёздное исцеление, а также помог мне в некоторых исследованиях, позволив лучше понять принципы работы Боевых Искусств Звезды… — держу короткую паузу, давая им время осознать успехи сына, и продолжаю: — А в первую нашу ночь на плато мой двоюродный брат Лян Цзянь оказался убит, — резкий поворот корпусом, прямо к супружеской чете, на долю мгновения предвосхищает момент, когда они сами взбодрились от понимания сказанного. — Не буду вдаваться в пустые подробности. Моего брата убили агенты некой организации, что на словах объявляет себя собравшимися вместе простолюдинами, желающими справедливости, но при этом обладает такими знаниями, которых нет в распоряжении не то что клана Тёмной Луны, но даже Дворца Лорда Северной Стражи. Эти люди хотели похитить леди Ся, чтобы шантажировать её отца, а также… убить всех учителей и студентов Академии Небесной Звезды, оказавшихся на плато, невзирая на их происхождение, просто чтобы устроить громкую акцию. И они действительно убили многих, не только моего брата, но и ещё несколько человек, не имеющих никакого отношения к Старшим Семьям. Линь Хон, которого я упоминал раньше, был главным убийцей. И он же заставил Е Синхэ обагрить свои руки кровью.

Хе Ян беззвучно охнула, сильнее вцепляясь в руку мужа, вплоть до того, что её пальцы побелели.

— Вероятно, он пытался сначала убедить Е Синхэ присоединиться к ним мирно, скорее всего, упирая на многочисленные обиды, что нанесла клану Лазурного Пера моя семья… Я не знаю точно, как это происходило — я не присутствовал при этом. Но ваш сын отказался. И Линь Хон был вынужден прекратить притворяться его другом и действовать силой. Он был практиком пика Пятого Небесного Уровня, и никаких шансов противостоять ему у Е Синхэ не имелось. Линь Хон убил одного из наставников и схватил троих студентов, одной из которых была девушка, с которой у Синхэ… не то чтобы что-то наметилось, но они очень хорошо поладили. И Линь Хон поставил его перед выбором: или он присоединяется к организации этих, якобы, простолюдинов и в доказательство своей решимости убивает одного из пленных, но тем самым спасает жизнь двух других, или Линь Хон убьёт всех четверых, сперва помучав остальных на глазах вашего сына. Синхэ выбрал спасти хотя бы двоих.

— О Небеса… мальчик мой… — Хе Ян зажала себе ладонью рот и зажмурилась, пытаясь остановить брызнувшие из глаз слёзы.

— А… а что было потом? — каркающим голосом выдавил сквозь спазм горла Е Цзуо, у которого тоже в глазах стояли слёзы от понимания, в какое дерьмо угодил его ребёнок.

— Линь Хон был убит проректором Сюэ Ли, а вашего сына похитил Чу Сянь — его сообщник, что был внедрён в Академию на место учителя. Я был там в тот момент, но предотвратить побег Чу Сяня не смог. Последующее расследование не нашло следов, куда они направились. Подробности того, как Линь Хон вербовал вашего сына, я знаю со слов тех двух, кого он спас. И я просил их не сообщать никому больше эти подробности. Официально ваш сын пропал без вести во время инцидента, правду знают всего несколько человек, среди которых принцесса Севера, леди Ан Сюен, проректор Сюэ Ли и я.

— Но… — оторопел мужчина.

— Почему?.. — закончила мысль его жена, смаргивая слёзы.

— Е Синхэ — хороший человек. Да, ему пришлось принять тяжёлое решение, и впереди его ждёт ещё много испытаний. В той организации, куда его затянули против воли, его будут ломать. Не физически, но морально. Повязывая кровью, не оставляя выбора, возможно, шантажируя вами и всем кланом Лазурного Пера. Слишком ценен талант четырёх кристаллов. Слишком нужны им сильные практики, которых можно бросить против Старших Семей. Но я верю, что ваш сын выдержит и не сломается до конца. И я не собираюсь облегчать жизнь его похитителям. Если о том, что он убил одного из студентов и присоединился к заговорщикам, станет известно всем, то на нём повиснет клеймо предателя и сообщника этих убийц, и это клеймо отрежет ему путь назад. Даже если он сумеет выдержать ломку и сбежать от пленителей, он будет считаться преступником и изгоем, и хозяева Линь Хона не преминут надавить на него этим. Поэтому я сообщаю правду только вам двоим. Вы имеете право знать и молиться за своего сына. Верить, что он справится. Но больше никто об этом знать не должен, ради блага самого Е Синхэ.

Сняв с плеча свою котомку, я извлёк из нутра красивой фиолетовой материи куда более невзрачную и простую сумку своего одноклассника и протянул её его отцу.

— Здесь его личные вещи. Все, что он оставил в Академии перед походом в горы. Думаю, он хотел бы, чтобы они вернулись к вам.

— Я… Спасибо… — всё ещё с трудом выталкивая слова сквозь горло, принял сумку Е Цзуо. Его рука дрожала. Как и плечи его жены, сотрясающиеся в беззвучном плаче.

— Я пойду, — смежив веки, как бы принимая и понимая их скорбь, обронил я и повернулся к двери. — Ещё до того, как всё это случилось, я обещал Синхэ, что помогу вашему клану, — сообщаю, стоя к супругам почти спиной, так, чтобы они не могли видеть моего лица и возможных признаков моего реального отношения ко всему этому. — И пусть я не знаю, где он сейчас и что с ним, я выполню своё обещание. У младшего наследника не так уж много возможностей, но я постараюсь. А вы… верьте в своего сына. И если захотите поговорить… — я замолчал и, выждав несколько томительных секунд, направился к двери.

Спектакль… Да. Как он есть. И никакого реального желания с ними говорить у меня нет, но… Но всё же я не преломлюсь утешить родителей, потерявших единственного сына. Лучше уж так, чем… Чем уподобляться реальным китайским героям, которым насрать на чувства всех, кто стоит ниже. Пусть хоть так… через «не хочу», но хоть как-то…