Хэрст и Хенин молчали, пока не вышли наружу, на привычный солнечный свет.
— Фергюс, что это было, там, внизу? — спросил Хенин.
— Ах, это, — Фергюс был недоволен, как показалось мальчикам, тем, что они спрашивают. — Это Подгорные Карлики.
— Кто-о?!
— Ну, существа такие, типа гномов. Подгорные Карлики. Они большие мастера создавать разные волшебные и почти волшебные штучки.
— А чего они такие злые?
— Да нет, вовсе не злые. Они просто не любят людей, впрочем, есть за что. Правда, я надеялся, что они нас всё же пропустят.
— А куда ты хотел попасть?
Фергюс невесело засмеялся и взлохматил волосы Хенина:
— Хотел пройти ещё глубже, встретить ещё более удивительных существ. Да вот — не вышло. А то бы и вы побывали в удивительных пещерах Андельстоун.
— Фергюс, так их ведь и вовсе нет! — заявил Хэрст.
— А вот и есть, и вы увидели бы их! Ведь Подгорных Карликов вы теперь видели, знаете, что это не бабушкины сказки?
— Знаем! — хором ответили ребята. — Вот только почему карлики эти людей так не любят?
— Позже расскажу, — ответил Фергюс. — А сейчас давайте поторопимся, моя тётя небось заждалась. Поплывём с вами обратно, в Юмэ.
На водах бурлящего Аортиса Фергюса ждал корабль. Старая Зэм взволнованно поглядывала из-под руки, не появится ли её племянник.
— Наконец-то! — воскликнула она. — А кто это с тобой?
— Хэрст с Хенином, — устало отозвался Фергюс. — Они, тётя, поедут с нами.
Зэм только покачала головой, но возражать не стала. По её лицу было ясно видно, что она этого не одобряет. Все трое новоприбывших взобрались на борт, и Фергюс немедленно спустился вниз, в святая святых — в машинное отделение.
Мальчики и старая Зэм услышали, как что-то застучало, завертелось, и судно медленно отчалило от дикого берега.