Белый князь. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

Понятно, что, пока мы ехали, я пытался вычислить крысу. На самом деле, выбор был не таким уж и большим. Почти наверняка агент работал на британцев, а значит, Юшен можно было сразу исключить: допустить, будто только что вырванная из китайского леса хули-цзин могла вдруг оказаться английским шпионом, было бы смешно. Решив, что рыжая вне подозрений, я перешёл к Джу. Служанка казалась сомнительным кандидатом, однако не не секрет, что Британия имеет в Китае интересы, и Поднебесная полна английских агентов. Почему бы одному из них не оказаться обитателем штаба одной из триад? Вполне возможно, хотя и маловероятно. То же самое можно сказать и о Мейлин. Вряд ли, но отметать однозначно её кандидатуру нельзя.

Матвея я не рассматривал по понятной причине.

Что касается окружения Аничкова, то можно было бы заподозрить любого из его людей, если б не одно «но»: у них имелась возможность прикончить его в любой момент, и необходимости устраивать нападение, экстренно задействовав опергруппу из Польши, попросту не было.

Оставалась Ирма Бреннер. Да, члены генштаба проходили тщательные проверки, но, как известно, это не гарантирует надёжности. И она единственная казалась подходящим кандидатом. Я не сомневался, что и Аничков придёт к такому же выводу. Если уже не пришёл. Рискнёт ли он устранить девушку? С одной стороны, это логичный шаг. С другой, доказательств нет, и убийство члена генштаба, которого отправили присматривать за Вождём — иначе говоря, глаз и ушей немецкой разведки — однозначно будет расценено руководством Ирмы Бреннер как попытка выйти из-под германского контроля. Как на это отреагирует генштаб? Уверен, что негативно. И это ещё мягко сказано. С другой стороны, немцы понимают, что Аничков в любом случае будет действовать в их интересах, так как они совпадают с его собственными. А значит, устранять его нет смысла. Получается, Вождь вполне может устранить Ирму, практически ничем не рискуя.

— За нами хвост! — проговорил вдруг Рапира, поглядывая в зеркало заднего вида. — Белый внедорожник появился пятнадцать минут назад, выехав справа, и не обгоняет нас, держась на одном расстоянии.

— Сбрось скорость, — велел Аничков, посмотрев в маленькие окошки задних дверей. — Посмотрим, что будет делать.

— Уже сбрасывал, — отозвался Рапира. — Не обгоняет.

— Тогда прибавь, — сказал, подумав, Вождь. — Попробуй оторваться.

— Слушаюсь, шеф.

Телохранитель втопил педаль газа, и фургон рванул вперёд. Я даже не думал, что он способен развить такую скорость. Явно с мотором что-то сделали. Значит, спецмашина. Ну, да, ей же нужно было тягаться со скоростным поездом.

Я пересел к Аничкову и тоже прильнул к задним окнам. Белый «Фольксваген» сначала отстал, но затем прибавил и теперь держал прежнюю дистанцию.

— Чёрт! — прошипел Аничков. — Значит, группа была не одна! Это подстраховка!

— По-моему, там только водитель, — заметил я.

— Ерунда! Остальные просто легли, чтоб мы их не видели. Никто в одиночку не стал бы нас преследовать.

— Возможно, он не собирается нападать, а просто следит. И уже вызвал подкрепление.

— Нет у них никакого подкрепления! Они бросили против нас всё, что было. Этот тот самый офицер, которого мы искали! Я был прав!

— Тогда мы ничем не рискуем. Если б он считал, что справится сам, то уже догнал бы нас.

— Давай-ка потолкуем с ним, раз ему так неймётся, — крикнул Вождь Рапире. — Тормози!

Фургон сбросил скорость, а затем остановился. «Фольксваген» тоже встал, не доехав до нас метров тридцати. А затем начал сдавать назад.

— Ха! — воскликнул Аничков и распахнул дверцы. — Вы со мной, господин Белозёров?

Я выпрыгнул из машины вслед за ним.

— Оставайтесь здесь, — обернувшись, велел телохранителям Вождь. — Мы скоро вернёмся. Ну, что, есть в вашем арсенале что-нибудь дальнобойное? — спросил он меня, пока мы шли навстречу внедорожнику. Может, пустите дракона? С вертушкой он отлично справился. Заодно выясним, кто в тачке — маг или нет.

— Хорошая идея, — одобрил я.

Призвал Скрижаль, и в небе над нами появился крылатый ящер.

— Что у вас за Дар? — спросил Аничков, взглянув на него. — Явно не родовой.

— Думаю, дело в генах. Иногда они выкидывают странные штуки.

— Ха! Не вешайте мне на уши лапшу, мы уже не в Китае! Ладно, не хотите говорить — не надо. Атакуйте, а то смоется!

И правда, внедорожник начал разворачиваться. Однако трасса была не такой широкой, чтобы у него это получилось сходу. Когда машина сдавала назад, чтобы увеличить угол для маневра, дракон пошёл на снижение, и из его пасти вырвалась струя пламени. К моему удивлению, перед внедорожником внезапно появилась здоровенная светящаяся паутина! Она устремилась навстречу ящеру, прошла сквозь его пламя и обернулась вокруг него, плотно оплетя с головы до кончика хвоста. Миг — и моя техника растаяла! Огонь даже не успел достать до машины.

— Это маг! — воскликнул Аничков азартно. — Я так и знал!

Констатирование очевидного факты вызвало на моём лице лишь кривую ухмылку. Вождь её не заметил, так как смотрел только вперёд — туда, где автомобиль претерпевал странные изменения: из его дверей показались покрытые жёстким ворсом суставчатые конечности, багажник превратился в тяжёлое брюшко, а из радиатора вылезла уродливая голова с острыми кривыми жвалами, с которых на асфальт потянулись жёлтые ниточки вязкой слюны. Словно передумав уезжать, «Фольксваген» развернулся обратно и направился к нам. Паучьи лапы двигались всё быстрее, и вот нелепое существо уже бежало на нас во весь опор.

— Классная техника! — искренне одобрил Аничков, кастуя два сияющих серпа. — Ну, поглядим, кто кого!

Следуя его примеру, я призвал Скрижаль, и за моей спиной появились крылья. Жаль, магов не обмануть отводом глаз: в бою эта техника пришлась бы очень кстати. Но — увы. Сражаться с себе подобными приходится лицом к лицу. Британцы считают это чем-то вроде рыцарского турнира — символом чести. Что ж, поглядим, как наш противник себя покажет на этом импровизированном ристалище.

Аничков пока нужен мне живым, так что придётся английскому агенту отступить — путь даже цели у нас, в итоге, одни. Вернее — частично совпадают. Но — увы — не сегодня.

Паук нёсся на нас, ловко и быстро перебирая ногами. Тело раскачивалось из стороны в сторону. Вот перед ним снова появилась паутина. Вождь метнул в неё серп, и его оружие легко рассекло толстые светящиеся нити, пролетело дальше и вонзилось в голову паука! Огромное существо метнулось влево, очутившись на обочине, но тут же помчалось дальше. Слюна, собиравшаяся на жвалах, вдруг ударила в нас тугой струёй. Я прикрылся щитом. Аничков тоже развернул перед собой бешено вращающиеся серпы. Во все стороны полетели дурно пахнущие брызги.

— Яд! — крикнул Аничков и перешёл в атаку: устремился навстречу пауку, занося для удара сверкающий серп.

Я переместился вправо, чтобы не задеть его, но риск, что он попадёт под дождь стальных перьев, оставался. Чёрт! Какого хрена он туда попёрся прежде, чем я задействовал технику⁈

Пришлось последовать за ним.

Вот серп пронёсся перед головой паука. Тот отпрянул назад, присел на задние лапы и прыгнул, высоко взвившись в воздух. Миг — и он оказался за нами. Мы дружно развернулись. Теперь я был впереди, и Аничков не мешал мне атаковать стимфалийскими перьями. Взмах крыльев — и два десятка снарядов вонзились в паука!

Вождь издал торжествующий возглас и вырвался вперёд. Теперь он швырял серпы помельче один за другим. Перед пауком то и дело возникали развёрнутые паутины, но магу в машине приходилось вкладывать в них целую кучу энергии, потому что мой напарник не скупился. Запас у него, похоже, имелся просто огромный. Интересно, где он хранит свой Родник? После таких баталий, как сегодня, ему наверняка понадобится подпитаться. Рисовать, оставаясь без сил, он едва ли решится. Это совсем не в стиле Вождя. Значит, ему придётся достать источник, и я узнаю, где он его прячет. Хотя, возможно, Аничков и не делает из этого секрета и таскает его просто в кармане. Ну, или в одном из чемоданов. Его люди перетащили некоторые вещи в фургон сразу, как перенесли туда убитого товарища. Мне это знание, правда, пригодится только для одного: если понадобится лишить Вождя источника магической энергии. Сам я воспользоваться им не смогу: каждый род тщательно кодирует свой кристалл во время процесса очистки, чтобы исключить посягательства на него других аристократов. Так что пригоден он только для членов определённого рода. Рафинирование же необходимо, чтобы избежать судьбы случайных магов, которые пользуются осколками в первозданном виде, так сказать, отчего и подвергаются постепенным пагубным изменениям — подобно еретикам, отравленным кровью титанов. На последних, правда, яд действует ещё быстрее, вызывая мутации, помешательство и болезни. Такую дорогую цену они платят за то, чтобы хоть на краткое время стать магами. Некоторые, правда, живут довольно долго, превращаясь в монстров и полностью утрачивая человеческую природу.

Я скастовал дракона, который ударил в паука струёй пламени. На этот раз у чародея не было ни времени, ни сил, чтобы создать ещё одну паутину. Очередной серп подрубил ему переднюю ногу. Второй прошёл сквозь слишком слабую сеть и вонзился в лобовое стекло со стороны пассажира.

Развернувшись, наш противник помчался прочь — прямо через поле в сторону леса.

— Врёшь, не уйдёшь! — гаркнул, устремляясь за ним, Вождь.

На бегу он бросал серпы, совершенно не экономя силы. Они вонзались в болтающееся брюшко паука, выбивая из вражеской техники энергию. Суставчатые ноги начали таять, существо захромало, споткнулось и вдруг с размаху ткнулось в землю бампером!

Дракон обдал машину огнём. Дверца со стороны водителя распахнулась, и показался окутанный коконом из паутины маг. Он побежал вправо, и через миг за его спиной рванул внедорожник. Пламя лизнуло его, но чародей лишь припустил быстрее.

Аничков кинулся наперерез. Ещё три серпа отправились в полёт. Два промелькнули мимо убегавшего, но третий вонзился в кокон, и человек упал. Правда, почти сразу начал подниматься.

— У него почти не осталось сил, возьмём его живым! — крикнул я.

Вождь обернулся на ходу, чуть помедлил и кивнул.

Но тут чародей поднялся и, явно вложив в технику весь остаток сил, скастовал устремившийся на нас поток жёлтой вязкой слизи!

Я мысленно приказал дракону спалить её, однако часть яда ударила вверх и мгновенно уничтожила его. Остальная масса разделилась и начала обступать нас зловонной стеной.

Аничков попятился. Его серпы полетели вперёд, но исчезли, поглощённые мощной атакующей техникой.

Отрава приближалась быстро. Счёт шёл на секунды. Я создал вокруг себя защитную сферу, но не был уверен, что она выдержит. Похоже, наш враг то ли приберегал напоследок нехилый запас энергии, то ли таскал Родник с собой и прямо сейчас стоял, зажав его в руке. Маловероятно, конечно. Такие вещи хранятся в надёжном месте, ведь принадлежат всему роду. Если только этот парень не покинул родину. Тогда ему полагался осколок.

Всё это пронеслось в моей голове за долю секунды.

А затем вдруг земля вокруг нас вспыхнула! Языки пламени стремительно побежали навстречу ядовитой слизи, охватили её, и она зашипела, источая вонючий едкий дым!

Обернувшись, я увидел присевшую на корточки у обочины Юшен. Со стороны могло показаться, будто девушка решила облегчиться, но я сразу сообразил, что хули-цзин ударила спрятанными под платьем хвостами по земле: стелющееся по полю пламя расходилось от её маленькой рыжей фигурки.

Слизь начала таять. Вот уже стал виден скрытый ею до этого момента чародей. Он растерянно пятился. Никакого кокона на нём уже не было.

— Сдавайся! — гаркнул я, чтобы напомнить Аничкову, что парня нужно брать живым и допросить.

Маг сорвал с плеча короткий плоский автомат. Пламя метнулось к нему, словно акула.

— Нет! — крикнул я, разворачиваясь к Юшен. — Не надо!

Пули нам ничего не сделали бы. Убивать агента не было необходимости. Мы прикрылись бы щитами и просто дождались, пока у него кончатся патроны.

Но было поздно. Хули-цзин привыкла действовать быстро и наверняка: огонь охватил чародея одновременно с тем, как его палец надавил на спусковой крючок.

— Гаси! — крикнул я, но уже было ясно, что колдовское пламя жарит не так, как костерок, разведённый на заднем дворе.

Магия мгновенно испепелила фигуру чародея, превратив его в дымящуюся головешку.

— Чёрт!

Я разразился потоком ругательств.

— Да что⁈ — удивилась поднявшаяся Юшен. — Он же пытался вас убить!

— Поздно, — констатировал Аничков, махнув рукой. — Даже проверять не буду. Ваша подружка, господин Белозёров, появилась очень вовремя — не спорю. Но ей не мешало бы научиться оценивать ситуацию.

— Она не боевой маг, — ответил я, заставляя себя успокоиться.

— Я хотела, как лучше! — расстроенно проговорила хули-цзин.

— А получилось… Эх, да что уже теперь! — Вождь покачал головой. — Ладно, сделанного не воротишь. В принципе, главное, что мы избавились от этого урода. А кто там его послал, не так уж и важно, — он вдруг отвесил лисице полушутливый поклон. — Вынужден вас поблагодарить. Жаль, вы скрывали свой талант до этого момента. Нам было бы, о чем поболтать.

Втроём мы направились обратно к фургону.

— Что я сделала не так-то⁈ — дёрнула меня за рукав Юшен. — Не понимаю…

Пришлось объяснить.

— Ах, вот оно что… — хули-цзин задумалась. — Хорошо, в другой раз я учту, что вы любите общаться с добычей.

— Добычей? — приподнял брови Аничков. — Оригинальный выбор слова.

— У неё проблемы с русским языком, — сказал я, предупреждающе зыркнув на лисицу. — Не обращайте внимания.

— Проблемы? Не сказал бы. Ваша спутница прекрасно говорит по-нашему. Да и по-немецки, насколько я понимаю. Где вы так хорошо выучили столько языков? — обратился он к Юшен.

Та захихикала, прикрыв рот ладошкой.

— В борделе, где работала раньше, — ответила она.

На самом деле, хули-цзин, похоже, могла пользоваться любыми языками — как и многие волшебные существа, кстати. Китайский-то она тоже не учила, хоть и родилась в Поднебесной.

— Правда? — ещё сильнее удивился Аничков.

— Нет, она шутит, — ответил я за Юшен.

Мы как раз подошли к фургону, так что Вождю пришлось прекратить расспросы.

— Гони! — велел он Рапире, как только за нами закрылись дверцы. Затем повернулся ко мне. — Ну, что, господин Белозёров, есть идеи, как нам перебраться через границу? Если нет, то сейчас самое время об этом задуматься.