— М-м-м. Задал задачку. Не опасное, но неприятное, за что можно и по макушке получить. Есть у меня одна вещица. Волосы сжигают напрочь. Некоторые дамы повадились. Сами себя побрить перед…свиданием не могут, мол любое механическое воздействие ухудшает кожу… к чему это я. Вот. Мам ты ведь давно хотела себе стрижку каре? Рискнешь немного нестандартным образом сделать. Пострадают не только сами волосы, но и на голову придётся пролить, но обещаю все исправлю.
— Я согласна. Уж не такая и большая цена.
Одетта сидела и смотрела на них, боясь произнести хоть слово. Эти по сути незнакомые ей люди, придумывают авантюрный план, как ей выбраться с планеты. Идут на риск, ради незнакомой девушки, буквально готовясь жертвовать своими жизнями в случае неудачи.
— Может есть другой способ? Способ, где вам не придётся рисковать. Все, кто мне помогал до этого погибли. Я не хочу, что бы и с вами тоже произошло.
— Нет. Других вариантов я не вижу. А сидеть и прятаться лишь большей риск. Надо действовать сейчас, пока они уверены, что ты затаилась где-нибудь пережидая. На этом обсуждение закончено.
Грег взял в руки коммуникатор. Пробежавшись пальцами по дисплею он с кем-то связался.
— Привет, дружище. Что давно не звонил мне. Или не решился долг отыгрывать. Смотри я ведь скоро улечу и будешь всю жизнь проценты мне платить.
— Да иди ты. — из динамиков донесся веселый голос. — Мы ж на спички играли. Ну буду торчать тебе блок коробков. Проживем как-нибудь. За то останется повод встретиться.
— Это верно. Слушай. Дело есть. Важное. Для меня.
— Весь внимание.
— Даже не знаю, как и сказать. Помнишь ту официанточку из борделя? Ну ту с синими волосами. Да на твой мальчишник.
— Эта которая тебе сначала глазки строила, потом пожирала, а потом и грудь выкатила на тебя. Помню конечно. Ты так смешно пытался от нее тогда отделаться. Даже жалко было смотреть на тебя. Ты ж у нас тогда женатиком был.
— Ага. Сам-то потом тоже под каблук залез. Но не в этом дело. Мы потом все-таки…
— Да ладно. Ты изменил своей…
Грег смотрел на закипающую жену и жестами показывал, что бы та молчала.
— Да. Там немного неудачно все сложилось в итоге она от меня забеременела и родила. И дочка ее начала шантажировать меня. Либо оплачу ей все тяжелые года, либо она начнет распространять про меня слухи. Инги уже говорила, что возле салона ошивается девица. По описанию она.
— От меня что требуется. На мокрое не подпишусь и людей не подпишу. — голос из динамиков стал серьезным. — Мы хоть и друзья, но…
— Нет. Надо что бы возле салона Инги дежурило пару твоих самых надежных людей. Расходы на их сверхурочные с меня. Не обижу. Мне нужно что бы ее прихватили на попытке преступление, а там я уже сам ее прижму.
— Ну это можно. Сержанта Иткина помнишь. Вот его и поставлю с нарядом. Его вечным нарядом. Завтра они начнут дежурить, перед открытием передадут Инги кнопочку тревожную. Пусть носит с собой. Припрется эта дура, пускай жмет кнопку ее и скрутят.
— Самое главное. Меня сразу в известность и без меня не оформлять. Я сам все сделаю. Без шума.
— Ну тут можешь не учить. Сами кого хочешь научим. Ладно. Договорились. Но перед отлетом твоим надо собраться всей нашей бандой на прощание. Когда еще встретимся.
— Обязательно. — Грег отключил связь и положил коммуникатор. — Марго. Говорю сразу. У нас ничего не было и быть не могло.
— Я слышала дорогой. Этот — фыркнула Марго — Врать не будет, да и не знал он, что я все слышу. Так что верю.
— Ну что ж. Пути назад теперь нету. Провернем все до после завтра. У меня последние заседания утром. А после обеда начнем.
Весь следующий день они обсуждали, что и как надо делать. Определись со временем, подготовили всё необходимое.
В назначенный срок Оди вышла через второй вход. Выйдя на главную улицу она прошла мимо машины и кивнула Маргарет. Та кивнула в ответ и вышла из машины. Оди стояла напротив огромного окна и ковырялась в планшете, дожидаясь, когда Маргарет сядет в кресло.
— Пора. — Оди глубоко вдохнула и громко выдохнула, собрала всё свои силы и решительным шагом двинулась к двери. Двери распахнулись и она оказалась внутри салона. На неё сразу обратили внимание посетительницы и персонал. — Где хозяйка?
— Милочка, вы не ошиблись? — пожилая дама сидела справа от неё. — Ваш вульгарный наряд подразумевает, что это заведение явно не для вас.
— Мамаша может не будете лезть со своими нравоучениями. Они мне не к чему. — максимально грубо и хамски ответила принцесса, при этом коря себя внутри, но из роли не выходила. — Так я увижу хозяйку или мне самой поискать.
— Ну я тут главная. — Инги вышла из служебных помещений с заветной баночкой в руках. — Что желаете?
— Желаю хорошей жизни, сестрёнка. — продолжала хамить Оди. — Вот думаю, что вы с удовольствием мне поможете.
— Я тебе не сестрёнка и не сестра. Прошу не переходить определённые границы. — холодно ответила Инги, согласно своей роли.
— Да нет. Как раз сестра. Старшая. — Оди выхватила бутылочку и стала вертеть её у себя в руках. — Твой папашка обрюхатил мной мою маму и свалил в туман. А на нижнем ярусе жизнь сложная. Вот решила переехать повыше. Начать жизнь новую. Но для всего нужны деньги. — Оди пожала плечами — Понимаете?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Денег тем более я тебе не дам. Убирайся отсюда, пока не пришли законники.
— Как мою маму драть так папашка герой, а ответственность взять, так сразу убирайся. Что сказать, каков отец, такая и дочь. Хотя я тоже почти такая. Но ещё я получаю, то что хочу. Говорят, у тебя хорошая репутация. Посмотрим.
Оди открыла бутылочку и выплеснула содержимое на голову Маргарет. Не произошло никакой реакции, ни пара, ни шипения. Волосы женщины просто растворились. Маргарет медленно поднялась.
Средство справилось до жути эффективно. Половина волос женщины просто исчезли. Клиентки заверещали, сотрудницы забегали стараясь всех успокоить.
Инги залезла в карман и нажала кнопку на пульте, после чего быстро улыбнулась.
— Молодец. — одними губами сказала Маргарет и вернулась в роль, начав грозиться карой смертельной для Оди.
Законники появились буквально через минуту. Один сразу скрутил Оди, что пыталась сбежать, двое других перекрыли выходы. Сержант оказался окружён в один голосом голосящих женщин.
— Тише, тише. Сейчас разберёмся. Мисс Стогг расскажите, что произошло.
— Сейчас я расскажу. Я всё расскажу своему мужу. — влезла Маргарет, она уже трясущимися руками держала коммуникатор и пыталась связаться с мужем.
Сержант Иркин облегченно вздохнул. Он был в курсе, что тут семейные разборки и не горел желанием влезать в них, но и отказать мистеру Стокгольме не мог.
Пока они ждали Грега Стогга, он как и полагается опросил свидетелей, составил протокол. Всё это время Оди сидела в наручниках под присмотром двоих законников. На всё попытки заговорить с ней она лишь огрызались и вела себя максимально агрессивно.
Генри ввалился в салон грозя всем праведным гневом. Первым делом он метнулся к своей жене, что с самым расстроенным видом сидела в кресле, а над ней колдовала Инги. Убедившись, что всё в порядке он обратил внимание на сержанта. Иткин проводил его в комнату, где сидела Оди.
— О!!! А вот и папашка нарисовался. Ну здравствуй ещё раз.
— Что тебе надо. Денег? Сколько? Сколько тебе надо, что бы ты исчезла и больше не появлялась.
— Деньги? — Оди эффектно закинула ногу на ногу демонстрирую свои красивые ножки. — Деньги. Не нужны мне деньги. — теперь она подалась вперёд заставляя глаза мужчин уставиться в её декольте. — У меня есть чем зарабатывать и я знаю как мне этим зарабатывать. Уж поверь папочка, я не пропаду. Но вот незадача, кто сказал, что я хочу так жить. Я хочу свою нормальную жизнь. Я пришла к тебе за помощью, а ты прогнал меня. Что, дочь шлюха не по статусу?
Грег смотрел на игру Оди и был готов поклясться, что не придумай он это всё сам, верил бы каждому её слову.
— У меня не было жизни, я и тебе не дам жить. У меня много знакомых из верхнего города. Хороших знакомых. — она облизнула губы и сделала это так, что у законников выделилась слуна и стало неудобно стоять. — Многие из них не откажут в помощи бедной девушке, что всегда «готова» прийти им на помощь в момент ужасных бессонных ночей.
— Ах ты дрянь! — гнев вырвался из Грега. — Угрожать мне смеешь? Да я тебя згною. Иткин. Дай всё протоколы. Сейчас я сделаю так, что ты исчезнешь.
— Сэр!
— Иткин — это приказ. Я отравлю её в колонию. Будет там жить до конца своих дней.
Грег быстро всё оформил и выдал предписание Иткину доставить девушку и на корабль, что увозил партию заключённых. Иткин козырнул т вместе со своими людьми увёл арестованную и уже осужденную девушку.
— Она хорошо справилась. — оставшись одни Инги сразу растянулась в улыбке. — Так сыграла. Любой театр на неё молиться будет.
— Да. Очень убедительно. Очень. — глядя на дверь задумчиво произнёс Грег.
— Думаешь мы ошиблись? — Марго поняла мысли мужа.
— Не хочу о таком думать, но выбора у нас уже не осталось.
— Э-э-э. Родители вы чего? Сомневаетесь?
— Нет переживай дочка. Всё нормально.