Разорванная Цепь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 145

Глава 144. Взглянуть на советника

Для Эйлин невидимость не являлась проблемой. Хотя, наверное, Хикоко Ходэми сказал бы — «пока что». Пока она не начала вспоминать, чувствовать и вести себя как обычный человек. Но сейчас она не вспоминала, не чувствовала. Она летела в резиденцию Мастера. Оттуда исходила Сила, но другая, чуждая всему, что жило и дышало на Сариссе. Если представить Силу в виде потока прозрачной воды, то струя, лившаяся из дворца, была мутной, тёмной, леденящей.

Гранитные, базальтовые или, как их там, диабазовые стены резиденции Саламандра даже не заметила. Зато потоки чужой Силы охлестнули её, словно злобные змеи. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы перевести дыхание. За эти мгновения она не только пришла в себя, но и уловила тёплый свет маленьких хризолитов. Она полетела на него, как гигантская бабочка. Представив себе это со стороны, Эйлин невольно хмыкнула. Да, хорошо, что её никто не может видеть.

Торментиру всё ещё разрешалось пользоваться кабинетом и хрустальным шаром. Он лихорадочно что-то шептал над этим прозрачным предметом. Шар временами мутнел, потом снова становился прозрачным, но никаких изображений в нём не появлялось. Левая рука Торментира была по-прежнему затянута в перчатку, а худые пальцы правой нервно пробегали по гладкой поверхности парящего в воздухе шара.

Эйлин присела перед советником на корточки, подпёрла подбородок руками и принялась внимательно смотреть ему в лицо. Торментир нервно обернулся несколько раз, но, никого не увидев, продолжал колдовать над шаром.

— Интересно, кого ты ищешь? — усмехнувшись, негромко спросила Саламандра. Торментир слышать её не мог, но тем не менее чуть не уронил шар, а потом судорожно нащупывал что-то в складках мантии.

«Волшебную палочку», — вспомнила Эйлин. Она отступила к стене, выпрямилась во весь рост и на миг в воздухе показались очертания её тела. Это не могло укрыться от настороженного взора советника. Силуэт женской фигуры на стене вызвал у него состояние, близкое к параличу. Эйлин немедленно просочилась сквозь стену. Последнее, что она услыхала, удаляясь, было бормотание:

— Наверняка этот проклятый урод насылает на меня видения, — и в мозгу Саламандры предстал образ высокого, мощного существа с серой сухой кожей. Жёлтые глаза этого создания с ненавистью смотрели по сторонам.

Картина была настолько реалистичной, что Эйлин вздрогнула. В ту же минуту она спохватилась: это Торментир мысленно представил себе чужака, а она, конечно, с лёгкостью уловила его мысли.

Торментир отправил шар на его законное место, а сам отёр пот с бледного лба. Нет, шар никак не хотел выдавать тайну места, где прячутся Нелли с Мелисом. Интересно, почему? Зачем Миссингеру насылать эти тягостные для него, Торментира, картины? Почему демон назвал его изменником, едва увидев?

Вопросов почему-то всегда больше, чем ответов. Торментиру послышался голос распорядителя, и советник вспомнил, что так и не снял с него заклятие подчинения.