Стажёр - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 25

Прикатили мы в собрание. Особняк этот я в городе раньше видел, только внимания особого не обращал. А сейчас вокруг не протолкнуться. Кареты с гербами на дверцах туда-сюда одна за другой подкатывают, кучера бранятся, лакеи так и бегают. Из карет важные господа выходят, дамы за ними — все разнаряженные, как куклы из коробки.

Господа Филиновы на вороных подкатили. Наш босс с хозяйкой, все из себя важные, и мы с ними. Мы — это Матвей, я и всякая обслуга: кучер, лакей, ещё лакей — размером со шкаф.

Лакеи с кучером возле кареты остались, а мы с Матвеем за хозяином пошли. Оба мы одеты слугами, но по-разному. Матвей в ливрее, вроде как доверенный слуга со всякой мелочью в несессере, что хозяину может пригодиться. А я в сюртучке тёмном и галстуке, приглаженный, аккуратный и серьёзный до невозможности. С папочкой бумаг в руках — личный секретарь.

Это хозяин придумал. "Ты же, — говорит, — в университетах обучался. Вот и будешь за мной бумажки носить". Сказал, а сам смеётся. Ну и ладно. Зато я теперь личный охранник на полном доверии.

Как только меня тот эльвийский хмырь обработал, а я бумагу подписал, все смотреть по-другому стали. Раньше чужой был, который в дом по знакомству втёрся, а теперь своим сделался. Можно при мне что хочешь творить, всякое болтать, сплетничать и вообще не стесняться.

Я, пока в город ехали, спросил у своего начальника — что будет, если заклятье на верность нарушить.

Филинов только усмехнулся. "Тебе капитан расскажет". На Матвея глянул, тот поморщился, но сказал, нехотя так: "Даже не пробуй. Рыбу ловил когда-нибудь? Видел, как щука крючок заглатывает, до самой жопы? Его к себе тянешь, он наружу лезет, щуку наизнанку выворачивает… Вот и с тобой то же будет".

Сказал, к окошку отвернулся, рот сжал — как чугунный ящик захлопнул.

Так и не добился я больше ничего. Но и этого хватило. Всю оставшуюся до города дорогу представлял, как щуку через задницу выворачивают.

Внутри особняка уже народу полно, все нарядные, важные, кучкуются по интересам. Наш босс, как вошёл, сразу принялся руки пожимать, кому сильнее, а кому не очень. Матвей за ним вышагивает, мрачный как туча. Не нравится ливрея бывшему капитану.

А мне что, я тут как в музее, даже лучше — ещё и деньги платят.

Хозяйка, жена босса, с подружками скучковалась, там такие дамы — в три обхвата. Наша ещё ничего, скромно так. Стоит прямо, будто кол проглотила, улыбается — но видно, что по обязанности. И правда, недобрая дамочка.

Шумели недолго. Высокое начальство подкатило, и сразу по залу разговоры как выключили.

Я аж на носочки привстал и шею вытянул — так хотелось настоящего столичного графа увидеть, а главное — высшего эльфа. Пускай он даже эльвом здесь называется.

Граф оказался обыкновенным человеком. Росту небольшого, на вид лет сорок — сорок пять. Пузико сытое выпирает, лицо помятое, но строгое. Усы пышные, бородка коротко подстрижена. На шее лента орденская, цветная, на ней блестящая штуковина болтается. И чего все так перепугались? Не страшный совсем.

За блестящим орденами графом шёл человек — выше его на голову, худой, в серой мантии, ну прямо кардинал Ришелье.

Повернул он голову, глянул на собрание, тут я и замер. Вот он, высший эльв.

То, что я принял за мантию, оказалось чем-то вроде плаща. Плащ серый, сколот серебряной фибулой на груди. Под плащом простой белый балахон до пола, вроде платья. Балахон перетянут поясом, простым, кожаным. По коже пояса рисунок — не то выжжен, не то выдавлен— какие-то загогулины.

Ну, одеться в плащ с балахоном любой может. Эльфийские уши тоже прицепить можно. А вот выражение лица не подделаешь. Оглядел высший эльв всех, кто в зале, как тараканов каких, и отвернулся.

А я смотрю, и такое ощущение у меня, как тогда — на поляне. Когда казалось, что все вокруг артисты, реконструкторы, косплейщики. Что нереальное, ненастоящее всё.

Разве что артист, что эльфа играет, должен быть Артистом — с большой буквы А. Нельзя такое просто сыграть, кишка тонка.

Он как почувствовал, что я смотрю на него — обернулся. Пробежал глазами по головам и со мной взглядом встретился.

Кто говорил — обмочился, ваше благородие? Кто говорил — щуку через жопу? Всё это ерунда. По сравнению с одним высшим эльвом, если он захочет поиграть в гляделки. С тобой.

Чувствую — ткнулось в меня невидимое копьё и держит, не отпускает. Стою, дёрнуться не могу, ни вздохнуть ни охнуть. Как бабочку пришпилили иголкой и рассматривают — годная тварь для коллекции или нет.

Долго он меня так рассматривал, не знаю. Как в обмороке был — ничего не помню, не дышу, вижу только глаза — светлые, прозрачные, как вода. Неудивительно, что гобы и орги так боятся. Даже полукровок, тех, у кого кровь разбавлена.

Отпустило резко, как кол из груди вынули. Эльв отвёл глаза, к его сиятельству графу повернулся. Только тут я воздуха глотнул. Оглянулся — а времени всего секунда прошла. Ничего не изменилось.

Постоял я немного, подышал и стал пробираться через толпу.

Все видные люди возле графа собрались, представляются. Выстроились, те кто поважнее — вперёд. Мой босс где-то в серединке болтается, затёрли его. Это дома он важный до невозможности, а здесь один из многих.

Матвей, смотрю, возле него отирается, охраняет. Ну и что в таком месте случиться может? Разве что один из этих богатых старикашек пырнёт босса лорнетом. Или на ногу наступит.

Воспользовался я суетой и бочком проскользнул в коридор. Вроде как нужник поискать.

Нашёл. Не зря изучил план здания. Мне его Матвей дал накануне. Капитан хотя и гад, и меня видеть ему поперёк организма, а дело своё знает.

Так что найти нужное место просто оказалось.

Зашёл, там никого. Конечно, все в зале собрались. Кто такое пропустит? Только тот, у кого дела поважнее.

Через полминуты услышал я шаги по коридору. Потом дверь прошелестела, открылась. Вошёл кто-то. Я глянул— да. Это он, его высокородие заместитель полицмейстера собственной персоной. Весь блестящий, в мундире, орденах и аксельбантах.

— Здравствуйте, — говорю, — Викентий Васильевич.

Он зыркнул на меня — узнал, подошёл ближе, буркнул:

— И тебе не хворать, стажёр. Давай, докладывай, времени у нас пять минут.

Набрал я воздуха побольше, начал рассказывать: как с Альфридом познакомился, как карету грабили, как в карты играли на деньги.

Он послушал, покивал, рукой махнул:

— Знаю, знаю. Развернулся ты, стажёр. Во вкус вошёл, студентишко столичный, книжная твоя душа. Весь околоток на уши поставили. Смотри, допрыгаешься до каторги. Знаешь, сколько ко мне на стол донесений легло? Всё про ваши художества. Кто только не доносит про вас. Недавно месье парикмахер лично прибегал, с доносом, еле выгнал — со всем почтением. Не могу я вечно тебя прикрывать, с шайкой твоей.

— Ваше высокородие, — говорю, — вы же сами велели не стесняться…

Он вздохнул тяжело, кивнул — чего уж там.

— Давай, давай, не тяни. Мой гоб у двери стоит, амулет запустил, время, время! Пока амулет работает, никто нас не найдёт.

— Докладываю. По общинам инородов есть зацепка — небольшая. Община эльвов магию применяет, но закон, по слухам, не нарушен. Боятся. Единственная ниточка — есть сведения, что женщину-полукровку отправили в постель к Филинову. У него мотив против эльвов — они ему бизнес на корню рубят. Мотив есть у его жены — ревность. К тому же у неё характер подходящий — людей не любит, а уж нелюдей — тем более.

— Продолжай, — зам полицмейстера нахмурился, лоб почесал.

— Эти ниточки я сейчас разматываю. Стараюсь быстрее, но я только начал.

— Что по эльву твоему, как его — Альфрид?

— Он подозреваемый номер один. Очень уж типаж подходящий. Злобен, нелюдим, в гневе способен к насилию.

— Но? — бросил начальник. — Чего тянешь тогда?

— Сомневаюсь я. Никаких доказательств нет, и мотив неточный.

— Что значит — неточный? Он же из эльвов, магические штучки — это по их части.

— Это да. Мотив у него — преступление на почве страсти. Но — на почве страсти убивают сгоряча, чем попало. Кто же свою зазнобу в лес поведёт, станет круги вырисовывать?

— Кто знает, — буркнул Викентий Васильевич. — Эти эльвы со странностями все. Давай, возьмём его, и в подвальчике уже спокойно раскрутим.

— Нет, нельзя его сейчас брать. Он много знает, а если возьмёте, все ниточки оборвутся.

— Ладно, — нехотя сказал шеф. — Что ещё?

— Ещё мотив есть у самих эльвов. Настоящих. Одна версия у меня есть, но слабая — может, они не стерпели, что Филинов с их полукровкой дурно обошёлся? Или, может, не стерпели, что она к нему в постель легла? Да он ещё лес здешний вырубает со всем удовольствием. Вот и убили девушку своим способом — магией. Кто ещё так может? Заодно и Филинову нагадили — прямо под окнами.

Заместитель полицмейстера глаза выпучил, поглядел на меня не мигая секунд десять. А потом захохотал, аж затрясся весь.

— Да ты что, стажёр, с луны свалился?! Шутник, едрить твою в коромысло! Надо же такое удумать!

— А что такое, — говорю, — чем не версия?

Отсмеялся он, слёзы вытер, а сам покраснел весь — так развеселился.

— Фух-х, стажёр. С тобой не соскучишься. Если сказать больше нечего, так не выдумывай.

— Что ж так сразу — не выдумывай? — я даже обиделся чуток.

— А то, — веско произнёс шеф. — Эльвы не убивают. Никого, никогда. Это каждому ребёнку известно.

Я аж рот раскрыл. Ничего сказать не могу. Никогда ещё Штирлиц не был так близок к провалу… Каждый ребёнок знает — здесь. А Димка Воронков не в теме. Ой, блин…

— Виноват, — говорю, — пошутил неудачно. Тогда вот ещё что: есть одна зацепка, но не чёткая.

— Это какая? — спрашивает шеф, а сам на часы смотрит. — Говори, не тяни.

— Узнал я, что в городе есть авторитет… важный человек среди криминальных элементов. Прозвище — Рыбак. Никто не знает, кто он, где живёт, но все его боятся. И ниточка у меня протянулась к нему до борделя, где "невинные лилии" работают. Проститутки эльвийских кровей то есть.

— И что? — мрачно бросил шеф. Веселье его как рукой сняло.

— А то, что девки эти под ним ходят. Если бы одна из них пропала, а её убийц искали из мести, я бы услышал. Но никто ничего не говорит и о мести за девку мёртвую не поминает. А ведь Рыбак этот очень мстительный тип. Нас в фонарями по всему городу ищут за то, что мы его карету подломили.

— Погоди, погоди, как — его карету? — впился в меня шеф. Смотрю, а он аж вспотел весь, лоб бисеринами пота покрылся. — С чего ты взял, что его? У этого борделя владелец имеется.

— Может и есть владелец — такой же, как в лавочке купца Алтуфьева, — говорю. — Подставной. А я своими ушами слышал, что все девки нашего города под Рыбаком ходят. И денежки эти наверняка его, Рыбака.

Посверлил он меня глазами, подумал. Лоб ладонью утёр.

— Ладно. Крути своего Филинова. Да не задерживай. Времени всё меньше. Его сиятельство граф здесь надолго не задержится, а нам до его отъезда убийцу поймать — дело чести. Хоть в лепёшку разбейся, а найди доказательства. Хотя бы непрямые. А что с Рыбаком…

Шеф помолчал, вздохнул тяжело, бровями прикрылся.

— Этого в работу возьми, но смотри — не зарывайся! Если он такой резвый, как ты говоришь, оглянуться не успеешь, как перо в бок получишь, и концы в воду. Лучше полукровку своего тряси, да посильнее. Где он, кстати?

— Прячется. Но ничего, вещь-то у меня. Придёт.

— Хорошо. Молодец, стажёр. Работай. Я пошёл, а ты погоди.

Взглянул он ещё раз на часы, крышкой щёлкнул, кивнул мне и вышел.

Я постоял немного, выглянул — очень осторожно. Увидел спину шефа — тот уходил по коридору. За ним семенил гоблин — как видно тот самый, что с амулетом.

Гоблин обернулся — слух у них чуткий — глянул на меня и подмигнул. Я сунулся обратно и прикрыл дверь. Прислонился к стене, досчитал до двадцати и вышел вслед за заместителем полицмейстера. Времени терять нельзя.