Объединённые надеждой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 134

Глава 134. Возвращение Эйлин к прежнему образу

Первым проснулся Риуга. Он сладко потянулся и не спеша огляделся. Похоже, он больше не боялся за свою драгоценную шкуру.

— Уважаемая госпожа, — громко сказал он в сторону колдуньи, — пахнет восхитительно! Смею спросить, это, наверное, наш завтрак?

— Ага, — отозвалась Эйлин, энергично размешивая ложкой в котелке.

— Доброе утро, красавица! — раздалось весёлое приветствие Фергюса. — Ого, да у тебя новый наряд! Или это старый? В любом случае выглядишь отлично!

— У кого новый наряд? — Нелли выскочила из спального мешка, словно чёртик из табакерки. — И я хочу новый наряд! О, мама в штанах!

Мелис просто пожелал всем доброго утра. В утренней суматохе один Торментир мрачно промолчал, бросив мельком хмурый взгляд на Эйлин. Та была довольна всеобщим вниманием и даже позабыла недавнюю досаду на то, что ей приходится готовить.

— Вы лучше скажите, как получился новый цвет волос? Мне идёт? — спросила бывшая Саламандра.

Ответом было недоумённое молчание. Один Торментир разобрался в ситуации. Небрежным движением волшебной палочки он снял котелок с огня и недовольно процедил:

— У тебя не вышло.

— То есть?

В руки Эйлин опустилось маленькое зеркало, наколдованное Торментиром:

— Посмотри сама. Только учти — зеркало растает через пару минут.

Эйлин растерянно посмотрела на своё седое отражение и разочарованно вздохнула. И вправду не вышло. Зеркало исчезло так же внезапно, как и появилось. Настроение испортилось, и Эйлин принялась раздавать завтрак. Плошки, наполненные горячим рагу, плыли прямо по воздуху. Все подсели ближе к огню, поймали летающий завтрак и с аппетитом принялись за еду.

Не обошлось без курьёза. Риуга, непривычный к таким вещам, не сразу изловил свою тарелку. Ему пришлось немного побегать за ней по опушке. Это очень развеселило Нелли, Мелиса и Фергюса. Их веселье хотел оборвать Торментир. Он остановил плошку в воздухе. Но Риуга не смог притормозить и врезался в неё. Горячее рагу выплеснулось ему прямо в лицо. К бессердечному хохоту Нелли добавились ругань и проклятия Риуги.

— Нелл, прекрати немедленно! — ледяным голосом приказала Эйлин. — А ты, Солус, помоги ему!

— Только об этом и мечтал с самого утра — наняться лекарем к этому проходимцу, — стал недовольно брюзжать Торментир.

Однако лицо Риуги очистилось от налипшей на него еды, а ожоги стали излечиваться прямо на глазах.

— Высший класс! — восхищённо выдохнул Фергюс. — Солус, ты — настоящий мастер!

— Настоящий Мастер, друг мой, сидит в Даун-Таун, ожидая нашей гибели, — назидательно произнесла Эйлин. — И, если мне не изменяет память, ты подписался на то, чтобы помочь его победить.

— Кого победить? — иронично переспросил молодой человек. — Даун-Таун?

— Хватит болтать, лучше взгляни на то, что я увидела нынче на рассвете. Солус, если ты закончил реанимировать Риугу, присоединяйся…

— Мама, а можно и мне взглянуть, — с набитым ртом проговорила Нелли. — Ну, и Мелису, наверное, тоже.

— Успеешь, — отмахнулась от дочери Эйлин. — Лучше вымой посуду.

— Ну, мама, вот так всегда! — от злости Нелли выронила плошку. — О, чёрт, да что же это такое! И вообще, у тебя такие вещи получаются намного быстрее и лучше. Ты же маг — как-никак!

— Не забывай, что труд сделал из обезьяны человека, — отозвалась Эйлин, доставая из кармана джинсов клочок бумаги.

— А рабский труд возвращает человека в скотское состояние! Ну можно, мам? — продолжала канючить Нелл.

— Мелис тебе поможет, — невозмутимо ответствовала волшебница. — А когда закончите, — подходите…