Ружьё Вириса было готово выстрелить — мужчина-грис целился через щель бревенчатой стены темницы в сторону Сергея.
— Не стреляй — Сергей, будто от страха, пригнулся в полуприсяде, держа перед собой одну руку ладонью вперёд. — Я всё отдам!
— Ты про клад говорил, — напомнил Вирис. — Я спасу твою жизнь за этот клад! И Дарин тебе ничего не сделает! Я знаю, как помочь!
— Не обманешь? — спросил Сергей. — Смотри, я сейчас как кину этот шар, и ты меня больше не увидишь!
Вирис пообещал:
— Не обману, что ты!
— Мы уйдём вместе с моим отцом? — Сергей делал вид, что пытается ему доверить.
— Вместе с ним, — заверил Вирис. — Но этих пленников мы оставим здесь. Уйдём втроём, хорошо?
— Я тебе не верю, — сказал Сергей, взяв за руку отца, который даже немного приоткрыл глаза.
— Видишь, я иду тебе навстречу — сказал Вирис, отворяя дверь. — Вы все, прижались к стене!
Последнюю фразу он адресовал Адаму и Касу, направив в их сторону ружьё. Те послушно отошли к дальней стене.
— Фигня какая-то, — обиженно сказал Адам.
Вирис рявкнул на них:
— Отвернулись к стене! А ты отдай мне шарик. Возьми своего старика на руки, и на выход! Давай, не бойся.
Сергей аккуратно приподнял своего отца. Тот хоть и выглядел худым, но оказался достаточно тяжёлым. Его руки напряглись, появилась боль в спине.
— Быстрее! — Вирис занервничал.
Он стоял возле открытой двери и дëргался: то ли не решаясь помочь Сергею, то ли пытаясь удержать на мушке ружья поочерёдно всех, кто был в темнице.
— Арестанты, — обратился Сергей к Касу и Адаму. — Не держите зла. Я ухожу с отцом. Верю, вы тоже сможете решить свои проблемы.
Сергей выронил цершер и вместе с Марком Семёновичем тут же переместился на овощную базу.
Вирис громко выругался, запутался в ремне ружья, потом решил не применять оружие из-за ограничения в патронах, а кинуться к двери, будто забыв о сломанной ноге. Эта нерасторопность подвела его — Кас вовремя поймал Вириса за шкирку и хорошенько ударил гриса в район солнечного сплетения. Адам отобрал у поникшего охранника ружьё.
— Не так всё плохо, — он улыбнулся своими ровными человеческими зубами.
В ответ Кас продемонстрировал свою хищную улыбку, чем немного напугал парня. Они связали руки и ноги Вириса ремнями с его ружья и его же штанов. В рот сунули кляп из его шапки. Они бросили гриса в самом дальнем и мокром углу темницы. Тот ещё не отошёл от удара под дых и не протестовал тому, что с ним делали.
Напоследок Кас жестом пригласил с собой медитирующего парня, глаза которого оказались открытыми в тот момент, когда они решили покинуть опостылевшее место заточения. Но парень равнодушно закрыл глаза, оставшись в той же позе.
Второй охранник так и не проснулся, Кас и Адам смогли беспрепятственно покинуть дом с темницей, врытой в расположенный поблизости холм.
* * *
Сергей и его отец оказались на овощной базе.
Их никто не встретил, мужчине даже не пришлось прикрываться стариком.
Так как Сергей был инициатором перехода, то они вернулись туда, откуда мужчина начал своё путешествие в Резервный мир. Место его работы оказалось забито трупами. Ему тяжело было тащить отца, поэтому он оставил его у стеллажей, продырявленных пулями. Общая, даже гнетущая тишина позволила ему перестать опасаться засады.
Первым делом он отыскал у одного из погибших мужчин сигареты. После он проследовал на второй этаж, предполагая обнаружить там мёртвого Иваныча, чтобы убедиться, что он теперь официально безработный.
Но на втором этаже он нашёл мёртвую Вику.
Он спустился на первый этаж, держа её на руках. Потом положил погибшую девушку на деревянный поддон, чтобы не делать этого на грязный, бетонный пол. Он мало соображал, что делает.
Потом к нему вернулось какое-то осознание, и он даже как-то отстранился от холодного трупа возлюбленной, будто испугавшись. Закурил. Увидев, что его отец начал приходить в себя, он вновь медленно поднялся наверх.
Марк Семёнович сильно закашлялся. Чёрно-жёлтая слизь большими тягучими сгустками покидала его лёгкие. Ему стало легче дышать, прошёл жар, появились какие-то силы. Опираясь на железную трубу, он с трудом поднялся на ноги, осмотрелся, не понимая, где он оказался. Вид мёртвой Вики расстроил его.
В этот момент с лестницы спустился Сергей. Он бросил прощальный взгляд в сторону своей возлюбленной и подошёл к отцу.
— Жив? — спросил Сергей.
— Жив, сын. Жив. Мне… очень жаль. Очень жаль.
— Прогуляемся ещё немного?
Мужчина помог отцу покинуть здание.
На втором этаже из открытых ящиков стола своего начальника он захватил ключи от его машины и немного наличности. До этого он проверил видеонаблюдение: система была отключена и все записи оказались удалены.
Доковыляв до близко припаркованного к зданию ангарного типа «Ленд Ровера», они разместились в машине. Сергей не сразу завёл авто, но аккуратно управляя им он смог выехать с парковки.
Средство передвижения он оставил во дворе, где цвела ароматная сирень. Протёр своей толстовкой всё, до чего прикасался. Его отец был почти обездвижен, и пришлось помогать старику выбраться из салона чужой машины, которую Сергей запер, перед тем, как окончательно оставить её в тупике тихого двора.
По пути домой Сергей зашёл в супермаркет. Купил пельменей, хлеба и четыре бутылки водки. Добравшись до квартиры, он помог отцу лечь на кровать, потом закурил на кухне, ставя кастрюлю с водой на огонь.
— Бать, тебе скорую вызвать? — спросил он.
— Нет, мне легче, — отказался Марк Семёнович. — Воды бы.
Сергей принёс стакан воды и дал ему напиться. Марк Семёнович оценил символичность момента. Ему даже ненадолго стало спокойно на душе — впервые, как сын вернулся к нему.
Потом Сергей принялся за готовку пельменей, быстро осушив половину первой бутылки водки.
* * *
— Дарин, с днём рождения, что ли! — улыбаясь, сказал высокий, крепкий мужчина, являющийся по статусу командиром приграничной части официальной территории грисов. — Как ты, жив, здоров?
Завидев официальные силы, основная часть гостей начала спешно покидать деревню — это внезапное появление не могло сулить ничего хорошего.
— Почему без подарка? — спросил Дарин, которому преградили зрелище несколько вооружённых официальных грисов.
— Разговор есть, — сказал командир с позывным «Ящер». — Поставь на паузу торжество.
— Уговорил, — сказал Дарин, после чего хлопнул в ладоши и раздал наставления. — Гришатре, свали с дивана. Дай гость присядет. Матильда, быстро убери девчонок, утомили, вялые какие-то. А ты, Ящер, садись и рассказывай, почему без предупреждения явился. И давай быстрее. Не рад я сегодня тебя видеть.
— Ты меня не торопи, — сказал Ящер, так и не присев на освободившееся место. — Мне только точно знать надо: есть ли у тебя серебряные цершеры.
Дарин улыбнулся и начал юлить:
— У меня этих цершеров куча целая. Вон, Матильда уже со счёта сбилась. Есть и серебряные, и золотые, и платиновые…
— Ты знаешь, про какие я. Те, что для людей.
— Для людей? — наигранно удивился Дарин. — Для людей есть несколько интересных шариков. Мы их просканировали на предмет опасности и знаешь, что поняли? Что шарики эти намеревалась использовать одна девушка, из официальных альнелонов с самого департамента! Как тебе такая информация? Всё хотел тебе доложить…
— Дарин, — строго сказал Ящур. — Поделился бы ты этими знаниями пораньше, мы бы что-нибудь придумали. Но совсем скоро тебя официальные альнелоны штурмовать будут. Без суда и следствия. Они не станут с тобой ни о чëм разговаривать. И если у тебя эти цершеры есть, то тебе их знаешь в какую жопу засунут?
— Какую?
— У тебя их несколько? Вот после этого станет несколько. Или ты станешь одной большой жопой. Уяснил? Поэтому либо нормально, без юмора, отдаёшь мне эти чёртовы серебряные цершеры для нашей экспертизы. Либо готовься трястись перед официальными альнелонами. Мы им воспрепятствовать не будем. Выбирай. Пять секунд. И да, всех людей, что тебя тут развлекают, утилизируй. Без следов.
— Но я только… — попытался что-то возразить Дарин.
— У тебя есть три секунды, — оборвал его Ящер. — И я ухожу.
— Я готов, — Дарин будто даже протрезвел. — Матильда! Где эта ведьма? Привести сюда Матильду! Вместе с серебряными цершерами. Гришатре, тащись сюда, не прячься за закуской. Задание тебе. Проводи тех гостей, которые непрошенные. Проводи на тот свет.
— Это кто? — не понял Гришатре.
— Людей! — прошипел сквозь зубы Дарин. — Утилизируй всех людей! Быстро!
Меренея так и не совершила своего броска. Увеличившийся в размерах ледяной цершер уже достаточно долго холодил её руки. Катя стояла неподвижно напротив девушки — идеальная мишень. Но броска так и не последовало. Меренея не решилась. Её даже обрадовало появление официальных сил, это прервало её моральную пытку.
Она опустила руку, ледяной цершер уменьшился в размерах, перейдя в неактивное состояние. Купол над девушками растворился. После этого к ним подошли несколько бойцов Дарина, отобрали у них оружие и отвели за кулису.
Они ещё не знали о поручении Дарина. Да и Гришатре медлил исполнять приказ, всё осматривая обстановку, да подслушивая разговоры вокруг.
— Дарин! — прибежал запыхавшийся Вирис, которого не так давно освободили из темницы и отправили под угрозой тумаков самостоятельно рассказать плохую новость.
— Ты ещё кто? — Дарин не понял, кто перед ним, хотя Вирис надеялся, что тот его хорошо запомнит за такой подгон в виде богатств Каса.
— Меня Вирис зовут. Я нашёл логово Каса, помнишь? Так вот. Кас сбежал и те люди тоже…
— Поймать всех! — Дарин разозлился. — Живо! Шкуру сдеру!
Ящер вмешался в его суету:
— У тебя проблемы?
— Да, — сказал Дарин. — То есть, нет! Всё решаемо.
— Я ещё не вижу серебряных цершеров в своих руках. Думаю, нам пора уходить…
— Подожди, — взмолился Дарин. — Вон, Матильда идёт. Матильда, ты принесла все серебряные цершеры?
— Да, — женщина положила на стол деревянный ящик. — Тут все.
— Смотри у меня! — пригрозил Дарин.
Командир официальных альнелонов открыл ящик. Подержал в руке один цершер.
— Немыслимо, — сказал он, бросая обратно в ящик магический шар. — Это не мог создать ни грис, ни альнелон. Святые Безликие. Что же теперь будет. Короче, Дарин. Тебе придётся прогуляться в наше управление для показаний. Надо зафиксировать это дело. Тебе ничего не будет…
— Нет, мы так не договаривались! — запротестовал Дарин.
— Да послушай ты! — сказал Ящер. — Я тебя хоть когда-нибудь обманывал?
— А я вернусь до вечера?
— Ты мне ещё условия ставить будешь? — Ящер разозлился. — Это тебе даже пойдёт на пользу. У нас будет запущен процесс против официальных альнелонов, если подтвердится намерение той девушки из их департамента, про которую ты говорил. Если ты не врёшь…
— Ты! — Дарин выпучил глаза. — А я тебя обманывал что ли?!
Ящер разозлился ещё сильнее:
— Ты достал выпендриваться!
— Это ты выпендриваешься! — парировал Дарин. — Выпендриваешься на моей территории!
* * *
В это время Адам и Кас, вооружённый ружьём Вириса, очень медленно и осторожно обходили стороной единственную улицу деревни Дарина, и, наконец, добрались до его сада. Оттуда толпами сваливал народ: на своих двоих или с помощью телепортации. Деревня стала полупустой достаточно быстро.
Адам, наблюдавший за бегством гостей, спросил у Каса:
— Они могли увезти отсюда Марину?
— Не знаю, — ответил Кас. — Мне бы самому свалить. Чтобы в нормальной обстановке собраться с силами. Надо искать телепортационный цершер…
— На это нет времени, — сказал Адам. — Надо искать Марину. Мы можем разделиться…
— Чтобы потом не найтись?
— Да, точно. Я просто не знаю, что делать!
— Можно наблюдать…
Результат наблюдений появился почти сразу же: Кас очень удивился, когда увидел Вириса, который, найдя где-то большую палку, упорно ковылял в сторону глухого леса.
— Вот и наш старый приятель, — сказал Кас.
Они быстро догнали хромого гриса.
— Опять ты! — заверещал поваленный на землю мужчина. — Кас, что тебе ещё нужно?! Ты уже должен быть далеко отсюда…
Кас, понимая, что ответ будет отрицательным, всё равно спросил:
— У тебя есть цершер?
— Откуда?! — Вириса удивил этот вопрос. — Если бы был, я бы не ковылял бы в этом лесу в сторону… да в любую сторону, куда глаза глядят! К чëрту всё! Я увольняюсь…
— Ты не видел Марину? — спросил Адам. — Блондинка, длинные волосы…
— Вон там, — Вирис показал в сторону недавно прекратившегося торжества. — Там была какая-то блондинка. Там много кого и чего было. Пока не пришёл Ящер…
— Тот самый Ящер? — Кас был немного наслышан об этом официальном грисе.
— Отстаньте от меня! — завопил Вирис. — От вас только одни проблемы!
И почти в этот же самый момент в деревне прогремело несколько взрывов, потом застрекотали автоматы — командир альнелонов с позывным «Вихрь» повёл своё войско в атаку.
Они рискнули штурмовать деревню, получив приказ обличить заговор между официальными грисами и Дарином. Они должны были зафиксировать это событие с помощью редких и крайне дорогих цершеров, способных впитывать определённый хронометраж событий, произошедших на локации, в которой их использовали.
Но официальные грисы не пошли на контакт с Вихрем и случилось открытое боевое столкновение.
* * *
— Па, а давай свалим? — предложил младший из сыновей Гришатре.
— Нет, — дал твёрдый ответ Гришатре. — Ящер и Дарин дали мне поручение, а я должен свалить?
— А мы всех людей должны утилизировать? — спросил старший сын Гришатре.
— Не думаю, — ответил Гришатре. — Будет достаточно только той девчонки. Что я остальных по всему Резервному миру искать что ли должен? Откуда мне знать, куда они свалили?
В это время за кулисой Эйрана поправляла причёску, взвалив себе на колени чемоданчик со всякими женскими приспособлениями, мило именуемый ею «косметичкой». Девушка была полностью сосредоточена и думала о предстоящем бое с Матильдой. Казалось, её совсем не заботили ни раздавшиеся автоматные очереди, ни взрывы боевых цершеров, ни забегавшие в панике официальные грисы и бойцы Дарина.
Рядом с ней, понурив взгляд, на деревянной скамье сидели недавние соперницы: Меренея и Катя. Первая думала о том, что официальные грисы могли придти по запросу её руководства и скоро девушку должны будут выдать для свершения правосудия департаментом, в пожизненном подчинении которому она и находилась. Но звуки начавшегося боя вызвали у неё некоторые сомнения по поводу происходящего. Катя просто ждала своей участи. Она сильно устала и уже равнодушно воспринимала все происходящие события.
Совсем рядом разорвался боевой цершер средней мощности. Это вывело Эйрану из состояния внутреннего сосредоточения. Она выглянула за кулису, легонько растолкав двух охранников, нервно переминающихся с ноги на ногу, ещё пока не понимая, что происходит.
Эйрана равнодушно оценила оборонительные редуты официальных грисов и попытку осуществить наступательные действия официальных альнелонов. Это её не впечатлило, и она вернулась к девчонкам.
— Не нравится это мне, — сказала Гарака. — Уходить надо. Пусть официальные сами разбираются…
— Что они тут забыли? — спросила Эйрана.
— Наверное, из-за людей, — Гарака покосила взгляд в сторону Кати.
Эйрана обратилась к Меренее и Кате:
— Девчонки, вы тут действительно против своей воли? И даже не мечтали о том, чтобы выйти замуж за Дарина?
Меренея ответила первой:
— Как об этом можно мечтать? У нас не было адекватного выбора. Ещё у Дарина в плену мой парень…
Катя тоже дала свой ответ:
— Нас угрожали убить, если мы не согласимся на бой.
— Плохо, — без сочувствия в голосе сказала Эйрана. — А мечтать об этом можно, когда тебе нет и двадцати лет, а ты родилась и живёшь в таком беспросветном гадюшнике, где сохранить достоинство и нормальную психику к этому возрасту уже невозможно.
Она быстрыми и хваткими движениями достала несколько цершеров из своего чемоданчика и спрятала их в подсумок для более удобного доступа. Пару шариков она оставила в ладони.
Гарака тоже попыталась что-то объяснить:
— Быть женой Дарина очень большая честь. Это из грязи в князи. Дарин…
— Чёртов самодур, — сквозь зубы сказала Эйрана. — Пусть пропадёт пропадом.
К кулисе подошли Гришатре с сыновьями. В этот момент всех обдало тёплой волной воздуха.
— Чёрт! — заругалась Гарака. — Похоже, альнелоны применили антителепортационный цершер. Такую силищу использовали, во дают! Значит, они тут всерьёз решили наследить. Никто теперь отсюда не телепортируется несколько часов. Эх, беда — начало горя!
— Всем привет! — зачем-то поздоровался Гришатре. Его немного смутила близость нахождения с тремя красивыми девушками в откровенных нарядах. — Дарин повелевал утилизировать человека. Так что извольте расступиться. Мы аккуратно. Можете помочь отвести её к аномалии…
Двое охранников находились ближе к девушке, поэтому тут же ринулись к Кате, чтобы угодить влиятельному грису. Один успел с силой поднять брюнетку со скамейки, а второго оттолкнула в сторону резко вскочившая с места Меренея.
— Нет! — злобно крикнула она.
— Э! — только таким возгласом успел отреагировать охранник, которому, чтобы не свалиться от толчка девушки, пришлось сделать несколько шагов в сторону. На координации движений также сказалась выпитая до этого брага.
Но один из шагов оказался для него роковым — он попал в объятия аномалии. Его одежду охватили языки пламени, и он закричал от боли и удивления: данная аномалия, по своему обыкновению, должна была находиться метрах в пятнадцати от этого места, но сейчас полоса неиссякаемой разрушительной энергии оказалась значительно ближе тех границ, которые она многие десятилетия соблюдала.
Несколько мгновений хватило на то, чтобы мужчина упал замертво, быстро доедаемый огнём аномалии.
Это зрелище ввело всех в недолгий ступор. Первым пришёл в себя напарник погибшего. Он с силой бросил не сопротивляющуюся Катю обратно на скамью, потом грязно обозвал Меренею и кинулся на неё. Он схватил её за руку, но перед ним предстала Эйрана.
— Пошёл ты к чёрту! — сказала она ему и вступилась за девушку.
Катя тоже попыталась отбить бывшую соперницу у охранника, вцепившись тому своим маникюром в глаза.
Возникла недолгая потасовка.
Гришатре с сыновьями не вмешивались, обстановка вокруг была максимально некомфортной. Но вмешаться было необходимо — трое девушек оттолкнули охранника в сторону, и когда он достал пистолет Эйрана просто расщепила его в горстку праха своим боевым цершером.
К кулисе подоспело ещё несколько охранников, но и их Эйрана послала к чёрту, бросив им навстречу ещё один боевой цершер.
— Есть ещё? — спросила Меренея у Эйраны.
Бывшая жена Дарина кивнула в сторону своего раскрытого чемоданчика и Меренея смогла извлечь оттуда несколько ледяных цершеров. И ей сразу пришлось их применить: двумя меткими бросками она расправилась с двумя охранниками, разбив их ледяные обездвиженные силуэты, не дав им использовать собственное оружие.
Рядом с ней оказалась Катя, которая совсем недавно была готова распрощаться с жизнью, чувствуя решимость Меренеи таким же образом её заморозить и уничтожить.
Подоспело ещё несколько бойцов Дарина. Меренея уже вовсю пыталась отбиваться от сыновей Гришатре, но у тех было много защитных цершеров и они стойко переносили точные и резкие броски девушки.
— Хватит, — сказала Эйрана, передав пару магических боевых шаров Меренее. — Хватит. Мне это всё надоело. Этот чёртов Дарин. Пусть подавится своими играми. Сколько раз он мне клялся в любви, а сколько раз хотел убить, как некоторых остальных своих жён. Пришло время расплаты. Он за всё заплатит. И эта чёртова Матильда!
Эйрана метко распоряжалась своим оружием, заставив приспешников Дарина отступить. А Гарака помогла Меренее отбить наступление со стороны Гришатре, сильно ранив одного из его сыновей.
Эйрана спросила у Гараки:
— Ты-то чего лезешь? У тебя какие счёты? Валила бы отсюда…
— А я просто, — шмыгнула носом Гарака, радуясь локальной победе над семейством Гришатре. — Я просто чувствую, что власть меняется. Гришатре давно нас заставил уйти с рынка. Пусть теперь вспомнит про мой род. Раз пришло ко всем время расплаты…
Эйрана улыбнулась:
— Тогда держи свой фланг. Мы отобьёмся и уйдём отсюда с победой!
— Фланг держу, — Гарака была готова вступить в бой. — Вы с другой стороны не оплошайте.
Матильда не стала дожидаться, пока нерасторопное семейство грисов примется исполнять приказ. Она взяла с собой несколько подчинённых, и, оставив Дарина в одиночку прятаться под мощным защитным куполом, отправилась к кулисе.
Семейство Гришатре отступило. Но с их стороны подошла Матильда. Она обратилась к Эйране:
— Эй, чумоглазая! Ты хотела дуэль, так давай, выходи!
Эйрана ответила:
— А ты зайди за кулису. Я тебя встречу. У меня хоть и слабее цершеры, но сильнее дух!
Матильда усмехнулась:
— Вот сейчас мы его из тебя и вышибем!
* * *
— Смотри, — обратился Кас к Адаму. — У нас с тобой с одним ружья шансов мало. Вон официальные альнелоны пошли в разведку. Если грамотно грабанём их, то получим нормальное вооружение. У них автоматы и сумки с разными прикольными цершерами. Ты готов?
— Готов, — ответил Адам.
Отпустив подальше Вириса и сидя за большим корнем старого дерева, они наблюдали, как двое альнелонов пытаются незаметно зайти с фланга в сад. У Каса было только старое ружьё Вириса — за ним хорошо ухаживали, но его однозарядность не давала преимущества перед более автоматизированным оружием.
— Действуем! — решительно сказал Кас и быстро выбрался из укрытия.
Пригнувшись на уровне кустарника, он посеменив к альнелонам, чтобы нагнать их с тыла. Адам подкрадывался к ним со стороны.
Официальные жители Резервного мира в лице двух представителей силового ведомства департамента альнелонов не заметили этих манёвров. Туда, куда они спешили и так было много шумных событий. Кас сумел подобраться к ним достаточно близко. Но альнелоны смогли его обнаружить, когда он оказался прямо за их спинами.
— Стой! — выкрикнул Кас. — Я вас всех сейчас так застрелю!
Эффект неожиданности сыграл свою роль, альнелоны оцепенели на несколько мгновений. Этого хватило, чтобы вовремя подоспевший Адам смог свалить с ног одного из них. Второй вскинул оружие, готовясь стрелять, но Кас был готов лучше. Его выстрел был точным.
Подоспев к борьбе Адама и альнелона, Кас вырубил последнего прикладом.
— Я почти его сделал! — воскликнул Адам, у него было превосходство в мышечной массе, но не в бою.
Кас не стал тратить времени на разговоры. Он осмотрел бойцов, забрал всё оружие и все цершеры. В том числе в его руках оказались цершеры-телепорты.
Но из раздумий о том, в какой локации ему сейчас хотелось бы оказаться, его вывел вопрос Адама:
— Друг, что дальше?
Кас протянул ему автомат. Но ответил честно:
— Я бы хотел уйти отсюда. Это максимум, что я мог сделать. И так пришлось пойти на преступление…
— Как так? — Адам опешил от такого заявления. — Меренея хотела тебя спасти. Теперь мы должны спасти её!
— Должны, блин, — легче, чем хотел, выругался Кас, всё ещё находясь в мыслях в тех местах, где он сможет отдохнуть от этой истории.
— Ты не должен так поступить, — Адам жалостливо посмотрел в его кошачьи глаза.
Но не увидел в них той решительности, которая была у него.
— Извини, — сказал Кас, применив для себя телепортационный цершер.
Он успел ровно до того мгновения, как официальные альнелоны применили антителепортационный магический шар, который мог бы воспрепятствовать его перемещению.
* * *
Сергей слишком долго варил пельмени. Он их не перемешивал, находясь в состоянии некоторого ступора. Поэтому он пил водку большими хлебками. Когда немного отошёл от апатии, то принёс горячее месиво и ещё один стакан воды отцу.
Семечкин Сергей уже был изрядно пьян.
— Бать, — обратился он к родителю, который лежал на кровати и жадно глотал относительно чистый воздух мира людей, наполняя своё тело силой и жизнью.
— Серёжа, спасибо тебе, — сказал Марк Семечкин.
— Бать, не надо этого всего…
— Мне очень жаль Викторию…
— Я те говорю: не-на-до.
Сергей уселся на стул перед кроватью отца.
— Я должен тебе…
— Чё ты должен? — грубо вопросил Сергей. — Ты мне жизнь дал? Дал. Я тебе её вернул? Вернул. Один-один. Квиты. Я хотел тебя там оставить. Да не люблю быть в долгах. Сколько ты ещё протянешь?
Марк Семёнович часто задышал, обеспокоившись таким тоном:
— Я… не знаю…
— А что ты знаешь о жизни, вообще? — Сергей уже не контролировал себя. — И чё ты знал? Как детей воспитывать? Как жить ровным человеком? Знал ли? Я у тебя спрашиваю!
— Не понимаю, — ответил Марк, посмотрев на сына.
Этого он боялся долго, но только сейчас увидел причину страха в красных глазах своего сына.
— Надо понимать, — Сергей взял рукой из тарелки жижу, которая была пельменями, пожевал её немного и выплюнул обратно, попав и в стакан с водой, стоявший рядом с тарелкой на тумбочке.
Марк Семёнович попросил прощения:
— Прости, сын.
— Пошёл ты, — брызжа слюной, сказал Сергей. — Ты от меня отрёкся. Не отвечал на письма. Думаешь, я не замечу этого твоего… пренебрежения? А я человек. Человеком был, человеком и останусь. Я не трону тебя, не бойся. И ты меня не трогай. Не сдавай меня, если за мной придут. Ты понял меня? Все бывают не в себе. Надо держать себя в руках. Я был только раз в жизни не в себе. Ты знаешь, когда. А ты… ты был не в себе значительно дольше, раз забыл про меня, раз наплевал на меня. Ты дольше был не в себе, чем я. Каждый по-своему бывает не в себе…
Сергей задумался. На его нижней губе повисла слюна.
— Прости, — вновь попросил прощения Марк Семёнович.
— Я тебя не трону, — сказал Сергей и закурил. — И ты меня не сдавай. Если за мной придут. В тюрьму я не вернусь! Заживём, бать!
Сергей, шатаясь, поднялся со стула, роняя на пол пепел с сигареты.
— Не сдам, — тихо сказал Марк Семёнович.
— Не слышу, — обернулся Сергей, готовясь правильно вписаться в габариты дверного косяка.
— Не сдам, — чуть громче повторил старик.
Сергей кивнул, уронив ещё одну порцию пепла с сигареты. Он, резко меняя траектории движения и громко ступая босиком по полу, удалился на кухню.
А Марк Семёнович достал из-за пазухи осколок синего камня, что когда-то вручила ему озорная девчонка Оливия. Он хотел достать этот предмет ещё находясь в Резервном мире, но у него совсем не было сил.
Теперь жизнь вернулась к нему, сил стало значительно больше. И он сжал этот осколок в руке, думая об Оливии и о том парне, что остался сидеть неподвижно в позе лотоса в мрачной темнице, с дырами в груди от выстрелов.
В шкафу кто-то гулко ударился об стенку. Поронял одежду с вешалок, а потом выбрался наружу. Это была Оливия.
— О, дед, — сказала она. — Ты что, помирать собрался?
— Девочка, — обратился к ней Марк Семёнович. — Я видел твоего Оливера. Он держится, но ему плохо. Мне не понять, отчего ему так плохо…
— Да, — Оливия махнула рукой. — Он любит хандрить. Не ожидала, что он будет там… там, где ты его встретил. За информацию большое спасибо.
Она сразу уловила чёткий след своего напарника, как только увидела старика с камнем в руке.
Марк Семёнович попросил:
— Забери меня с собой…
— Не, — сказала Оливия. — Что там с тобой делать? Я хоть и старше тебя, но дорога вперёд доступна только молодым духом и силой. Так что извини. Живи, доживай. И спасибо, а то я уже совсем потеряла след Оливера…
— Прошу, — прошептал Марк Семёнович. Его глаза увлажнились слезами.
— Не надо просить, — сказала Оливия, будто готовясь вновь вернуться в шкаф. — И верить не надо. И бояться необязательно. Хочешь, могу подарить ещё немного минут существования? На большее нет времени, извини. Надо торопиться, там миры уже сыпятся без нас…
— Не хочу, — ответил пожилой мужчина.
Она кивнула, улыбнулась, хлопнула в ладоши и растворилась в воздухе, оставив не убранным бардак во вместилище одежды.
— Бать, — вернулся в комнату Сергей. — Это ты так пищал сейчас? Как девчонка? Ты бросай, таких не любят. Тех, кто пищит.
Марк Семёнович отвернулся к стене. Он плакал. Таких не любят.