Разорванная Цепь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 117

Глава 116. Разгадка

Комната освещалась только огнём, разведённым в арке, грубо вырубленной прямо в скале. Фергюс оглянулся по сторонам, ища, куда бы присесть. Стульев не было, не было уютных кресел, примечтавшихся ему, равно как и подгорного водопада.

— Вот мы и пришли. Учителя Ходэми сейчас нет, мы сможем спокойно поговорить вдвоём, — произнесла Белая Дама.

— Скажите, леди, а может, чайку попьём, холодно что-то у вас, да и посидеть не мешало бы, разговор может получиться длинным, — заметил Фергюс.

— Это потом, всё равно человеческой еды здесь нет, — отмахнулась Дама. — А посидеть можно вот здесь.

Она указала на два сырых валуна. Фергюс критически осмотрел их, но всё-таки уселся.

— Так с чего начать мой рассказ? Что вас интересует, леди?

— Расскажите мне, кто такой Мастер, что это за Братство? Кто за него и кто против? Расскажите мне о человеке по имени Солус.

— Вы совсем немногого хотите, — рассмеялся Фергюс. — Всего лишь историю Сариссы за последние двести лет. Ну хорошо, слушайте…

Двести лет уместились в получасовой исторический экскурс, а вот пересказ событий последнего года занял гораздо больше времени. Может, оттого, что Фергюс во многих событиях принимал участие лично, кто знает? А может, он слишком подробно говорил? Ему, правда, так не показалось. Белая Дама слушала очень внимательно и не перебивала.

— Так что теперь ваш Солус стал изрядным негодяем, Нелли и Мелис прячутся в Каса-дель-Соль, Эйлин исчезла бесследно, она считается погибшей. А мы, остальные Посвящённые, боремся как можем и не теряем надежды. Кстати, я шёл просить помощи у Подгорных Карликов…

Фергюс показал Белой Даме остатки анкха. Та приблизила бледное полупрозрачное лицо к артефакту и произнесла:

— Они здесь не помогут, это не их изделие. Это наше.

— В смысле?

— Это изделие Призраков Огня. Его нужно будет вернуть им, — заметив недовольство на лице Фергюса, Белая Дама уточнила. — По крайней мере, мы должны показать это Хикоко Ходэми. Так вы говорите, что у этой Эйлин были с собой волшебные вещи?

— Да, именно. У неё были хризолитовые кристаллы, а также замечательное Кольцо Истины, тоже с хризолитами, оно светится, а если с носителем парного кольца что-то случается, оно меняет цвет…

— Да неужели? — Белая Дама, казалось, чем-то поражена. — А ещё что?

— Да вроде больше ничего. Ах, простите, она ещё умела читать мысли. Она и Торментир.

Белая Дама подняла прозрачную руку к самому лицу Фергюса:

— Оно?

На безымянном пальце сияло кольцо, то самое, о котором он только что говорил. Фергюс замер и молча кивнул.

— А ещё я умею слышать мысли и настроения любого человека. И Призрака Огня…

Фергюс внимательно смотрел ей в лицо, словно стараясь прочитать там что-то, доселе неизвестное. Он даже раскрыл рот, забыл, что сидит на холодном камне, он только вглядывался в Белую Даму. Она улыбалась с какой-то затаённой грустью, и Фергюс заметил, что она стала какой-то менее прозрачной, что ли, больше похожей на человека, только волосы по-прежнему оставались серебряными.

— Ты — это она? — едва слышно прошептал Фергюс.

— Я тоже хотела это спросить. Эйлин — это я?