Мелибор и Коффи добрались до Крисборна, в городе явно что-то происходило, толпы людей были на улицах, и все куда-то спешили. Город представлял собой большой муравейник. Из-за чего Коффи старалась держать Мелибора в поле зрения, чтобы не потерять его из виду в огромной толпе. Подойдя к пристани они увидели огромное количество солдат, которые направлялись в сторону кораблей. Подойдя к одному из бездомных, просивших милостыню недалеко от дороги, Коффи бросив ему монетку спросила.
— Что здесь происходит? Почему так много людей и солдат погружаются на корабли?
Бездомный старый мужчина, рассмотрев монетку и попробовав ее на зуб, ответил.
— Ааа, так это в Бейсдон отправляются, война скоро начнется новая, теперь с мертвецами будят сражаться!
Воскликнул он, разводя руками. Коффи и Мелибор переглянулись, и начали протискиваться сквозь толпу, чтобы выйти ближе к кораблям и попытаться купить место на одном из них. С трудом пробравшись к краю причала, они заметили несколько торговых судов, которые загружались различными припасами, и снаряжением для предстоящей кампании. Подойдя к одному из кораблей, Коффи сразу заметили невысокого сутулого старичка, который ходил с тростью и кричал на погрузчиков, разместивших груз не в том месте, на палубе. Взяв Мелибора за руку они подошли к трапу ведущему на корабль и Коффи прокричила.
— Здравствуйте! Нам очень нужно в Бейсдон, найдется у вас пару мест на борту за хорошую плату.
Заметив, что к нему обращаются, старик повернулся в сторону Мелибора и Коффи, внимательно осмотрев их с ног до головы, после чего прокричал.
— Здесь всем нужно в Бейсдон! Сколько вы готовы заплатить?
Подняв руку с мешочком монет и потреся им в воздухе, Коффи ответила.
— По 10 серебрянных за каждого! После прибытия ОСЧ оплатит тебе еще столько же!
Услышав про касту магов, старик подошел поближе, оказавшись на середине трапа, соединявшего корабль с пристанью, и внимательно посмотрел сначала на Коффи а затем и на Мелибора, после чего спросил.
— Вы чародеи? С погодой управитесь? Добраться до Бейсдона сейчас не просто, океан последнее время не спокойный, мне нужны маги, которые разберутся с непогодой в случае чего.
— Я чародейка Коффи, а это мой спутник Мелибор, кузнец из Дрейдла, по заданию ОСЧ мы оба должны прибыть в Бейсдон, по особому поручению, и я разберусь с погодой, если ты возмешь нас на борт!
Уверенно проговорила она протягивая старику руку, тот поскреб бороду и с сомнением произнес.
— Женщины на корабле обычно к беде, но чародеи ныне бывают полезны.
После чего пожал протянутую руку и спутники вступили на корабль, который не отличался своими размерами от других торговых судов, и был немного больше крупной рыбацкой лодки, обладая несколькими парусами, и палубой, полностью забитой различными товарами на продажу. Поднявшись на борт, их разместили на нижней палубе, выделив небольшую коморку с одной кроватью на двоих. Увидев это Мелибор сразу заявил.
— Я могу спать на полу! Пару ночей потерплю, ничего страшного.
Коффи засмеялась и осматривая небольшую коморку сообщила.
— Ты просто не поместишься на полу, и ничего страшного в том, что я посплю пару ночей на тебе, точно нет.
Сказала она улыбаясь и как показалось Мелибору даже подмигнув. Кузнец от таких слов покраснел, как раскаленное в печи железо и поспешил подняться на верх, чтобы подышать воздухом. Тем временем погрузка была завершена и капитан, которого, как оказалось позже его звали Довус, поспешил начать плавание, как можно скорее. Погода была на удивление спокойной, солнечной и безветренной, поэтому экипажу небольшого корабля, который по больше части состоял из крестьян, пришлось взяться за весла, в то время как Мелибор и Коффии стояли на носу корабля и всматривались в бесконечный горизонт.
— Как ты думаешь Торн и Вигон ждут меня в Бейсдоне?
Коффи улыбнувшись ответила.
— А почему нет? Ты говорил они смышленые у тебя, поэтому шансы добраться до города у них были. К сожалению последнее время магическая почта слишком перегружена и я не могу связываться с отделением ОСЧ в городе кузнецов, только получать от них письма. Кстати, а почему такой кузнец, как ты, продолжал работать в Дрейдле, а не попытал счастье в Бейсдоне?
Мелибор посмотрел на Коффи, рыжие волосы колыхал легкий вечерний ветерок, а большие глаза внимательно смотрели на него.
— Я конечно думал об этом, но все откладывалось. Во многом сыграло роль то, что в Дрейдле у меня было множество постоянных клиентов и заказчиков, которые постоянно подбрасывали мне работы, не позволяя сидеть на мели. В городе кузнецов огромная конкуренция, и там уйдет много времени, чтобы заработать себе имя и получать достаточное для содержания кузницы количество заказов.
— Как видишь, судьба определила все за тебя. Теперь ты станешь прекрасным мастером, и сможешь стать лучшим из лучших на всем Рионе. Я уверена, у тебя все получится.
Сказала Коффи обняв кузнеца, но простоять так у них не вышло, поскольку послышался голос капитана, который подошел к ним сзади.
— Такс такс такс, и чем тут голубки заняты?
Весело поинтересовался он, у обернувшихся в его сторону путников, а затем продолжил.
— Я вот чего узнать то хотел! Говорят на Дрейдл напали твари мифические, то правда или врут? Никогда я такого не слышал, чтобы твари какие-то целый город захватили, так есчо и какой!
Мелибор кивнул и сказал.
— Да, верно, целый город был захвачен мертвецами, я лично сражался с несколькими из них и мне удалось спастись, но только благодаря ей.
Он кивнул на Коффи, та улыбнулась, но промолчала. Старик почесал бороду и изрек.
— Вот черт подери, чтож такое происходит на континенте то! А если Бейсдон тоже возьмут, то всем конец наступит! Будем жить на кораблях и бороздить бескрайние просторы океана пока в нем же и не пропадем!
— Не переживайте, в Бейдоне сейчас собираются войска и маги, для того, чтобы дать последний бой мертвецам, и освободить столицу от нечисти, для этого мы туда и отправляемся.
После этого капитан больше не доставал их вопросами, стараясь держаться подальше от чародейки, поэтому все время путешествия, Коффи и Мелибор провели за разговорами друг с другом. На удивление капитана, путь до Бейсдона оказался спокойный, и океан никак не волновал небольшое судно, идущие в город кузнецов. Когда они прибыли наконец в небольшой порт, находящийся к югу от Бейсдона, они увидели отряды солдат Крисборна, которые высаживались на берег и сразу же становились в боевые порядки. Когда Коффи и Мелибор вступили на сушу, их встретил чародей, одетый в синий плащ, среднего роста, показавшись Мелибору очень знакомым. Когда они подошли к нему, Коффи сразу же протянула ему руку и сказала.
— Привет Леон! Давно я тебя не видела!
Чародей улыбнулся, пожал ей руку и сказал.
— Редко добираюсь до Крисборна Коффи, извини, последнее время много дел. А это я так понимаю Мелибор?
Кузнец наконец узнав недавнего заказчика, улыбнулся и протянул ему руку.
— Я вспомнил, не так давно ты заказывал у меня броню для гномов. Но я не успел узнать, насколько она оказалось полезной.
Чародей рассмеялся, после чего развернулся и рукой показал куда-то в сторону леса, присмотревшись, кузнец заметил, что в ближайшем лесу, который примыкал к пляжу, разбили небольшой лагерь странные человечки, сначала казалось, они похожи на обычных солдат, но присмотревшись, можно было разглядеть, что это были самые настоящие гномы.
— Ты можешь самостоятельно поинтересоваться и получить отзывы о своих изделиях, пойдемте, я вас познакомлю!
После этого троица подошла к лагерю гномов, и к ним на встречу вышел один из них, приветливо улыбаясь и пожимая руку новым гостям.
— Познакомься Хакс, это кузнец из Дрейдла, его имя Мелибор, он вместе со своими подмастерьями сделал больше ста комплектов брони для вашего восстания.
Гном крепко пожал кузнецу руку и похлопал по плечу. На фоне Мелибора, Хакс выглядел маленьким ребенком с бородой и усами.
— Ха-ха, рад увидеть своими глазами того, кто трудился днями и ночами, чтобы мы смогли получить свободу! И пока я еще жив, я хочу лично отблагодарить тебя кузнец! Твои доспехи оказались одними из самых прочных, и спасли много жизней гномов от эльфийских стрел и клинков! За это я хочу подарить тебе его.
Гном вытащил из-за пазухи небольшой зеленый изумруд, который оказываясь под лучами солнца начинал переливаться, завораживая внимание любого, кто решался на него взглянуть. Хакс протянул камень Мелибору, но тот замешкавшись спросил.
— Но мне уже оплатили работу, этот камень стоит целое состояние, я не могу его принять!
После чего гном хмыкнул, подошел ближе, взял руку кузнеца, вложив в него изумруд и глядя ему в глаза проговорил.
— Это самое малое, чем мы можем тебя отблагодарить кузнец! К тому же, кто знает, возможно скоро, это все уже не будет иметь никакого значения и цены. Если мы не остановим толпы мертвецов, всему живому на континенте придет конец.
Проговорил гном переводя взгляд на корабли, которые стояли на песке у берега, и с которых высаживались солдаты Крисборна, стараясь сразу же построиться в боевые порядки и отправиться в сторону Бейсдона, до которого было пол дня пешего пути.
— Я слышал, когда мертвецы напали на столицу, ты был в городе?
Обратился Леон к Мелибору, который не мог оторвать взгляд от подаренного рубина.
— Да, я и мои подмастерья были в городе, и праздновали конец эльфийской войны, когда мертвецы начали проникать в город и заполнять улицы. Я схватил свой меч и вместе с подмастерьями бросился к одним из ворот города, там мы наткнулись на небольшой отряд этих тварей. Пока я отвлекал их на себя, подмастерья смогли сбежать. После этого я лишь помню, что один из мертвецов зацепил меня когтями, и я очнулся уже в лагере Коффи.
— Значит, вас действительно свела судьба!
Улыбнувшись проговорил Леон переводя взгляд на рыжеволосую чародейку, которая смущенно улыбнувшись ответила.
— Его привезли ко мне в лес полуживого, еще чуть-чуть и он бы не выжил, но знания полученные от ОСЧ помогли мне справиться с его недугом и даже поставить его на ноги.
— А что вы здесь делаете?
Наконец спросил Мелибор, налюбовавшись на подаренный изумруд и убирая его в карман. Хакс и Леон переглянулись и гном ответил.
— Сейчас дожидаемся, когда Крисборнцы высадятся, чтобы освободить нам пару кораблей, а далее нас ждет высадка на остров, находящийся на севере Риона.
— Но зачем вам нужен этот остров?
Непонимающе спросила Коффи переводя взгляд на Леона, который тут же ответил.
— Судя по нашей информации, на нем может находиться эльфийский некромант, управляющий восставшими мертвецами на континенте, если нам удастся его убить, то скорее всего, это положит конец всем тварям, которые захватили Дрейдл и подбираются к Бейсдону.
— Подбираются к Бейсдону?
Переспросил Мелибор, в беспокойством вспоминая про Торна и Вигона, которые должны были добраться до этого города раньше него.
— Да, судя по данным разведки, все больше мертвецов замечено в восточных землях города кузнецов, поэтому мы и решили стянуть сюда армию и встретить врага подготовленными. Пока мы будем заниматься захватом острова и убийством некроманта, город будет оборонять большая армия, которая не позволит мертвецам прорваться в город и достать мирных жителей.
Закончил Леон, но немного помолчав, он вспомнил что-то поэтому посмотрел на Мелибора, и улыбнувшись сообщил.
— Еще забыл сказать, Торн и Вигон добрались до Бейсдона целыми и невредимыми, не переживай. Я пока что оставил их в главном здании ОСЧ, там они в полной безопасности под присмотром чародеев. Они очень тебя ждут, кузнец.
Услышав это, Мелибор едва смог сдержать слез, поэтому подошел к чародею, и не смотря на его сопротивление крепко его обнял, так, что казалось чародей задохнется.
— Спасибо огромное Леон! Я не забуду твоей доброты! Но я очень сильно хочу их увидеть, нам нужно срочно отправляться в город!
Леон кивнул и указал рукой на дорогу ведущую в Бейсдон.
— Там подготовлены лошади, сообщите, что вы по моему поручению, и вам отдадут самых резвых. До города нужно добраться, как можно скорее, возможно скоро, дорога окажется перерезана мертвецами, поэтому поспешите.
Пожав руку гному и чародею, Мелибор и Коффи поспешили оседлать лошадей и отправится в город. По дороге они смогли заметить большое количество солдат Крисборна, которые направлялись в Бейсдон, и не менее большое число крестьян, которые наоборот большой колонной двигались из города.
— По всей видимости люди не верят, что у солдат получится удержать город. Пример Дрейдла убил надежду на победу у многих.
Мелибор лишь кивнул и еще сильнее поддал шпор коню, вспоминая о том, что за всю историю Риона, это был первый раз, когда столица оказывалась захвачена врагом. До этого, еще никому не удавалось преодолеть городские стены города. Поэтому понять состояние жителей Риона, после того, как столица пала, было не сложно. Многие старались уйти, как можно дальше в леса, надеясь на то, что мертвецы не смогут до них добраться, поэтому в городе все продавали, как можно скорее и дешевле, стараясь обменять все что есть на припасы.
Когда они оказались у городских ворот, стало понятно, что на стенах находится достаточно большое количество стражников, готовых в любой момент перекрыть вход в город и приступить к обороне. Увидев значок ОСЧ, который Леон отдал Коффи перед расставанием, стражники без досмотра и лишних вопросов пропустили путников через главные ворота. Оказавшись в Бейсдоне первый раз, Мелибор внимательно рассматривал дома, людей, и самое главное искал вывески с кузницами, желая лично увидеть, лучшие мастерские на континенте, и посмотреть на отличия в работе, по сравнению с мастерскими столицы. Но большое число народу, который заполонил улицы, не позволяло спокойно перемещаться, поэтому Мелибор сконцентрировал внимание на том, чтобы никого не задавить в огромной толпе перед собой. Люди были напуганы, и суетясь, старались быстрее покинуть город, в ожидании скорого нападения мертвецов. Повсюду стояли зазывалы, которые набирали людей в свои караваны, а уличных торговцев было невероятно много, а разнообразие товаров заинтересовало бы даже самого стойкого покупателя.
— Нам нужно добраться до здания ОСЧ! Следуй за мной и не потеряйся!
Прокричала Коффи, так чтобы Мелибор ее услышал, кузнец кивнул и последовал за чародейкой, аккуратно пробираясь сквозь толпу. Но в этот момент один из стражников на стене прокричал другому.
— МЕРТВЕЦЫ НА ГОРИЗОНТЕ! ЗАКРЫТЬ ВОРОТА, НЕМЕДЛЕННО!
Услышав это толпа закричала еще громче обычного, а люди бросились в рассыпную, кто-то пытался успеть выбежать из города до закрытия ворот, но большая часть повернула обратна и старалась успеть попасть в Бейсдон, и не оказаться за пределами городской стены, вместе с мертвецами. В давке и неразберихе Мелибор потерял из виду Коффи, и вместе с потоком людей последовал куда-то вглубь города. Стражники на стенах зашевелились, стараясь закрыть ворота, как можно скорее. В ужасной давке, упавшие люди оказывались под ногами других, и уже не поднимались, Мелибор, который никогда не оказывался в подобных ситуациях, крепко вцепился в поводья, и сконцентрировался на том, чтобы не упасить с лошади и не оказаться на земле, где его неминуемо ждала бы смерть. Вдруг Мелибор увидел в толпе Коффи, которая также вцепилась в своего коня и двигалась с толпой куда-то в центр города, кузнец попытался докричаться до нее, но его голос слился с криками сотен других людей, которые оказались заперты в городе кузнецов.